- lay down
1) уложить Lay the wounded soldier down carefully so as not to hurt him. ≈ Уложи раненого осторожно, так чтобы не повредить ему.
2) составить (план)
3) закладывать (здание, корабль) We shall have to lay down a new floor in the upstairs rooms. ≈ На верхнем этаже надо постелить новый пол.
4) сложить (полномочия и т. п.) , оставить (службу) to lay down the duties of office ≈ отказаться от должности to lay down one's life ≈ отдать свою жизнь;
пожертвовать жизнью
5) устанавливать, утверждать to lay down the law ≈ устанавливать, формулировать закон;
говорить догматическим тоном;
заявлять безапелляционно
6) покрывать (in, into, under, with - чем-л.) ;
засеивать (травой, цветами и т. п.) This year we must lay the big field down to grass. ≈ В этом году надо посадить траву на большом поле.
7) платить;
ставить на что-л., кого-л. How much are you prepared to lay down that our team will win? ≈ Сколько ты поставишь на то, что мы выиграем? класть, положить - to lay the baby down into a crib уложить ребенка в кроватку (разговорное) провал, неудача (разговорное) (карточное) раскрытие карт (без разыгрывания) , выкладывание карт на стол (при явно выигрышной руке) запасать и хранить (в погребе - вино и т. п.) отказываться (от должности и т. п.) оставлять (надежду и т. п.) платить за проигранное пари составлять (план, схему) закладывать (фундамент, корабль) устанавливать, утверждать - to lay it down as an axiom that... принять за аксиому, что... - to * as a principle поставить за правило - to * in an order (военное) указывать в приказе - to * the law устанавливать правовые нормы, формулировать закон;
(разговорное) говорить авторитетным тоном, заявлять безаппеляционно, не допускать возражений засадить (растениями) ;
засеять - to lay a field down in /with, under/ grass засеять поле травой прокладывать (кабель и т. п.) монтировать > to * one's fork and knife (сленг) умереть > to * one's life for one's country положить жизнь за родину > to * arm сложить оружие;
сдаться
Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001.