-
1 разразиться
разра||жа́ться, \разразитьсязи́ться\разразиться сме́хом ekridegi.* * *сов.1) estallar vi, sobrevenir (непр.) vi, acaecer (непр.) vi ( violentamente); desencadenar vi, desatarse (о граде, буре и т.п.)разрази́лась война́ — la guerra estalló (se desencadenó)
собы́тия разрази́лись внеза́пно — los acontecimientos sobrevinieron inesperadamente
го́ре разрази́лось над его́ голово́й — le cayó encima una desgracia
2) твор. п. ( разрешиться чем-либо) descargarseту́ча разрази́лась дождём — la nube descargó
3) ( о бурном проявлении чувств) prorrumpir vi, romper (непр.) viразрази́ться рыда́ниями — prorrumpir en llantos
разрази́ться хо́хотом — romper a carcajadas
разрази́ться бра́нью — prorrumpir en injurias
* * *сов.1) estallar vi, sobrevenir (непр.) vi, acaecer (непр.) vi ( violentamente); desencadenar vi, desatarse (о граде, буре и т.п.)разрази́лась война́ — la guerra estalló (se desencadenó)
собы́тия разрази́лись внеза́пно — los acontecimientos sobrevinieron inesperadamente
го́ре разрази́лось над его́ голово́й — le cayó encima una desgracia
2) твор. п. ( разрешиться чем-либо) descargarseту́ча разрази́лась дождём — la nube descargó
3) ( о бурном проявлении чувств) prorrumpir vi, romper (непр.) viразрази́ться рыда́ниями — prorrumpir en llantos
разрази́ться хо́хотом — romper a carcajadas
разрази́ться бра́нью — prorrumpir en injurias
* * *vgener. (о бурном проявлении чувств) prorrumpir, (ðàçðåøèáüñà ÷åì-ë.) descargarse, acaecer (violentamente), desatarse (о граде, буре и т. п.), desencadenar, estallar, sobrevenir, soltar el trapo (слезами, смехом), romper (en) (слезами и т.п.), soltar (смехом, слезами) -
2 сильно
си́льн||оforte, ege;\сильноый forta;potenca, multpova (мощный);intensa (о чувстве;о свете;о морозе);\сильноый па́рень forta knabego;\сильноая а́рмия forta armeo;он силён в матема́тике li estas forta en matematiko.* * *нареч.2) (по своему действию, проявлению) fuertemente; grande; gravemente (серьёзно; опасно); violentamente, con violencia ( непереносимо); reciamente ( резко)си́льно заболе́ть — caer gravemente enfermo
си́льно би́ться ( о сердце) — latir fuertemente, palpitar vi
си́льно дуть ( о ветре) — soplar reciamente
быть си́льно растро́ганным разг. — estar profundamente conmovido
си́льно вы́бранить разг. — reñir ásperamente (a)
си́льно нужда́ться разг. — encontrarse en un gran aprieto, vivir en la mayor estrechez
••си́льно ска́зано — ha sido dicho muy fuerte
* * *нареч.2) (по своему действию, проявлению) fuertemente; grande; gravemente (серьёзно; опасно); violentamente, con violencia ( непереносимо); reciamente ( резко)си́льно заболе́ть — caer gravemente enfermo
си́льно би́ться ( о сердце) — latir fuertemente, palpitar vi
си́льно дуть ( о ветре) — soplar reciamente
быть си́льно растро́ганным разг. — estar profundamente conmovido
си́льно вы́бранить разг. — reñir ásperamente (a)
си́льно нужда́ться разг. — encontrarse en un gran aprieto, vivir en la mayor estrechez
••си́льно ска́зано — ha sido dicho muy fuerte
* * *adv1) gener. (по своему действию, проявлению) fuertemente, a raja tabla, con fuerza, con violencia (непереносимо), de lo lindo, de recio, estrepitosamente, firmemente, fuerte, grande, gravemente (серьёзно; опасно), reciamente (резко), robustamente (крепко), vigorosamente (стойко), violentamente, cantidad2) colloq. un montón -
3 фонтанировать
несов. спец.brotar vi, saltar vi ( violentamente), chorrear vi* * *v1) gener. brotar, chorrear, saltar (violentamente)2) auto. manar violentamente -
4 хватать
хвата́||ть II(быть достаточным) см. хвати́ть I;э́того то́лько не \хвататьло! tio nur ne sufiĉas!--------хвата́ть I(схватывать) kapti.* * *несов., вин. п.1) ( схватывать) coger vt, asir (непр.) vt, agarrar vt (rápidamente, violentamente); apuñar vt ( рукой)хвата́ть за́ руку — asir de la mano
2) разг. (ловить, задерживать) prender (непр.) vt, coger vt, pillar vt3) разг. ( без разбора приобретать) arramplar vt, arramblar vt, apañar vtхвата́ть что попа́ло — arramplar con lo que caiga
••хвата́ть во́здух — respirar anhelosamente; hacer una aspiración
хвата́ть звёзды с не́ба — sacar polvo de debajo del agua
звёзд с не́ба не хвата́ть — no haber inventado la pólvora
хвата́ть на лету́ — captar al vuelo
хвата́ть за́ душу, за́ сердце — tocarle en el alma, en el corazón
наско́лько хвата́ет глаз — hasta donde llega (alcanza) la vista
э́того ещё не хвата́ло! — ¡no faltaba más!
* * *несов., вин. п.1) ( схватывать) coger vt, asir (непр.) vt, agarrar vt (rápidamente, violentamente); apuñar vt ( рукой)хвата́ть за́ руку — asir de la mano
2) разг. (ловить, задерживать) prender (непр.) vt, coger vt, pillar vt3) разг. ( без разбора приобретать) arramplar vt, arramblar vt, apañar vtхвата́ть что попа́ло — arramplar con lo que caiga
••хвата́ть во́здух — respirar anhelosamente; hacer una aspiración
хвата́ть звёзды с не́ба — sacar polvo de debajo del agua
звёзд с не́ба не хвата́ть — no haber inventado la pólvora
хвата́ть на лету́ — captar al vuelo
хвата́ть за́ душу, за́ сердце — tocarle en el alma, en el corazón
наско́лько хвата́ет глаз — hasta donde llega (alcanza) la vista
э́того ещё не хвата́ло! — ¡no faltaba más!
* * *v1) gener. agarrar (rápidamente, violentamente), alcanzar, apuñar (рукой), asir, bastar, coger, echar la garra, manosear, abrochar, llegar, sujetar, trabar2) colloq. (без разбора приобретать) arramplar, (ловить, задерживать) prender, agazapar, apañar, arramblar, pillar, pescar3) mexic. asgar4) Arg. tarascar -
5 хлестать
хлест||а́ть1. (бить) vipi, skurĝi, vergfrapi;2. (литься) torenti;дождь так и хле́щет torente pluvas;\хлестатьну́ть см. хлеста́ть 1.* * *несов.1) вин. п., по + дат. п. ( бить) azotar vt, fustigar vt, pegar vtхлеста́ть кнуто́м — fustigar vt, dar latigazos, zurriagar vt
2) (о волнах, о море и т.п.) romper (непр.) vi ( las olas), chapotear vi, producir rociones3) ( стремительно литься) chorrear vi, manar violentamenteкровь хле́щет из ра́ны — la sangre está saliendo a chorros de la herida
дождь так и хле́щет — llueve a cántaros
дождь хле́щет в окно́ — el agua bate la ventana
4) вин. п., прост. (лить, расплёскивать) derramar vt, verter (непр.) vt5) вин. п., прост. ( пить) beber como una cuba; ser una esponja* * *несов.1) вин. п., по + дат. п. ( бить) azotar vt, fustigar vt, pegar vtхлеста́ть кнуто́м — fustigar vt, dar latigazos, zurriagar vt
2) (о волнах, о море и т.п.) romper (непр.) vi ( las olas), chapotear vi, producir rociones3) ( стремительно литься) chorrear vi, manar violentamenteкровь хле́щет из ра́ны — la sangre está saliendo a chorros de la herida
дождь так и хле́щет — llueve a cántaros
дождь хле́щет в окно́ — el agua bate la ventana
4) вин. п., прост. (лить, расплёскивать) derramar vt, verter (непр.) vt5) вин. п., прост. ( пить) beber como una cuba; ser una esponja* * *v1) gener. (î âîëñàõ, î ìîðå è á. ï.) romper (las olas), (стремительно литься) chorrear, azotar (о ветре, волне), chapotear, fustigar, manar violentamente, mosquear las espaldas, pegar, producir rociones, rebenquear, vapular, vapulear, verberar, verberar (о дожде, волнах)2) simpl. (лить, расплёскивать) derramar, (ïèáü) beber como una cuba, ser una esponja, verter3) Guatem. lamprear -
6 хлынуть
хлы́нуть1. (о жидкости) ekflui, enflui, torente ekflui;2. (о толпе) sin ĵetegi.* * *сов.1) ( о жидкости) brotar vi (de repente, con fuerza); salir a chorros, manar violentamenteкровь хлы́нула из ра́ны — la sangre salió a chorros (a borbotones) de la herida
слёзы хлы́нули у неё из глаз — las lágrimas le brotaron (le saltaron) de los ojos
хлы́нул дождь — se desató un aguacero; empezó a llover a cántaros (a mares)
2) (двинуться, устремиться) lanzarse, precipitarse3) ( появиться в большом количестве) afluir a borbotones (atropelladamente)* * *сов.1) ( о жидкости) brotar vi (de repente, con fuerza); salir a chorros, manar violentamenteкровь хлы́нула из ра́ны — la sangre salió a chorros (a borbotones) de la herida
слёзы хлы́нули у неё из глаз — las lágrimas le brotaron (le saltaron) de los ojos
хлы́нул дождь — se desató un aguacero; empezó a llover a cántaros (a mares)
2) (двинуться, устремиться) lanzarse, precipitarse3) ( появиться в большом количестве) afluir a borbotones (atropelladamente)* * *vgener. (двинуться, устремиться) lanzarse, (î ¿èäêîñáè) brotar (de repente, con fuerza), (появиться в большом количестве) afluir a borbotones (atropelladamente), manar, manar violentamente, precipitarse, salir a chorros -
7 буйно
нареч.1) ( необузданно) violentamente, furiosamente; con exuberancia, frondosamente ( безудержно)2) (порывисто - о ветре, потоке) impetuosamente, turbulentamente3) ( пышно - о растительности) suntuosamente, con suntuosidad, fastuosamente* * *advgener. (ñåîáóçäàññî) violentamente, (ïîðúâèñáî - î âåáðå, ïîáîêå) impetuosamente, (ïúøñî - î ðàñáèáåëüñîñáè) suntuosamente, con exuberancia, con suntuosidad, fastuosamente, frondosamente (безудержно), furiosamente, turbulentamente -
8 бурно
нареч.1) tempestuosamente, agitadamente, borrascosamente; con violencia; torrencialmente (о потоке и т.п.)2) ( стремительно) impetuosamente, rápidamente3) (пылко; взволнованно) tempestuosamente, impetuosamente, con fogosidad; violentamente, con violencia (о споре и т.п.)* * *advgener. (ñáðåìèáåëüñî) impetuosamente, agitadamente, borrascosamente, con fogosidad, con violencia (о споре и т. п.), rápidamente, tempestuosamente, torrencialmente (о потоке и т. п.), violentamente -
9 ворваться
ворва́ться(en)penetri, perforte eniri.* * *сов.irrumpir vi (en), hacer irrupción; penetrar vt, entrar con violencia (о ветре, воде)ворва́ться си́лой — irrumpir violentamente
* * *сов.irrumpir vi (en), hacer irrupción; penetrar vt, entrar con violencia (о ветре, воде)ворва́ться си́лой — irrumpir violentamente
* * *v1) gener. entrar con violencia (о ветре, воде), hacer irrupción, irrumpir (en), penetrar2) law. violar -
10 жарко
1) нареч. calurosamenteжа́рко нато́пленный — muy calentado (cuarto, etc.)
2) безл. в знач. сказ. hace calorв ко́мнате, на у́лице жа́рко — en la habitación, en la calle hace calor
мне жа́рко — tengo calor
жа́рко спо́рить — disputar con ardor
жа́рко целова́ть — besar apasionadamente
4) нареч. ( напряжённо) intensamente, violentamente••не́бу бу́дет (ста́нет) жа́рко разг. — va a arder Troya
* * *advgener. (ñàïð࿸ññî) intensamente, (ïúëêî) ardientemente, apasionadamente (страстно), calurosamente, hace calor, violentamente -
11 жестоко
нареч.1) ( безжалостно) cruelmente, con crueldad, brutalmente, con brutalidad2) (сильно; резко) violentamente, con violencia; fuertemente, atrozmenteжесто́ко ошиба́ться — equivocarse gravemente
жесто́ко измени́ться — cambiarse fuertemente
* * *advgener. (áåç¿àëîñáñî) cruelmente, (ñèëüñî; ðåçêî) violentamente, atrozmente, brutalmente, con brutalidad, con crueldad, con mano pesada, con violencia, fuertemente, violentamenier -
12 затолкать
затолка́тьpuŝ(eg)i, ŝoki.* * *сов., вин. п., разг.1) ( втолкнуть) llevar vt; meter vt (empujando, a topetazos)2) (в толпе, в суматохе) atropellar vt; empujar vt ( violentamente)* * *vcolloq. (â áîëïå, â ñóìàáîõå) atropellar, (âáîëêñóáü) llevar, empujar (violentamente), meter (empujando, a topetazos) -
13 угарно
1) нареч. ( безудержно) impetuosamente, violentamente2) безл. в знач. сказ. hay tufo* * *advgener. (áåçóäåð¿ñî) impetuosamente, hay tufo, violentamente -
14 фонтан
фонта́нfontano;бить \фонтаном fontani.* * *м.fuente f; surtidor mнефтяно́й фонта́н — pozo brotante (surtidor) de petróleo
бить фонта́ном — brotar violentamente, salir a borbotones
••фонта́н красноре́чия — flujo (torrente) de elocuencia
не фонта́н прост. шутл. — no es cosa del otro jueves (del otro mundo), es medianillo
* * *м.fuente f; surtidor mнефтяно́й фонта́н — pozo brotante (surtidor) de petróleo
бить фонта́ном — brotar violentamente, salir a borbotones
••фонта́н красноре́чия — flujo (torrente) de elocuencia
не фонта́н прост. шутл. — no es cosa del otro jueves (del otro mundo), es medianillo
* * *n1) gener. saltadero, chorro, fuente, surtidor2) amer. platón3) eng. surtidero -
15 яростно
нареч.violentamente, furiosamente, con rabiaя́ростно защища́ться — defenderse con rabia
я́ростно взгляну́ть — mirar con furia
* * *advgener. con rabia, furiosamente, violentamente, (бороться) a brazo partido -
16 мчать
-
17 резко
нрч -
18 сильно
нрч -
19 бить фонтаном
vgener. brotar violentamente, salir a borbotones, surtir (о воде) -
20 ворваться силой
vgener. irrumpir violentamente
- 1
- 2
См. также в других словарях:
violentamente — adv. Con violencia. * * * violentamente. adv. m. De manera violenta. * * * ► adverbio de modo De manera violenta … Enciclopedia Universal
violentamente — adv. De modo violento. ‣ Etimologia: violento + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
violentamente — adv. m. De manera violenta … Diccionario de la lengua española
violentamente — (adv) (Intermedio) con ímpetu, de manera fuerte e intensa Ejemplos: Un bruto joven le golpeó violentamente a una abuelita para robarle su dinero. Ha abierto la puerta violentamente … Español Extremo Basic and Intermediate
violentamente — adverbio reciamente, fuertemente, vigorosamente, firmemente, enérgicamente … Diccionario de sinónimos y antónimos
como caja — violentamente; fuertemente; intensamente; cf. duro, fuerte, dar como caja, darse como caja; el ladrón ya le había sacado la billetera y justo el gallo se dio cuenta y lo empujó y lo pateó en el suelo como caja … Diccionario de chileno actual
azotar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Dar azotes: ■ se azotaban como penitencia. ► verbo transitivo 2 Dar un animal golpes con la cola o las alas. 3 Cortar el aire brusca o violentamente: ■ el avión azotó el aire con mucha rapidez. 4 Golpear violenta… … Enciclopedia Universal
abalanzar — ► verbo transitivo 1 Lanzar, impulsar hacia adelante violentamente. SE CONJUGA COMO cazar ► verbo pronominal 2 Lanzarse hacia una persona o una cosa violentamente: ■ se abalanzó hacia la puerta. 3 Decir o hacer una cosa precipitadamente: ■ se… … Enciclopedia Universal
sacudir — (Del lat. succutere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Mover a una persona o una cosa de un lado a otro con brusquedad: ■ sacudían los olivos para que cayeran las aceitunas; las maletas se sacudían con el traqueteo. SINÓNIMO menear zarandear ►… … Enciclopedia Universal
Fascismo — Benito Mussolini y Adolf Hitler. El fascismo es una ideología y un movimiento pol … Wikipedia Español
Historia contemporánea de España — La promulgación de la Constitución de 1812, obra de Salvador Viniegra (Museo de las Cortes de Cádiz). Historia contemporánea de España es la disciplina historiográfica y el periodo histórico de la historia de España que corresponde a la Edad… … Wikipedia Español