wenic
1Gänsebraten — Weihnachtsgans Gans mit Klößen, Rotkohl und Sauce Die Weihnachtsgans ist ein Festtagsessen am Heiligabend oder auch am 1. oder 2 …
2Reinmar der Alte — Herr Reinmar der Alte (Codex Manesse, frühes 14. Jahrhundert) Reinmar der Alte, auch Reinmar von Hagenau, deutscher Minnesänger der zweiten Hälfte des 12. Jahrhunderts. Seine Person ist urkundlich nicht belegt, jedoch sind unter seinem Namen in… …
3Reinmar von Hagenau — Herr Reinmar der Alte (Codex Manesse, frühes 14. Jahrhundert) Reinmar der Alte, deutschsprachiger Minnesänger der zweiten Hälfte des 12. Jahrhunderts. Seine Person ist urkundlich nicht belegt, jedoch sind unter seinem Namen in verschiedenen… …
4Unmutston — (oder „Ottenton“) nennt man eine Reihe von über 20 Sprüchen in mittelhochdeutscher Sprache Walthers von der Vogelweide, eines der bekanntesten deutschen Dichter des Mittelalters. Einige davon beziehen sich auf Papst Innozenz III. (†1216), der… …
5Weihnachtsgans — Gans mit Klößen, Rotkohl u …
6Wenig — Übername zu mhd. wenec, wenic, mnd. weinich, wenich »weinend, klagend, erbarmenswert; klein, gering, schwach, unbedeutend«. C.Wenig ist a. 1363 in Nürnberg bezeugt …
7Wenninger — 1. Aus der stark gebeugten Form des mhd. Eigenschaftsworts wenec, wenic, nasaliert weninc, wening »weinend, klagend, erbarmenswert; klein, gering, schwach« entstandener Übername. 2. Herkunftsname zu Ortsnamen wie Wehningen, Weningen, Wenningen.… …
8wenig — Adj std. (9. Jh.), mhd. wēnec, wēnic, ahd. wēnag, mndd. we(i)nich, mndl. wenich, weinich Stammwort. Wie gt. wainahs elend eine Ableitung zu weinen, also eigentlich beweinenswert, erbärmlich, elend , danach die heutige Bedeutung. Ebenso nndl.… …
9wainaga- — *wainaga , *wainagaz germ., Adjektiv: nhd. wenig, elend, klein, gering; ne. miserable, small, low; Rekontruktionsbasis: got., ahd.; Etymologie: vergleiche idg. *u̯ai , Interjektion, wehe …
10Trauern — 1. Allzeit trawren kan nicht dauren. – Henisch, 665, 20. 2. Auf Trauern folgt wieder Freude. Mhd.: Nach grôzem trûren kumt oft heil. (Renner.) – Grôz trûrn sol niemen schenden; wan hât sis iemen noch erwert bî sîner freude ez nâhl vert. (W.… …