-
1 бельевой
veļas -
2 прачечный
veļas mazgāšanas, veļas mazgātavas, veļas mazgātavu -
3 стиральный
veļas mazgājamais, veļas mazgāšanas -
4 стирочный
veļas mazgājamais, veļas mazgāšanas -
5 белошвёйный
veļas šūšanas -
6 подмыль
veļas ūdens, ziepjūdens; ziepju kausējums -
7 постирушка
veļas mazgāšana -
8 парус
па́русvelo;подня́ть \паруса́ levi (или hisi) velojn;идти́ под \паруса́ми velnavigi;♦ на всех \паруса́х je ĉiuj veloj, per ĉiuj veloj.* * *м. (мн. па́руса́)vela fпа́руса́ собир. — velas f pl, velamen m, velaje m
ста́вить (подня́ть) па́руса́ — hacerse a la vela, largar (alzar, levantar) velas
убра́ть па́руса́ — arriar (amainar) (las) velas; cargar vt
идти́ под па́руса́ми — velejar vi
на всех па́руса́х перен. разг. — a toda vela, a velas desplegadas (llenas, tendidas)
* * *м. (мн. па́руса́)vela fпа́руса́ собир. — velas f pl, velamen m, velaje m
ста́вить (подня́ть) па́руса́ — hacerse a la vela, largar (alzar, levantar) velas
убра́ть па́руса́ — arriar (amainar) (las) velas; cargar vt
идти́ под па́руса́ми — velejar vi
на всех па́руса́х перен. разг. — a toda vela, a velas desplegadas (llenas, tendidas)
* * *n1) gener. trapo, vela2) navy. rascanubes3) poet. lino -
9 на всех парусах
prepos.1) gener. a todas velas, a todo trapo, a velas llenas, a velas tendidas2) colloq. a toda vela, a velas desplegadas (llenas, tendidas) -
10 бельевщица
-
11 белошвейка
-
12 всласть
-
13 кастелянша
ngener. veļas pārzine (slimnīcā, atpūtas namā u.c.)* * *veļas pārzine -
14 каток
ngener. slidotava (для конькобежцев), veļas rullis (бельевой)* * *slidotava; veltnis; veļas rullis; ritenis -
15 прачечная
-
16 лохань
ngener. baa (veļas mazgāšanai), vanniņa (trauku, veļas mazgāšanai) -
17 смена белья
ngener. veļas kārta, veļas maiņa -
18 грош
грошgroŝo;♦ э́то \гроша́ ло́маного не сто́ит ĉi tio ne valoras eĉ kupran groŝon;ни в \грош не ста́вить разг. plene neglekti, opinii senvalora;\грошо́вый malkarega, senvalora.* * *м.1) ( монета) grosh m (en Rusia hasta 1917 = 1/2 kopek; en la República de Polonia = 1/100 sloty; en Austria = 1/100 chelín)2) часто мн. разг. céntimo mбыть (сиде́ть) без гроша́, не име́ть ни гроша́ — estar sin un céntimo (sin un cuarto), no tener un céntimo (un cuarto), estar a dos velas
купи́ть что-либо за гроши́ — comprar algo por una bagatela
••грош цена́ (+ дат. п.) — no vale un bledo
э́тому грош цена́, э́то гроша́ ло́маного (ме́дного) не сто́ит — no vale un pito (un bledo)
ни в грош не ста́вить ( кого-либо) — tener en poco (a), ningunear vt ( a alguien), poner a los pies de los caballos (a)
пропа́сть, поги́бнуть ни за грош разг. — morir, perecer en vano (por nada)
* * *м.1) ( монета) grosh m (en Rusia hasta 1917 = 1/2 kopek; en la República de Polonia = 1/100 sloty; en Austria = 1/100 chelín)2) часто мн. разг. céntimo mбыть (сиде́ть) без гроша́, не име́ть ни гроша́ — estar sin un céntimo (sin un cuarto), no tener un céntimo (un cuarto), estar a dos velas
купи́ть что-либо за гроши́ — comprar algo por una bagatela
••грош цена́ (+ дат. п.) — no vale un bledo
э́тому грош цена́, э́то гроша́ ло́маного (ме́дного) не сто́ит — no vale un pito (un bledo)
ни в грош не ста́вить ( кого-либо) — tener en poco (a), ningunear vt ( a alguien), poner a los pies de los caballos (a)
пропа́сть, поги́бнуть ни за грош разг. — morir, perecer en vano (por nada)
* * *n1) gener. (ìîñåáà) grosh (en Rusia hasta 1917 = 1/2 kopek; en la República de Polonia = 1/100 sloty; en Austria = 1/100 chelìn), ochavo2) colloq. céntimo, duro, pela -
19 девка
ж. прост.muchacha fу́личная де́вка — ramera f
засиде́ться в де́вках, оста́ться в де́вках — quedarse soltera (solterona); pasar los años poniendo velas al santo, quedarse para vestir imágenes
* * *ж. прост.muchacha fу́личная де́вка — ramera f
засиде́ться в де́вках, оста́ться в де́вках — quedarse soltera (solterona); pasar los años poniendo velas al santo, quedarse para vestir imágenes
* * *nsimpl. muchacha -
20 деньги
де́ньгиmono;ме́лкие \деньги etmono;нали́чные \деньги kontanta mono.* * *мн. (род. п. де́нег)dinero m; plata f, pasta fбума́жные де́ньги — papel moneda
ме́лкие де́ньги — dinero suelto, suelto m, calderilla f; cuartos m pl
карма́нные де́ньги — dinero de bolsillo (para el gasto diario)
за де́ньги — por dinero
нали́чные де́ньги — dinero contante, efectivo m; contante y sonante
купи́ть за нали́чные де́ньги — comprar al contado
обраще́ние бума́жных де́нег — circulación fiduciaria
плати́ть нали́чными деньга́ми — pagar en efectivo
быть (сиде́ть) без де́нег — estar sin dinero, estar sin un cuarto, estar a dos velas (fam.); bailar en pelado
••бе́шеные де́ньги уст. — dineros del sacristán (que cantando se vienen y cantando se van); dinero fácil
быть при деньга́х — tener dinero, estar en fondos
кида́ть де́ньги на ве́тер — estar mal con su dinero; tirar el dinero por la ventana
у него́ де́нег ку́ры не клюю́т разг. — está nadando en oro
ни за каки́е де́ньги! разг. — ¡por ningún dinero!, ¡a ningún precio!, ¡por nada del mundo!
де́ньги (иду́т) к деньга́м — dinero llama dinero
вре́мя - де́ньги погов. — el tiempo es oro
* * *мн. (род. п. де́нег)dinero m; plata f, pasta fбума́жные де́ньги — papel moneda
ме́лкие де́ньги — dinero suelto, suelto m, calderilla f; cuartos m pl
карма́нные де́ньги — dinero de bolsillo (para el gasto diario)
за де́ньги — por dinero
нали́чные де́ньги — dinero contante, efectivo m; contante y sonante
купи́ть за нали́чные де́ньги — comprar al contado
обраще́ние бума́жных де́нег — circulación fiduciaria
плати́ть нали́чными деньга́ми — pagar en efectivo
быть (сиде́ть) без де́нег — estar sin dinero, estar sin un cuarto, estar a dos velas (fam.); bailar en pelado
••бе́шеные де́ньги уст. — dineros del sacristán (que cantando se vienen y cantando se van); dinero fácil
быть при деньга́х — tener dinero, estar en fondos
кида́ть де́ньги на ве́тер — estar mal con su dinero; tirar el dinero por la ventana
у него́ де́нег ку́ры не клюю́т разг. — está nadando en oro
ни за каки́е де́ньги! разг. — ¡por ningún dinero!, ¡a ningún precio!, ¡por nada del mundo!
де́ньги (иду́т) к деньга́м — dinero llama dinero
вре́мя - де́ньги погов. — el tiempo es oro
* * *n1) gener. bolsillo, pasta (Р. денег), talega, contento, cuarto, dinero, moneda, monì, plata, virusa2) colloq. din, morusa, pecunia, (мн.ч) perra, guita, mosca3) law. especies4) econ. monedas5) mexic. fierro6) Ant. harina7) Arg. mangos8) Guatem. pisto9) Cub. guaniquiqui, guano, viruta10) Chil. morlaco
См. также в других словарях:
Velas — Municipio de Portugal … Wikipedia Español
Velas — Géolocalisation sur la carte : Açores … Wikipédia en Français
Velas — Vorlage:Infobox Município/Wartung/Fläche ist leer Vorlage:Infobox Município/Wartung/Gemeinden ist leer Vorlage:Infobox Município/Wartung/Verwaltungname ist leer Vorlage:Infobox Município/Wartung/Verwaltungstraße ist leer Vorlage:Infobox… … Deutsch Wikipedia
Velas — Infobox Municipality pt official name = Velas image coat of arms = VLS.png Region = A.R. of Azores Subregion = A.R. of Azores District = A.R. of Azores Mayor name = António Silveira Mayor party = PSD area total = 117.4 population total = 5,585… … Wikipedia
Velas — Sp Vèlas Ap Βέλο/Velo L C Graikija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Velas — Sp Vèlasas Ap Velas L kyš. Kosta Rikoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Velas — Admin ASC 2 Code Orig. name Velas Country and Admin Code PT.23.4502 PT … World countries Adminstrative division ASC I-II
Velas (freguesia) — Velas (São Jorge) Freguesia de Portugal … Wikipedia Español
Velas Vallarta Suite Resort All-Inclusive — (Пуэрто Вальярта,Мексика) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Velas japonesas — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Velas Sudamérica 2010 — La flotte des Velas Sudamérica 2010 double le cap Horn et se dirige vers l est. Les Velas Sudamérica 2010 ou la Regata Bicentenario Velas Sudamérica 2010 est un rassemblement de grands voiliers organisé par la marine argentine et chilienne afin… … Wikipédia en Français