-
1 Веру
• Věru (4.p.) -
2 приговорить
verúrteilen vt (к чему́-либо - zu)пригово́ри́ть к сме́ртной ка́зни — zum Tóde verúrteilen vt
-
3 правда
• věru• pravda• sice• toť -
4 Вертел
- veru, us, n; trochanter;• насадить на вертел - figere quid veribus;
• жарить на вертеле - torrere quid in veribus;
-
5 загрязнить
verúnreinigen vt, schmútzig máchen vt, beschmútzen vt -
6 засорить
verúnreinigen vt ( загрязнить); verstópfen vt ( закупорить)у него́ засорён желу́док — er hat sich den Mágen verdórben
-
7 коверкать
verúnstalten vt, entstéllen vt, verzérren vtкове́ркать язы́к — rádebrechen (rádebrechte, gerádebrecht) vi
-
8 обезображивать
verúnstalten vt; entstéllen vt, verzérren vt ( исказить); verstümmeln vt ( изуродовать) -
9 обезобразить
verúnstalten vt; entstéllen vt, verzérren vt ( исказить); verstümmeln vt ( изуродовать) -
10 причинить
verúrsachen vt; ánrichten vt, zúfügen vt -
11 осуждать
несов.; сов. осуди́ть1) verúrteilen (h) кого / что л. AМы осужда́ем э́ту агре́ссию. — Wir verúrteilen díese Aggressión.
Все ре́зко осужда́ли его́ поведе́ние. — Álle verúrteilten aufs schärfste sein Verhálten.
Хотя́ она́ была́ груба́ с ним, но я её не осужда́ю. — Sie war grob zu ihm, áber ich kann sie (étwas) verstéhen.
2) в суде verúrteilen ↑ кого л. A, за что л. wégen → неизменяемая форма сущ., обыкн. без арт., часто Passiv verúrteilt wérdenОн был осуждён за воровство́. — Er wúrde wégen Díebstahl verúrteilt.
Он был осуждён по статье́ 158 Уголо́вного ко́декса. — Er wúrde laut Artíkel 158 des Stráfgesetzbuches verúrteilt.
-
12 осудить
1) ( порицать) verúrteilen vt; mißbílligen vt ( не одобрять); ábfällig beúrteilen vt ( отрицательно отзываться)2) ( приговорить к чему-либо) verúrteilen vt (zu)3) высок. ( обречь на что-либо) verúrteilen vt, verdámmen vt (zu) -
13 осуждать
1) ( порицать) verúrteilen vt; mißbílligen vt ( не одобрять); ábfällig beúrteilen vt ( отрицательно отзываться)2) ( приговорить к чему-либо) verúrteilen vt (zu)3) высок. ( обречь на что-либо) verúrteilen vt, verdámmen vt (zu) -
14 загрязнение
с1) Verúnreinigung f; Verschmútzung fзагрязне́ние окружа́ющей среды́ — Úmweltverschmutzung f
2) ( примесь) Verúnreinigung f; Frémdstoff m -
15 осуждение
с1) ( порицание) Verúrteilung f; Mißbílligung f ( неодобрение); Tádel m ( порицание)2) ( судебное) Verúrteilung f -
16 осуждённый
-
17 гибнуть
несов.; сов. поги́бнуть1) приходить в упадок, подвергаться разрушению, уничтожению zugrÚnde géhen ging zugrÚnde, ist zugrÚnde gegángen, Únter|gehen ↑; о самолёте áb|stürzen (s); об урожае, книгах и др. verníchtet wérden das wird verníchtet, wÚrde verníchtet, ist verníchtet wórdenКульту́ра э́того наро́да поги́бла. — Die KultÚr díeses Vólkes ist zugrÚnde gegángen.
Су́дно поги́бло. — Das Schiff ist Úntergegangen.
Самолёт поги́б. — Das FlÚgzeug ist ábgestürzt.
Во вре́мя пожа́ра поги́бло мно́го книг. — Beim Brand wÚrden víele Bücher verníchtet.
Поги́б весь урожа́й. — Die gánze Érnte wÚrde verníchtet.
2) умирать - о людях ums Lében kómmen kam ums Lében, ist ums Lében gekómmen, Úm|kommen ↑; тк. в результате аварии, катастрофы tödlich verÚnglücken (s); на войне, в бою fállen er fällt, fiel, ist gefállen; о растениях éingehen ging éin, ist éingegangenВ авиакатастро́фе поги́бло не́сколько челове́к. — Bei dem FlÚgzeugunglück sind éinige Ménschen ums Lében gekómmen [Úmgekommen, tödlich verÚnglückt].
Он поги́б на войне́. — Er ist (im Krieg) gefállen.
Во вре́мя за́сухи поги́бло мно́го расте́ний. — Während der Dürre gíngen víele Pflánzen éin.
-
18 погибать
несов.; сов. поги́бнуть1) в катастрофе, на войне, тж. перен. úmkommen kam úm, ist úmgekommen от чего л. → vor D; ums Lében kómmen kam ums Lében, ist ums Lében gekómmen; на войне тж. fállen fiel, ist gefállen; тк. в результате несчастного случая, катастрофы tödlich verúnglücken (s); от голода, болезней stérben er stirbt, starb, ist gestórben, zugrúnde géhen ging zugrúnde, ist zugrúnde gegángen (от голода, страданий → vor D, от болезней → an D); о растениях éingehen ging éin, ist éingegangen от чего л. → vor DВо вре́мя землетрясе́ния поги́бло два́дцать челове́к. — Beim Érdbeben sind zwánzig Persónen úmgekommen [ums Lében gekómmen, tödlich verúnglückt].
Он поги́б на войне́. — Er ist (im Krieg) gefállen [úmgekommen].
Там лю́ди погиба́ли от го́лода, от стра́шных боле́зней. — Dort stárben die Ménschen vor Húnger, an fúrchtbaren Kránkheiten. (Dort sind die Ménschen vor Húnger, an fúrchtbaren Kránkheiten zugrúnde gegángen.)
Он поги́бнет от пья́нства. — Er wird am Álkohol zugrúnde géhen.
Зимо́й мно́го расте́ний поги́бло от хо́лода. — Im Wínter sind víele Pflánzen vor Kälte éingegangen.
Я здесь погиба́ю от ску́ки, от жары́. — Ich kómme hier úm vor Langewéile, vor Hítze.
2) подвергаться уничтожению úntergehen ging únter, ist úntergegangen, zugrúnde géhen ↑; о книгах, картинах, ценностях и др. verníchtet wérden das wird verníchtet, wúrde verníchtet, ist verníchtet wórdenКульту́ра э́того наро́да поги́бла. — Die Kultúr díeses Vólkes ist úntergegangen [zugrúnde gegángen].
Во вре́мя пожа́ра поги́бли це́нные ру́кописи, кни́ги. — Während des Brándes wúrden wértvolle Hándschriften, Bücher verníchtet.
-
19 семенной бугорок
лат. -
20 семенной бугорок
adjlat. veru montanum
См. также в других словарях:
Veru — (lat.), 1) Bratspieß; 2) kurzer Spieß od. ähnliche Waffe; 3) das spießähnliche Zeichen, womit unechte Stellen in Büchern bezeichnet wurden … Pierer's Universal-Lexikon
Veru — Sp Vèru nkt. Ap Võru L Estija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
VERU, a VERSUM — quia toties in gyrum vertitut, quod eriam Germani in suo vocabulo Bratenwender notant, Christ. Becmannus, Orig. L. L. p. 1128. Instrumentum coquinarium e ferro est, ὀβελὸς Graecis, cuius crebra apud Homerum mentio, ubi de Heroum Tactificiis… … Hofmann J. Lexicon universale
veru montanum — ● veru montanum nom masculin (latin veru, broche, et mons, montis, montagne) Saillie médiane située à la face postérieure de l urètre prostatique. ⇒VERUMONTANUM, VERU MONTANUM, subst. masc. ANAT. Saillie médiane allongée de la face postérieure de … Encyclopédie Universelle
veru montanum — anat. Pequeña zona sobreelevada en el suelo de la uretra prostática donde se abren los conductos eyaculadores. Medical Dictionary. 2011. veru montanum … Diccionario médico
Veru montanum — Le veru montanum (venant du latin : veru « dard » et de montanum « élevé ») est un petit monticule situé dans l urètre, sous la partie inférieure de la prostate et au dessus du sphincter urétral où sont déversés les… … Wikipédia en Français
VERU — ICAO Airportcode f. Rupsi (India) … Acronyms
VERU — ICAO Airportcode f. Rupsi ( India) … Acronyms von A bis Z
VERU — Veruclae, verum, Verus … Abbreviations in Latin Inscriptions
veru — significado: lugar de cobijo en la oquedad de una peña al lado del camino o de la campera; covacha grande . etimología: tal vez prerr. *bar (agua), *barea (orilla del agua) … Etimologías léxico asturiano
Apartment Veru Street — (Рига,Латвия) Категория отеля: Адрес: Veru iela 3, Рига, LV 1010, Латвия … Каталог отелей