wispern
111hwijon? — *hwijon? germ.?, schwach. Verb: nhd. wiehern; ne. neigh (Verb); Vw.: s. *hwaijōn; Etymologie: s. ing. *k̑u̯ei (2)?, Verb, zischen, pfeifen, wispern, Pokorny 628; Literatur: Falk/Torp 118 …
112hwis- — *hwis germ., Verb: nhd. zischen, flüstern; ne. hiss; Rekontruktionsbasis: an., ae., ahd.; Etymologie: s. ing. *k̑u̯ei (2)?, Verb, zischen, pfeifen, wispern, Pokorny 628; …
113pispern — pịs|pern (landschaftlich für wispern); ich pispere …
114wispeln — wịs|peln (landschaftlich für wispern); ich wisp[e]le …
115flüstern — V. (Mittelstufe) etw. mit leiser Stimme sagen Synonym: wispern Beispiele: Sie hat ihm etwas zärtlich ins Ohr geflüstert. Die Mädchen haben miteinander geflüstert …
116säuseln — V. (Oberstufe) ein leises Geräusch von sich geben (in Bezug auf Luft) Synonyme: flüstern (geh.), wispern (geh.), raunen (geh.) Beispiel: Der Wind säuselte sanft in den Blättern der Bäume und eine frische, sommerliche Brise drang ins Haus …
117zuflüstern — V. (Oberstufe) jmdm. etw. mit leiser Stimme mitteilen Synonyme: flüstern, wispern, (zu)raunen (geh.) Beispiele: Er hat sich auf den Test sehr gut vorbereitet und flüsterte seinem Mitschüler die richtigen Antworten zu. Der Beamte flüsterte mir zu …
118k̂u̯ei-2 — k̂u̯ei 2 English meaning: to hiss, whistle, etc.. Deutsche Übersetzung: in Schallworten for “zischen, pfeifen” under likewise Note: (see similar under k̂u̯es “pant, gasp”) Material: NIce. hvīa “ neigh “, Swe. dial. hwija “loud …
119whisper — [OE] Whisper comes ultimately from the prehistoric Germanic base *khwis , which imitated a sort of hissing sound. This also produced German wispeln and wispern ‘whisper’, and with a different suffix it gave English whistle. Cf.⇒ WHISTLE …
120whisper — [hwis′pər, wis′pər] vi. [ME whisperen < OE hwisprian, akin to wispern < IE base * k̑wei , to whiz, hiss > WHINE, WHISTLE] 1. to speak very softly, esp. without the resonance produced by the vibration of the vocal cords 2. to talk quietly …