Тувим

Тувим
Тувим

       
ТУВИМ Юлиан (Julian Tuwim, 1894—) — современный польский поэт. Еще будучи студентом, выступил со стихотворением «Весна» (1918), резко эпатировавшим польского буржуа. Стихотворение отнюдь не заслужило обвинения в порнографичности, каковую пытались приписать ему реакционные круги. Но тревога буржуазных кругов имела основания: стихотворение отражало презрение молодого поколения к тому настоящему, к-рое утверждалось в «независимой» Польше. В течение 20-ти лет своей лит-ой деятельности Т. со своим пессимизмом, выраженным уже в этом стихотворении, являлся поэтом распада и гниения буржуазного общества, живым олицетворением трагедии творчества, переживаемой многими крупными художниками Запада. Усталость и одиночество, антиобщественный индивидуализм, утонченная самоуглубленность, презрение к массе, безыдейность, бегство от жизни и от самого себя — вот что характеризует большинство произведений Тувима. Т. ненавидит буржуазию, обличает и зло высмеивает ее пороки, ее ничтожество. Но с глубокой и горькой иронией, свойственной его творчеству, он вынужден признать, что сам замкнут в ее порочном кругу. Он пытается убедить себя, что функции человека не в открывании миров, не в спасении человечества, не в заботе о потомстве и даже не в писании стихов, что все это стократ суета. Забытье и смерть, смерть и забытье — вот что видится поэту как избавление.
       Но если декаденты на рубеже нового века еще успокаивали себя тем, что можно всецело отрешиться от конкретной действительности, то в наши бурные дни это становится все труднее. Очень характерно стихотворение Т. «Далекий тигр» (1933), в к-ром он сам иронизирует над тщетностью надежды, будто можно укрыться в четырех стенах от жизненных бурь. И у поэта является желание стоять на «всемирном сквозняке» («Кричу»). В такие моменты он пишет глубоко прочувствованные стихи, как «Первое мая», или простые и реалистические стихи о страданиях человеческих, как «Слепцы», или обращается к народу, как в стихотворении «К простому человеку», предупреждая его об угрозе новой войны и восклицая: «Эй, в землю штык! Винтовку к чорту! Им нефть, а нам... Нам брань и ложь? И крикни им в лицо, в упор ты: Нет дураков, мы тоже терты, очков нам больше не вотрешь».
       Правда, этот призыв к пассивному сопротивлению («в землю штык и винтовку к чорту») не направит «простого человека» по единственно правильному пути организованной, руководимой коммунистической партией, борьбы. Когда польская пресса после появления этого стихотворения стала обвинять автора чуть ли не в большевизме, он поспешил отречься от него. Но как бы то ни было, это обращение к действительности убеждает, что поэт сознает невозможность отрешиться от нее. Перед нами выразитель настроений той части мелкобуржуазной интеллигенции, которая, чувствуя и видя разложение буржуазного мира, в то же время не находит в себе силы примкнуть к пролетарскому движению, так как проникнута «аристократическим» презрением к массе и неверием в ее силы. Именно поэтому Т. так мечется от одного лагеря к другому, то выступая с враждебными капитализму заявлениями, увлеченный волной массового революционного движения, то клевеща на СССР.
       Польская критика говорила о Тувиме как о классике польской поэзии, но не случайно она его сравнивает с Райнер Мариа Рильке; и точно так же не случайно она говорила о том, что «весь мир для него двойник», что стихи его — «моментальные снимки рождающегося потустороннего мира» (Ст. Наперский). Эти свойства поэзии Т., к-рые польская критика выставляла как достоинство, являются главным пороком его поэтического творчества, основой его творческой трагедии.
       Т., мастер стиха, обогативший польский словарь, дал прекрасные образцы поэтической формы, в частности блестящие переводы стихов Пушкина, Маяковского, Брюсова, Пастернака, «Слова о полку Игореве». Они являются достижениями переводческой культуры. Но для того, чтобы оригинальное творчество Т. стало подлинно значительным, поэт должен проникнуться лучшими идеями современности и понять, что только они способны оплодотворить подлинное поэтическое творчество.

Библиография:
Czyhanie na Boga, 1918; Sokrates tanczacy, 1920; Siodma jes’ie, 1921; Czwarty tom wierszy, 1923; Slowa we krwi, 1926; Rzecz czarnoleska, Wiersze zebrane, 1929; Biblja cygaska, 1933; Balmont i Briussow, przeklady z liryki rosyjskiej, 1920; Oblak w spodniach Majakowskiego, 1921; Rimbaud wspolnie z. J. Iwaszkiewiczem... (1921); Slowo o wyprawie Igora, Jezdziec Miedziany Puszkina, 1933; Wybor wierszy Puszkina, 1937; Czary i czarty polskie, ora wypis czarnoksieskie, 1925; Polski slownik pijacki i dzieje pijastwa w Polsce, 1931.

Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. 1929—1939.

Ту́вим
Юлиан (1894, Лодзь – 1953, Закопане), польский поэт. Напечатанные в варшавском студенческом журнале «Pro Arte et Studio» стихотворения «Весна» и «Городской Христос» (1918) декларируют новые для польской поэзии эстетические принципы «поэзии повседневности», ставшие основой литературной группы «Скамандр» (1920-е). Первые сборники стихов прославляют дионисийские мотивы радости и любви к жизни, сформировавшиеся под влиянием Ф. Ницше и У. Патера: «Подстерегаю бога» (1918), «Пляшущий Сократ» (1920), «Седьмая осень» (1922), «Четвёртый том стихов» (1928). Отказываясь от традиционного в польской поэзии понимания роли поэта-провидца, Тувим принимает миссию «поэта толпы». Антиэстетизм в изображении города объясняется влиянием А. Рембо, стихотворения которого Тувим переводит в 1914 и 1918—19 гг. (литературными учителями его были также Л. Стафф и У. Уитмен). В зрелой лирике от людей «серых, как серая городская пустыня» Тувим приходит к простому человеку (антивоенное стихотворение «К простому человеку», 1929). Сборник стихов «Чернолесье» (1929) открывает новый период творчества; усиление трагизма мироощущения и конфликт поэта и общества подчёркнуто в сборнике «Пылающая сущность» (1936), обнаруживающем стремление к ясному гармоническому стиху и продолжение национальных поэтических традиций. Романтическая концепция вечного слова, побеждающего смерть, выражает стремление к интеллектуальному познанию мира в поэзии. Произведения конца 1920-х – 1930-х гг. обличают филистерское мировоззрение, роль обывателя в фашизации Польши. Высшим достижением политической сатиры стала гротескная поэма «Бал в опере» (1936). «Поэтика повседневности» вводит в лирику разговорную лексику и даже уличный жаргон, отводя особое место монологу и диалогу. В начале 2-й мировой войны в 1939 г. Тувим эмигрирует в Румынию, оттуда во Францию, Португалию, Бразилию, затем в США, где активно участвует в антифашистской борьбе. Поэма воспоминаний «Цветы Польши» (неоконч., изд. в 1949) прославляет родину, польскую речь, природу, историю. Вернувшись в Польшу в 1946 г., Тувим возвращается к гражданственно-политической тематике. Популярны циклы стихов Тувима для детей: «Про пана Трулялинского…», «Слон Хоботовский» (оба – 1938) и др.

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн. 2006.


.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "Тувим" в других словарях:

  • Тувим — Тувим  фамилия. Тувим, Юлиан  один из величайших польских поэтов, прозаик. Тувим Л. Р. физик, вместе с Л. В. Мысовским доказал существование космических лучей …   Википедия

  • ТУВИМ — (Tuwim) Юлиан (1894 1953), польский поэт, переводчик. В стихах дионисийские и элегические мотивы (сборник Пляшущий Сократ , 1920), рефлективное начало, демократические симпатии, едкая критика мещанства (сборник Чернолесье , 1929, Пылающая… …   Современная энциклопедия

  • Тувим — (Tuwim)         Юлиан (13.9.1894, Лодзь, 27.12.1953, Закопане), польский поэт. В 1916 18 учился на юридическом и философском факультетах Варшавского университета. Печатался с 1913. В 1920 был одним из создателей поэтической группы «Скамандр»,… …   Большая советская энциклопедия

  • Тувим Юлиан — Тувим (Tuwim) Юлиан (13.9.1894, Лодзь, ‒ 27.12.1953, Закопане), польский поэт. В 1916‒18 учился на юридическом и философском факультетах Варшавского университета. Печатался с 1913. В 1920 был одним из создателей поэтической группы «Скамандр»,… …   Большая советская энциклопедия

  • Тувим Юлиан — ТУВИМ (Tuwim) Юлиан (1894 1953), польский поэт. Популяризатор рус. лит ры, произв. к рой переводил с 1912. К Л. обратился в конце жизни и, как сам признавался, «на старости лет влюбился в поэзию Лермонтова» («Twórczość», 1955, № 2, с. 172). Т.… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Тувим Юлиан — (Tuwim) Тувим Юлиан (Tuwim, Julian) (1894 1953) Польский поэт, переводчик. Афоризмы, цитаты • Жить надо так, чтобы не бояться продать своего попугая самой большой сплетнице города. • Можно говорить глупости, но не торжественным тоном. (Источник:… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ТУВИМ (Tuwim) Юлиан — (1894 1953) польский поэт. В стихах утверждение поэзии повседневности (сборники Пляшущий Сократ , 1920; Седьмая осень , 1922), сочетание рефлективного начала с демократическими симпатиями, полемической злободневностью, едкой критикой мещанства… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Тувим, Юлиан — ТУВИМ (Tuwim) Юлиан (1894 1953), польский поэт, переводчик. В стихах “дионисийские” и элегические мотивы (сборник “Пляшущий Сократ”, 1920), рефлективное начало, демократические симпатии, едкая критика мещанства (сборник “Чернолесье”, 1929,… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Тувим, Юлиан — Юлиан Тувим польск. Julian Tuwim …   Википедия

  • ТУВИМ Юлиан — ТУВИМ (Tuwim) Юлиан (1894—1953), польский поэт, переводчик. Сб. стихов, в т. ч. «Пляшущий Сократ» (1920), «Седьмая осень» (1922), «Слова в крови» (1926), «Чернолесье» (1929), «Цыганская библия» (1933), «Пылающая сущность» (1936), цикл «Из… …   Литературный энциклопедический словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»