-
1 verdauen
переваривать <рить> (a. fig.) -
2 переваривать
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > переваривать
-
3 варить
, <с> kochen; sieden; brauen; verdauen; Tech. schmelzen; schweißen; P котелок; вариться kochen; schmoren* * *вари́ться kochen; schmoren* * *вар|и́тьпрх (ab)kochenвари́ть пи́во Bier brauenвари́ть суп eine Suppe kochen* * *v1) gener. abbrauen (ïèâî), abkochen (картофель, яйца), abkochen (напр. картофель), ansieden, ausbrauen, bräuen, die Küche besorgen (для кого-л.), durchkochen (до полной готовности), sieden (в воде), brauen (ïèâî), kochen, brägeln, erschmelzen (стекло)2) eng. aufschließen, brühen, schmelzen (стекло), schweißen5) silic. schmelzen (стекло, эмаль)6) S.-Germ. schwellen7) avunc. bekochen (для кого-л.; пищу)8) territ. wällen -
4 переваривать
v1) gener. verarbeiten (пищу; тж. перен.), verdauen (пищу; тж. перен.)2) eng. überkochen3) physiol. digerieren4) food.ind. aufkochen, verdauen (ïèùó) -
5 вариться
вари́ться kochen; schmoren* * *вар|и́тьсярефл gekocht sein, aufkochenвари́ться в со́бственном соку́ im eigenen Saft schmoren* * *v1) gener. sieden, kochen, finkeln2) food.ind. nachkochen -
6 иметь лужёный желудок
vcolloq. Steine verdauen könnenУниверсальный русско-немецкий словарь > иметь лужёный желудок
-
7 иметь луженый желудок
vcolloq. Steine verdauen könnenУниверсальный русско-немецкий словарь > иметь луженый желудок
-
8 он невыносим
pron1) gener. er ist nicht zu ertragen, er ist nicht zuverdauen, es ist mit ihm nicht zum Aushalten2) colloq. er ist nicht zu verdauen -
9 переваривать пищу
vfood.ind. verdauen -
10 усваивать
v1) gener. aufnehmen, sich aneignen2) biol. assimilieren3) med. verstoffwechseln4) liter. sich (D) etw. anverwandeln5) book. (sich etw.) zu eigen machen (что-л.)6) psych. aneignen7) pediatr. erarbeiten (материал)8) food.ind. verdauen, ausnutzen (ïèùó) -
11 я с этим не могу примириться
proncolloq. das kann ich nicht verdauenУниверсальный русско-немецкий словарь > я с этим не могу примириться
-
12 я этого не выношу
proncolloq. das kann ich nicht verdauen -
13 я этого не перевариваю
proncolloq. das kann ich nicht verdauenУниверсальный русско-немецкий словарь > я этого не перевариваю
-
14 вываривать
verkochen, verdauenРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > вываривать
-
15 варить
-
16 переваривать
, < переварить> verdauen; noch einmal kochen; zerkochen; impf. F ausstehen od. riechen können; перевариваться pf. zerkocht od. verdaut sein -
17 переваривать
, < переварить> verdauen; noch einmal kochen; zerkochen; impf. F ausstehen od. riechen können; перевариваться pf. zerkocht od. verdaut sein -
18 перерабатывать,
< переработать> umarbeiten, überarbeiten; verarbeiten; zuviel arbeiten; verdauen; F verändern; sich überarbeiten od. überanstrengen -
19 перерабатывать,
< переработать> umarbeiten, überarbeiten; verarbeiten; zuviel arbeiten; verdauen; F verändern; sich überarbeiten od. überanstrengen -
20 усваивать
, < усвоить> sich aneignen, annehmen, übernehmen; sich einprägen, erlernen; verdauen; assimilieren; + beibringen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
verdauen — verdauen … Deutsch Wörterbuch
Verdauen — Verdauen, verb. regul. act. durch die Dauung auflösen, d.i. die dem Magen anvertrauten Speisen so auflösen, daß der Nahrungssaft daraus abgeschieden werden kann. Der Magen verdauet die Speise. Eine Speise, welche leicht, schwer zu verdauen ist.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verdauen — Vsw std. (9. Jh.), mhd. verdöu(w)en, ahd. firdewen, as. farthewian Stammwort. Eigentlich verschmelzen zu tauen. Vgl. nschw. smälta schmelzen, verdauen . Abstraktum: Verdauung; Adjektiv: verdaulich. deutsch s. tauen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
verdauen — »genossene Speisen im Körper verarbeiten«: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Präfixverb (mhd. verdöu‹we›n, ahd. firdouwen, niederl. verduwen) gehört vermutlich zu dem unter 1↑ Tau behandelten Verb und bedeutet eigentlich… … Das Herkunftswörterbuch
verdauen — V. (Mittelstufe) verzehrte Nahrung mit Hilfe bestimmter Organe zerlegen und in für den Körper verwertbare Stoffe umwandeln Beispiele: Der menschliche Organismus verdaut keine Zellulose. Diese Stoffe sind kaum zu verdauen … Extremes Deutsch
verdauen — ↑digerieren … Das große Fremdwörterbuch
verdauen — sacken lassen (umgangssprachlich); schlucken (umgangssprachlich); darüber schlafen (umgangssprachlich); damit umgehen lernen; verarbeiten * * * ver|dau|en [fɛɐ̯ dau̮ən] <tr.; hat: (aufgenommene Nahrung) im Körper auflösen und in verwertbare… … Universal-Lexikon
verdauen — ver·dau·en; verdaute, hat verdaut; [Vt/i] 1 (etwas) verdauen die Nahrung im Magen und im Darm auflösen, sodass der Körper sie aufnehmen kann; [Vt] 2 etwas verdauen gespr; etwas psychisch oder geistig bewältigen <ein Erlebnis, einen Schock… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verdauen — 1. Kan einer ein kleines verdawen vnd durchs Gewissen fallen, so gehet mehr hinnach. – Petri, II, 413. 2. Man kann nicht alles verdauen, was man verschlingt. 3. Mancher verdäwet den Hafen, da ein andrer kaum das Mus. – Gruter, III, 68; Lehmann,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
verdauen — 1. verarbeiten; (Physiol.): digerieren. 2. bewältigen, fertigwerden, in den Griff bekommen, überwinden, verarbeiten, verkraften, zurechtkommen; (geh.): verwinden. * * * verdauen:1.〈inBezugaufdieNahrung:sieimKörperauflösen〉verarbeiten–2.⇨überwinden… … Das Wörterbuch der Synonyme
verdauen — verdauentr 1.etwverstehen,geistigverarbeiten.VomVerdauungsvorgangübertragenaufdieVerarbeitunggeistigerNahrung.1500ff. 2.etwverwinden,verschmerzen.SeitmhdZeit. 3.jnnichtverdauenkönnen=jnnichtausstehenkönnen.DerBetreffende»liegteinemschwerimMagen«wi… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache