example
- example
- ɪɡˈzɑ:mpl сущ. 1) пример а) иллюстрация чего-л. через типичный или аналогичный случай Syn : instance б) модель, образец, экземпляр Syn : sample в) предмет имитации ∙ to cite, give, provide an example ≈ приводить пример to make an example of ≈ ставить в пример to follow smb.'s example ≈ следовать чьему-л. примеру a classic example ≈ классический пример a concrete example ≈ конкретный пример glaring, striking example ≈ блестящий пример illustrative example ≈ наглядный пример impressive example ≈ впечатляющий пример prime, shining example ≈ вдохновляющий пример typical example ≈ типичный пример for example ≈ например to set a good (bad) example ≈ (по)давать хороший (дурной) пример without example ≈ без прецедента; беспрецедентный; беспримерный to take example by ≈ подражать, брать за образец to lead by personal example ≈ увлекать собственным примером 2) урок; назидание; предостережение Let these unhappy examples be a warning to others. ≈ Пусть эти несчастные уроки послужат предостережением другим. make an example of Syn : warning, caution 3) мат. пример, упражнение
пример - for * например - to give /to set/ an * (по)давать пример - to follow the * of smb. следовать чьему-л. примеру - to learn by * учиться на (хороших) примерах - to adduce *s приводить примеры - *s abound за примером недалеко ходить образец; образчик - *s of the great masters образцы произведений великих мастеров экземпляр - an * of a (rare) book экземпляр (редкой) книги примерное наказание, урок; предостережение - to make an * of an offender примерно наказать преступника, наказать преступника в назидание другим - let this be an * to you пусть это послужит тебе уроком аналогичный случай, прецедент - beyond * непревзойденный - without * беспрецедентный; беспримерный - generosity without * невиданная щедрость (книжное) служить примером, являть собой образец - not *d in modern literature не встречающийся /не представленный/ в современной литературе - with an assiduity that has not often been *d с редким /редко встречающимся/ прилежанием
example образец ~ пример; for example например; to set a good (bad) example подавать хороший (дурной) пример; without example без прецедента; беспрецедентный; беспримерный ~ пример ~ примерное наказание, урок; let it make an example for him пусть это послужит ему уроком; to make an example (of smb.) наказать (кого-л.) в назидание другим
~ of the invention образец изобретения
~ пример; for example например; to set a good (bad) example подавать хороший (дурной) пример; without example без прецедента; беспрецедентный; беспримерный for ~ например
~ примерное наказание, урок; let it make an example for him пусть это послужит ему уроком; to make an example (of smb.) наказать (кого-л.) в назидание другим
~ примерное наказание, урок; let it make an example for him пусть это послужит ему уроком; to make an example (of smb.) наказать (кого-л.) в назидание другим make an ~ приводить пример
numerical ~ численный пример
~ пример; for example например; to set a good (bad) example подавать хороший (дурной) пример; without example без прецедента; беспрецедентный; беспримерный
to take ~ by подражать, брать за образец
~ пример; for example например; to set a good (bad) example подавать хороший (дурной) пример; without example без прецедента; беспрецедентный; беспримерный
Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001.
См. также в других словарях:
example — 1> пример Ex: for example например Ex: to give (to set) an example (по)давать пример Ex: to follow the example of smb. следовать чьему л. примеру Ex: to learn by example учиться на (хороших) примерах Ex: to adduce examples приводить примеры Ex:… … Новый большой англо-русский словарь
Example — Ex*am ple, n. [A later form for ensample, fr. L. exemplum, orig., what is taken out of a larger quantity, as a sample, from eximere to take out. See {Exempt}, and cf. {Ensample}, {Sample}.] 1. One or a portion taken to show the character or… … The Collaborative International Dictionary of English
example — noun 1) пример for example например to set a good (bad) example (по)давать хороший (дурной) пример without example без прецедента; беспреце дентный; беспримерный to take example by подражать, брать за образец 2) при мерное наказание, урок let it… … Англо-русский словарь Мюллера
.example — est un domaine de premier niveau réservé. Un domaine de premier niveau réservé est un domaine de premier niveau qui n’est pas destiné à être utilisé dans le système de nom de domaine (Domain Name System) d’Internet, mais qui est réservé à un… … Wikipédia en Français
Example — may refer to:*Example (rapper), a British rapper *example.com and .example, domain names reserved for use in documentation as examples ee also*Exemplum, medieval collections of short stories to be told in sermons *Exemplar, a prototype or model… … Wikipedia
Example — Ex*am ple, v. t. [imp. & p. p. {Exampled}; p. pr. & vb. n. {Exampling}.] To set an example for; to give a precedent for; to exemplify; to give an instance of; to instance. [Obs.] I may example my digression by some mighty precedent. Shak. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
.example — Введение 1999 Тип домена зарезервированный общий домен верхнего уровня Статус действующий Регистратор IANA Назначение для доменов, которые следует использо … Википедия
example — I noun archetype, case, case in point, demonstration, documentum, exemplar, exemplification, exemplum, exponent, guide, ideal, illustration, instance, metaphor, model, norm, paradigm, pattern, point of comparison, representation, representative,… … Law dictionary
.example — Jeder Name einer Domain im Internet besteht aus einer Folge von durch Punkte getrennten Zeichen. Die Bezeichnung Top Level Domain (vom englischen top level domain, übersetzt Bereich oberster Ebene; Abkürzung TLD) bezeichnet dabei den letzten… … Deutsch Wikipedia
example — /ig zam peuhl, zahm /, n., v., exampled, exampling. n. 1. one of a number of things, or a part of something, taken to show the character of the whole: This painting is an example of his early work. 2. a pattern or model, as of something to be… … Universalium
Фильмы
- Солдаты Сопротивления., 1980 — О борьбе бойцов интернационального сопротивления в годы 2-ой Мировой войны на примере Федора Полежаева, Василия Порика, Евгения Доценко и других.
- Репортаж с Карибского меридиана., 1980 — На примере ряда стран Центральной Америки показано вмешательство США в национально-освободительную борьбу народов этих государств за свою независимость.
- Раздумья о русской ниве., 1986 — О проблемах развития сельского хозяйства в Нечерноземье. На примере колхозных хозяйств Владимирской, Брянской, Тульской, Калужской и других областях.
Книги
- ASP.NET by Example, Steven A. Smith, Nicholas Chase, Glenn Cook, Nathen Grass, Vincent W. Mayfield, Wynn Netherland, Scott Swigart, William Wise Подробнее Купить за 4165 руб
- COM Programming by Example: Using MFC, ActiveX, ATL, ADO, and COM+, John E. Swanke Подробнее Купить за 4130 руб
- Programming Game AI by Example, Mat Buckland Подробнее Купить за 2488.8 руб
Музыка
- D:Vision Club Session. Vol. 15. The Remixes. Special Edition (2 CD) ("Duck Sauce", "Fake Blood", Саша Барбо, "South Street Player", "Wildboyz", Amera…), 2010 Купить за 1500 руб
- London Fashion District 3 (2 CD) ("Pan Electric", Дэмиан Лазарус, "Bent", Али Кэмпбэлл, Фэтбой Слим, Мэйси Грэй, "…), 2010 Купить за 1500 руб
- Dance Nation 2010. Your Big Night Out (3 CD) (Алекс Гаудино, Марко Галлиани, Groove Coverage, "Ocean Drive", "TV Rock", DJ Fre…), 2010 Купить за 1414 руб
Торренты
- (House / Electro House) Pete Tong Deadmau5, Rob Swire, David Guetta, Steve Angello, Example, From Ibiza 2009 07 31 - 2009, MP3 (tracks), 192 kbps Скачать torrent файл (House (Radioshow, Podcast, Liveset, Mixes))


