vrniti se

  • 41pàh — páha m (ȁ á) star. 1. sunek, udarec: dal mu je pah pod rebra ∙ star. mah na pah vrniti udarec za sunek, zlasti z mečem 2. zapah: hitro odrine pah z vrat 3. bat, bet: s pahom tlačiti pičo za prašiče ◊ lov. past, pri kateri se s premikom sprožilne …

    Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • 42pêta — e tudi é ž (é) 1. del stopala pod nartom: poškodovati si peto; zbodel se je v peto; nekaj časa hodi po prstih, nato po petah; brcniti žogo s peto; vso peto ima ožuljeno; gleženj, nart in peta / čepeti na petah; zasukala se je na peti in odšla /… …

    Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • 43pokriválo — a s (á) vsak od izdelkov za pokrivanje glave: nosi pokrivalo; klobuki in druga pokrivala / vstopil je s pokrivalom na glavi / moško, žensko pokrivalo // kar se rabi za pokrivanje sploh: dati kruh pod pokrivalo; lijakasto pokrivalo // knjiž., s… …

    Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • 44polétje — a s (ẹ̑) 1. del leta med pomladjo in jesenjo: poletje je minilo, nastopila je jesen; do poletja so končali delo; vrniti se sredi poletja; suho, vroče poletje; ekspr. to je pravo tropsko poletje / ekspr.: vedno bolj vroče je, gremo že v poletje;… …

    Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • 45poljúb — a m (ȗ) dotik z ustnicami v znamenje ljubezni, vdanosti: ubraniti se poljuba; dati, vrniti poljub; pripraviti ustnice v poljub; dolg, nežen, očetovski poljub / kot pozdrav ob koncu pisma poljub od tvoje Ane; pren., knjiž. sneg je ob poljubih… …

    Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • 46pólléten — tna o [u̯l] prid. (ọ̑ ẹ̑) nanašajoč se na pol leta: vrniti se s polletnega bolniškega dopusta / polletna časopisna naročnina ♦ šol. polletno spričevalo spričevalo ob koncu prvega polletja …

    Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • 47ponížanec — nca m (ȋ) ekspr. ponižan človek: ni se hotel vrniti domov kot ponižanec …

    Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • 48poslédek — dka m (ẹ̑) knjiž. posledica: to so posledki pomanjkanja; nepredvideni posledek nesreče; proučeval je preseljevanje ljudi kot posledek turških vpadov / posledek teh poizvedovanj naj se zapiše / posledek tega pogovora je bil, da se je moral vrniti …

    Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • 49posodíti — in posóditi im dov. (ȋ ọ) dati komu v začasno uporabo, z obveznostjo, da se to vrne: rad mi je posodil, ker sem mu zmeraj hitro vrnil; posoditi dežnik; za en dan mi posodi knjigo / društvo je posodilo dvorano za razstavo / posoditi na, za… …

    Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • 50pozábljati — am nedov. (á) 1. (večkrat) ne imeti aktivno v zavesti: pozabljati imena, letnice; pozabljaš, da nisi sam; sproti pozablja, kaj govori // zaradi tega prihajati v položaj, ko določena stvar ostane na prejšnjem mestu: pozabljati denarnico doma; rad… …

    Slovar slovenskega knjižnega jezika