Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.



feather

feather
ˈfeðə 1. сущ. 1) а) перо (у птиц) pluck feathers a feather in one's cap feather ball б) собир. или мн. оперение; плюмаж; оперение стрелы в) птица, пернатый зверь; охот. дичь 2) гребень волны 3) а) прям. перен. нечто легкое, невесомое Tita, who weighs about a feather and a half. ≈ Тита весит полторы пушинки. б) пустячок Syn : trifle 4) специальные термины а) волосная трещина (порок в драгоценном камне) б) тех. выступ, гребень в) тех. шпонка г) название ряда стадий в обработке сахара при изготовлении сладостей ∙ to make the feathers flyбудоражить, совершать нечто, от чего волосы встают дыбом Fine feathers make fine birds. ≈ посл. прим. В здоровом теле здоровый дух. as light as a feather ≈ легкий как перышко to smooth smb.'s ruffled feathers ≈ успокаивать кого-л. birds of a feather flock together ≈ посл. прим. рыбак рыбака видит издалека in full/fine feather ≈ в полном параде; во всем блеске to show/fly the white feather ≈ струсить, проявить малодушие to knock down with a feather ≈ ошеломить to smooth one's ruffled feathers ≈ прийти в себя; оправиться to preen one's feathers ≈ прихорашиваться a feather in one's cap/bonnet ≈ предмет гордости, достижение, успех in high feather 2. гл. 1) а) редк. оперяться (о птице) б) вставлять перья в стрелу в) украшать(ся) перьями 2) а) придавать форму пера б) выглядеть, как перья, оперенье (часто о растительности) The snow came feathering down. ≈ Птичьими перьями падал снег. в) амер. плавать, как перья на поверхности (обычно о сливках) 3) а) охот. сострелить некоторое количество перьев с птицы, но не убить ее б) охот. дрожать, виляя хвостом (о собаке, разыскивающей след) в) охот. выпускать собаку на след 4) а) мор.; спорт выносить весло плашмя б) резать воздух со свистом (крылом и т. п.) 5) а) авиац. поворачивать лопасти пропеллера так, что они не оказывают сопротивления воздуху про холостом ходе двигателя б) авиац. регулировать циклический шаг винта (у вертолета) 6) срезать, сводить на нет (о крае какого-л. предмета) ∙ to feather one's nest ≈ нагреть руки, набить себе карман

перо (птичье) - as light as a * легкий как перышко (собирательнле) оперение; перья (собирательнле) плюмаж - Prince os Wales's *s, the *(s) плюмаж из трех страусовых перьев (собирательнле) наряд, украшение - full * нарядное платье - to preen one's *s "чистить перышки", прихорашиваться, наводить красоту (охота) дичь, птица что-л. очень легкое, пустячок, малость длинная шерсть на ногах (у собак) оперение стрелы трещина (в драгоценном камне, стекле) (техническое) направляющая шпонка (техническое) шип; выступ, гребень; ребро - * piece шип (морское) (разговорное) бурун (от перископа подводной лодки) (морское) (спортивное) разворачивание весла плашмя > rumpled *s взъерошенный /всклокоченный/ вид; туалет в беспорядке > to smooth one's rumpled *s привести себя в порядок; прийти в себя; успокоиться > birds of a * одного поля ягода; люди одного полета > birds of a * flock together (пословица) свояк свояка видит издалека > a * in one's cap /редк. in one's bonnet/ предмет гордости, достижение > in full /fine, good, great, high/ * в хорошем настроении и в добром здравии; при деньгах; при полном параде, в полной форме > to crop smb.'s *s /the *s of smb./ сбить спесь с кого-л., осадить или унизить кого-л. > to cut smb. out of all * за пояс заткнуть кого-л.; совершенно затмить кого-л. > to find a white * in smb.'s tail заметить у кого-л. признак трусости /малодушия/ > to show /to fly, to mount/ the white * струсить, проявить трусость, смалодушничать > fine *s make fine birds одежда красит человека > to make the *s fly поднять ссору /бучу/; энергично накинуться (на кого-л.); распушить (кого-л.), задать жару > not to have a * to fly with разориться, обанкротиться, быть без гроша > to pick *s off smb. (устаревшее) ограбить /обчистить, "пощипать"/ кого-л. > to rise at a * (американизм) вспылить, рассердиться из-за пустяка > to singe one's *s опалить себе крылышки, обжечься (на чем-л.) > to knock down with a * ошеломить, потрясти оперять, украшать или отделывать перьями - he was tarred and *ed (американизм) его обмазали дегтем и вываляли в перьях выстилать перьями (гнездо) - to * one's nest (образное) набивать себе карман, обогащаться оперяться (часто * out) (американизм) всплывать хлопьями (о сливках в чае и т. п.) делать край острым, тонким придавать форму пера - boughs *ed with frost опушенные инеем сучья (морское) (спортивное) выносить (весло) плашмя; разводить плашмя (весло) - to * the oars грести "ласточкой" (охота) сбить выстрелом перья с птицы (охота) дрожать (о гончей) при отыскании следа (охота) направлять (гончих) по следу (авиация) флюгировать винт (авиация) циклически изменять шаг (несущего винта вертолета) (техническое) соединять на шпунт или шпонку

~ придавать форму пера; boughs feathered with snow сучья, опушенные снегом

feather волосная трещина (порок в драгоценном камне) ~ мор., спорт. выносить весло плашмя ~ тех. выступ, гребень; шпонка; in full (или in fine) feather в полном параде; во всем блеске; in high feather в хорошем настроении ~ охот. дичь ~ охот. дрожать, виляя хвостом (о собаке, разыскивающей след) ~ нечто легкое; пустячок ~ оперяться ~ перо (птичье); собир. или pl оперение; she is light as a feather она легкая как перышко ~ плюмаж ~ придавать форму пера; boughs feathered with snow сучья, опушенные снегом ~ резать воздух (крылом и т. п.) ~ охот. сбить перья с птицы выстрелом ~ тех. соединять на шпунт или шпонку ~ украшать(ся) перьями ~ ав. циклически изменять шаг (несущего винта вертолета)

a ~ in one's cap (или bonnet) предмет гордости, достижение, успех

to ~ one's nest = нагреть руки; набить себе карман; обогатиться

~ тех. выступ, гребень; шпонка; in full (или in fine) feather в полном параде; во всем блеске; in high feather в хорошем настроении

~ тех. выступ, гребень; шпонка; in full (или in fine) feather в полном параде; во всем блеске; in high feather в хорошем настроении

to show (или to fly) the white ~ струсить, проявить малодушие; to knock down with a feather ошеломить

to smooth one's ruffled ~s прийти в себя; оправиться; to preen one's feathers прихорашиваться

~ перо (птичье); собир. или pl оперение; she is light as a feather она легкая как перышко

to show (или to fly) the white ~ струсить, проявить малодушие; to knock down with a feather ошеломить

to smooth one's ruffled ~s прийти в себя; оправиться; to preen one's feathers прихорашиваться

Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001.

  

См. также в других словарях:

  • Feather — Feath er (f[e^][th] [ e]r), n. [OE. fether, AS. fe[eth]er; akin to D. veder, OHG. fedara, G. feder, Icel. fj[ o][eth]r, Sw. fj[ a]der, Dan. fj[ae]der, Gr. ptero n wing, feather, pe tesqai to fly, Skr. pattra wing, feather, pat to fly, and prob.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • feather — 1> перо (птичье) Ex: as light as a feather легкий как перышко 2> собир. оперение; перья 3> собир. плюмаж Ex: Prince os Wales s feathers, the feather(s) плюмаж из трех страусовых перьев 4> собир. наряд, украшение Ex: full feather нарядное платье… …   Новый большой англо-русский словарь

  • Feather — Feath er, v. t. [imp. & p. p. {Feathered}; p. pr. & vb. n. {Feathering.}] 1. To furnish with a feather or feathers, as an arrow or a cap. [1913 Webster] An eagle had the ill hap to be struck with an arrow feathered from her own wing. L Estrange.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • feather — 1. noun 1) перо (птичье); collect. or pl. оперение she is light asa feather она легкая как перышко 2) hunt. дичь 3) плюмаж 4) волосная трещина(порок в драгоценном камне) 5) нечто легкое; пустячок 6) tech. выступ, гре бень; шпонка in full/fine… …   Англо-русский словарь Мюллера

  • Feather — Feath er, v. i. 1. To grow or form feathers; to become feathered; often with out; as, the birds are feathering out. [1913 Webster] 2. To curdle when poured into another liquid, and float about in little flakes or feathers; as, the cream feathers …   The Collaborative International Dictionary of English

  • feather — n 1.   шпунт, гребень (доски) 2.   постепенно скашивать [утонять] кромку (для пригонки при сопряжении досок, листового материала и т. п.) 3.   рейка, вставляемая в пазы сплачиваемых досок slip feather Англо русский строительный словарь. М.:… …   Англо-русский словарь строительных терминов

  • Feather — ist der Familienname folgender Personen: Leonard Feather (1914–1994), britischer Jazzautor, musiker und produzent Lorraine Feather (* 1948), US amerikanische Jazzsängerin und Songwriterin Tiny Feather (1902–1975), US amerikanischer American… …   Deutsch Wikipedia

  • Feather — For other uses, see Feather (disambiguation). Feather variations Feathers are one of the epidermal growths that form the distinctive outer covering, or plumage, on birds and some theropod dinosaurs. They are considered the most complex… …   Wikipedia

  • feather — featherless, adj. featherlessness, n. featherlike, adj. /fedh euhr/, n. 1. one of the horny structures forming the principal covering of birds, consisting typically of a hard, tubular portion attached to the body and tapering into a thinner,… …   Universalium

  • feather — I. noun Etymology: Middle English fether, from Old English; akin to Old High German federa wing, Latin petere to go to, seek, Greek petesthai to fly, piptein to fall, pteron wing Date: before 12th century 1. a. any of the light horny epidermal… …   New Collegiate Dictionary

Фильмы

Книги

Торренты