Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

vomitar

  • 1 блевать

    vomitar.

    Словарь интерлингвы > блевать

  • 2 рвать

    vomitar.

    Словарь интерлингвы > рвать

  • 3 извергать

    изверга́ть, изве́ргнуть
    elĵeti (выбрасывать);
    erupcii, (el)sputi (о вулкане).
    * * *
    несов.
    1) vomitar vt, expulsar vt; echar vt (клубы дыма и т.п.)
    2) (выкрикивать - проклятия и т.п.) vomitar vt, expulsar vt
    3) физиол. vomitar vt, devolver (непр.) vt, expulsar vt
    * * *
    несов.
    1) vomitar vt, expulsar vt; echar vt (клубы дыма и т.п.)
    2) (выкрикивать - проклятия и т.п.) vomitar vt, expulsar vt
    3) физиол. vomitar vt, devolver (непр.) vt, expulsar vt
    * * *
    v
    1) gener. echar (клубы дыма и т. п.), expulsar, eyacular, vomitar, expeler
    2) physiol. devolver

    Diccionario universal ruso-español > извергать

  • 4 извергнуть

    изверга́ть, изве́ргнуть
    elĵeti (выбрасывать);
    erupcii, (el)sputi (о вулкане).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) vomitar vt, expulsar vt; echar vt (клубы дыма и т.п.)
    2) (выкрикивать - проклятия и т.п.) vomitar vt, expulsar vt
    3) физиол. vomitar vt, devolver (непр.) vt, expulsar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) vomitar vt, expulsar vt; echar vt (клубы дыма и т.п.)
    2) (выкрикивать - проклятия и т.п.) vomitar vt, expulsar vt
    3) физиол. vomitar vt, devolver (непр.) vt, expulsar vt
    * * *
    v
    1) gener. echar (клубы дыма и т. п.), expulsar, vomitar
    2) physiol. devolver

    Diccionario universal ruso-español > извергнуть

  • 5 тошнота

    тошнот||а́
    naŭzo;
    вызыва́ть \тошнотау́ naŭzi;
    \тошнотаво́рный naŭza.
    * * *
    ж.
    1) náusea f, basca f, gana de vomitar

    вызыва́ть тошноту́ — provocar náuseas

    испы́тывать тошноту́ — tener (sentir) náuseas, sentir bascas, tener ganas de vomitar

    2) ( омерзение) asco m

    надое́сть до тошноты́ — dar asco, causar náuseas, hastiar vt

    * * *
    ж.
    1) náusea f, basca f, gana de vomitar

    вызыва́ть тошноту́ — provocar náuseas

    испы́тывать тошноту́ — tener (sentir) náuseas, sentir bascas, tener ganas de vomitar

    2) ( омерзение) asco m

    надое́сть до тошноты́ — dar asco, causar náuseas, hastiar vt

    * * *
    n
    gener. el vértigo, gana de vomitar, ganas de vomitar, mareamiento (от качки и т.п.), mareo (от качки и т.п.), náusea, angustia, ansia, asco, basca, hàmago, nàusea

    Diccionario universal ruso-español > тошнота

  • 6 вырвать

    вы́рва||ть II
    безл. vomi;
    его́ \вырватьло li vomis.
    --------
    вы́рвать I
    elŝiri.
    * * *
    I сов., вин. п.
    (выхватить, извлечь) arrancar vt, sacar vt, (тж. перен.); arrebatar vt ( из рук); extirpar vt, desarraigar vt ( с корнем)

    вы́рвать страни́цу — arrancar una página

    вы́рвать зуб ( кому-либо) — extraer (sacar) un diente (a)

    вы́рвать клок воло́с ( у кого-либо) — arrancar un mechón de pelos (a)

    вы́рвать призна́ние ( у кого-либо) — arrancar una confesión (a)

    вы́рвать согла́сие ( у кого-либо) — arrancar un acuerdo (a)

    вы́рвать инициати́ву ( у кого-либо) — arrebatar la iniciativa (a)

    ••

    вы́рвать из се́рдца ( у кого-либо) — arrancar del corazón (a)

    II сов., безл., вин. п., разг.
    ( стошнить) vomitar vt; deponer (непр.) vt (Мекс., Гонд., Гват.)

    его́ вы́рвало — él vomitó

    * * *
    I сов., вин. п.
    (выхватить, извлечь) arrancar vt, sacar vt, (тж. перен.); arrebatar vt ( из рук); extirpar vt, desarraigar vt ( с корнем)

    вы́рвать страни́цу — arrancar una página

    вы́рвать зуб ( кому-либо) — extraer (sacar) un diente (a)

    вы́рвать клок воло́с ( у кого-либо) — arrancar un mechón de pelos (a)

    вы́рвать призна́ние ( у кого-либо) — arrancar una confesión (a)

    вы́рвать согла́сие ( у кого-либо) — arrancar un acuerdo (a)

    вы́рвать инициати́ву ( у кого-либо) — arrebatar la iniciativa (a)

    ••

    вы́рвать из се́рдца ( у кого-либо) — arrancar del corazón (a)

    II сов., безл., вин. п., разг.
    ( стошнить) vomitar vt; deponer (непр.) vt (Мекс., Гонд., Гват.)

    его́ вы́рвало — él vomitó

    * * *
    v
    1) gener. (выхватить, извлечь) arrancar, arrebatar (из рук), desarraigar (с корнем), extirpar, revesar, sacar, volver, vomitar
    2) colloq. (ñáîøñèáü) vomitar, deponer (М., Гонд., Гват.)
    3) simpl. echar la pota, echar la raba
    4) mexic. deponer
    5) Arg. debocar
    6) Peru. revulsar
    7) Chil. trasbocar

    Diccionario universal ruso-español > вырвать

  • 7 изрыгать

    несов.
    vomitar vt (тж. перен.)

    изрыга́ть прокля́тия, брань — vomitar maldiciones, injurias

    * * *
    v
    1) gener. devolver, expeler, vomitar (тж. перен.)
    2) liter. vomitar (проклятия, ругательства)

    Diccionario universal ruso-español > изрыгать

  • 8 неистовствовать

    несов.
    1) ponerse frenético; enfurecer (непр.) vi, rabiar vi, estar furioso, vomitar furia
    2) (о буре, ветре, огне и т.п.) desencadenarse
    * * *
    несов.
    1) ponerse frenético; enfurecer (непр.) vi, rabiar vi, estar furioso, vomitar furia
    2) (о буре, ветре, огне и т.п.) desencadenarse
    * * *
    v
    1) gener. (î áóðå, âåáðå, îãñå è á. ï.) desencadenarse, echar (soltar) tacos, enfurecer, estar furioso, ponerse frenético, vomitar furia
    2) liter. rabiar

    Diccionario universal ruso-español > неистовствовать

  • 9 рвать

    рвать I
    1. (на части) ŝiri;
    2. (вырывать) elŝiri;
    3. (цветы) kolekti florojn;
    ♦ \рвать и мета́ть furiozi.
    --------
    рвать II
    безл.: его́ рвёт li vomas.
    * * *
    I несов.
    1) ( дёргать) arrancar vt; extraer (непр.) vt ( выдёргивать)

    рвать с ко́рнем — desarraigar vt, extirpar vt

    2) ( собирать) arrancar vt, recoger vt

    рвать цветы́, я́годы — recoger flores, bayas

    3) ( на части) hacer pedazos, despedazar vt; romper (непр.) vt, cortar vt (нить, верёвку)

    рвать письмо́ — hacer pedazos (romper) una carta

    рвать на себе́ оде́жду — desgarrarse la ropa, hacerse jirones la ropa

    4) ( прекращать) romper (непр.) vt

    рвать (отноше́ния) с ке́м-либо — romper con alguien

    5) разг. ( взрывать) volar (непр.) vi, hacer explotar

    рвать ска́лы — volar las rocas

    6) безл. ( о боли) dar punzadas

    нары́в си́льно рвёт — el absceso supura

    ••

    рвать и мета́ть — echar chispas, echar sapos y culebras

    рвать на себе́ во́лосы — arrancarse (tirarse de) los pelos

    его́ рвут на ча́сти — no le dejan ni a sol ni a sombra, le están atosigando

    рвать ко́гти разг.-сниж. — najarse, salir de naja

    II несов. безл., (вин. п.), разг.
    ( тошнить) vomitar vt

    его́ рвёт — tiene vómitos

    * * *
    I несов.
    1) ( дёргать) arrancar vt; extraer (непр.) vt ( выдёргивать)

    рвать с ко́рнем — desarraigar vt, extirpar vt

    2) ( собирать) arrancar vt, recoger vt

    рвать цветы́, я́годы — recoger flores, bayas

    3) ( на части) hacer pedazos, despedazar vt; romper (непр.) vt, cortar vt (нить, верёвку)

    рвать письмо́ — hacer pedazos (romper) una carta

    рвать на себе́ оде́жду — desgarrarse la ropa, hacerse jirones la ropa

    4) ( прекращать) romper (непр.) vt

    рвать (отноше́ния) с ке́м-либо — romper con alguien

    5) разг. ( взрывать) volar (непр.) vi, hacer explotar

    рвать ска́лы — volar las rocas

    6) безл. ( о боли) dar punzadas

    нары́в си́льно рвёт — el absceso supura

    ••

    рвать и мета́ть — echar chispas, echar sapos y culebras

    рвать на себе́ во́лосы — arrancarse (tirarse de) los pelos

    его́ рвут на ча́сти — no le dejan ni a sol ni a sombra, le están atosigando

    рвать ко́гти разг.-сниж. — najarse, salir de naja

    II несов. безл., (вин. п.), разг.
    ( тошнить) vomitar vt

    его́ рвёт — tiene vómitos

    * * *
    v
    1) gener. (ä¸ðãàáü) arrancar, (ñà ÷àñáè) hacer pedazos, (î áîëè) dar punzadas, cortar (нить, верёвку), desdentar, despedazar, extraer (выдёргивать), lanzar, licuar (с кем-л.), liquidar (с кем-л.), mesar, recoger, romper con alguien (отношения, с кем-л.), devolver, rasgar, romper, trocar
    2) colloq. (âçðúâàáü) volar, cambiar la peseta, hacer explotar, (тошнить) vomitar
    3) mexic. rotar

    Diccionario universal ruso-español > рвать

  • 10 извергнуть

    изверга́ть, изве́ргнуть
    elĵeti (выбрасывать);
    erupcii, (el)sputi (о вулкане).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) vomitar vt, expulsar vt; echar vt (клубы дыма и т.п.)
    2) (выкрикивать - проклятия и т.п.) vomitar vt, expulsar vt
    3) физиол. vomitar vt, devolver (непр.) vt, expulsar vt
    * * *

    Diccionario universal ruso-español > извергнуть

  • 11 блевать

    несов. груб. прост.
    vomitar vt, devolver vt, revesar vt
    * * *
    v
    1) colloq. provocar
    2) rude.expr. devolver, revesar, vomitar
    3) jarg. guacarear
    4) simpl. echar la pota

    Diccionario universal ruso-español > блевать

  • 12 отбарабанить

    сов., вин. п., разг.
    1) ( сыграть) terminar de tocar (de tamborear, de aporrear)
    2) ( произнести) soltar (pronunciar, vomitar) de una vez
    * * *
    v
    colloq. (ïðîèçñåñáè) soltar (pronunciar, vomitar) de una vez, (ñúãðàáü) terminar de tocar (de tamborear, de aporrear)

    Diccionario universal ruso-español > отбарабанить

  • 13 стошнить

    сов., безл., вин. п.
    vomitar vt, devolver (непр.) vt; deponer (непр.) vt (Ц. Ам.)

    меня́ стошни́ло — he vomitado, he devuelto

    * * *
    v
    1) gener. deponer (Ö. Àì.), devolver, revesar, volver, vomitar
    2) mexic. deponer
    3) Arg. debocar
    4) Peru. revulsar
    5) Chil. trasbocar

    Diccionario universal ruso-español > стошнить

  • 14 тошнить

    тошни́||ть
    безл.: меня́ \тошнитьт min naŭzas;
    его́ \тошнитьт от э́того lin naŭzas pro tio.
    * * *
    несов. безл., вин. п.

    меня́ тошни́т — tengo (siento) náuseas, siento ganas de vomitar

    меня́ тошни́т от э́того перен. разг.esto me da asco

    * * *
    несов. безл., вин. п.

    меня́ тошни́т — tengo (siento) náuseas, siento ganas de vomitar

    меня́ тошни́т от э́того перен. разг.esto me da asco

    * * *
    v
    1) gener. basquear, bomitar (так говорят в Аргентине), nausear, trocar, lanzar, trabucar
    3) simpl. echar la pota, echar la raba

    Diccionario universal ruso-español > тошнить

  • 15 изрыгнуть

    однокр., вин. п.
    vomitar vt (тж. перен.)

    изрыга́ть прокля́тия, брань — vomitar maldiciones, injurias

    Diccionario universal ruso-español > изрыгнуть

  • 16 вырвать

    I сов
    arrancar vt; tirar vt, extrair vt; ( с корнем) desarraigar vt, extirpar vt
    II сов бзл рзг
    ( тошнить) vomitar vt

    Русско-португальский словарь > вырвать

  • 17 извергнуть

    сов
    expelir vt, ejacular vt; ( изгнать) expulsar vt; ( выкрикивать) expelir vt, vomitar vt

    Русско-португальский словарь > извергнуть

  • 18 изрыгнуть

    сов
    arrotar vt; ( браниться) vomitar vt, ejacular vt

    Русско-португальский словарь > изрыгнуть

  • 19 стошнить

    сов бзл

    Русско-португальский словарь > стошнить

  • 20 @изрыгнуть

    v
    gener. vomitar (тж. перен.)

    Diccionario universal ruso-español > @изрыгнуть

См. также в других словарях:

  • vomitar — v. tr. e intr. 1. Arrojar com esforço pela boca as matérias contidas no estômago. = REGURGITAR • v. tr. 2. Sujar com vômito. 3.  [Figurado] Lançar para fora. = ARROJAR, EXPELIR, GOLFAR 4. Deixar sair. = DERRAMAR, VERTER 5.  [Informal] Revelar… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • vomitar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: vomitar vomitando vomitado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. vomito vomitas vomita vomitamos vomitáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • vomitar — Vaciamiento forzado voluntario o involuntario del contenido gástrico a través de la boca. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • vomitar — (Del lat. vomitāre, intens. de vomĕre). 1. tr. Arrojar violentamente por la boca lo contenido en el estómago. 2. Dicho de una cosa: Arrojar de sí violentamente algo que tiene dentro. 3. Proferir injurias, dicterios, maldiciones, etc. 4. coloq.… …   Diccionario de la lengua española

  • vomitar — (Del lat. vomitare.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 FISIOLOGÍA Expeler el contenido del estómago: ■ algo le sentó mal y estuvo vomitando toda la mañana. SINÓNIMO devolver gormar ► verbo transitivo 2 Arrojar una cosa algo que tiene dentro: ■… …   Enciclopedia Universal

  • vomitar — {{#}}{{LM SynV41258}}{{〓}} {{CLAVE V40256}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vomitar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(un alimento){{♀}} devolver • regurgitar (sin esfuerzo) • arrojar (col.) • trasbocar (esp. mer.) •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • vomitar — (v) (Intermedio) expulsar de repente el contenido del estómago Ejemplos: Tomó demasiado alcohol y tuvo que vomitar violentamente en la calle. Al principio del embarazo Marisa vomitaba todos los días. Sinónimos: devolver, expulsar, arrojar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • vomitar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Arrojar violentamente por la boca el contenido del estómago: Le dan ganas de vomitar cuando toma alimento 2 Arrojar algo fuera de sí por un orificio: El volcán vomitaba lava …   Español en México

  • vomitar — pop. Declarar o revelar lo que se tiene secreto; decir lo que se sabe// hablar mal del prójimo (JAS) …   Diccionario Lunfardo

  • vomitar — vo|mi|tar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • vomitar — cf. (afines) basca, cambiar la * peseta, devolver, devolver la * mascada, echar la * papilla, echar la * pava, echar la * pota, echar la * raba, echar las * gachas, echar las * natillas, potar, rabar, vomitado, vomitera, vomitona …   Diccionario del Argot "El Sohez"

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»