Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

vazife

  • 1 задание

    vazife
    выполнить задание - vazifeni yapmaq, becermek

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > задание

  • 2 дело

    с
    1) врз iş; meşgale; mesele; görev, vazife ( обязанность)

    госуда́рственные де́ла́ — devlet işleri

    дома́шние де́ла́ — ev işleri

    я е́ду по де́лу — bir iş için gidiyorum

    бо́льше у меня́ здесь дел нет — benim burada işim kalmadı

    сиде́ть без де́ла — boş durmak

    хоро́шее де́ло - чита́ть — okumak - iyi bir şeydir

    де́ло вку́са — zevk meselesi

    де́ло че́сти — onur meselesi

    э́то лишь одна́ сторона́ де́ла — bu, işin sadece bir yanı

    слова́ и де́ла́ — sözler ve işler

    2) dava; eser

    служи́ть де́лу ми́ра — barış davasına hizmet etmek

    3) в соч.

    библиоте́чное де́ло — kütüphanecilik

    кузне́чное де́ло — demircilik

    в соверше́нстве знать своё де́ло — işinin eri / ehli olmak

    4) юр. dava
    5) канц. dosya

    изъя́ть докуме́нт из де́ла — evrakı dosyadan çıkarmak

    6) olay

    де́ло бы́ло / происходи́ло в дере́вне — olay bir köyde geçiyordu

    ••

    смотрю́, де́ло пло́хо — baktım, gidiş fena

    в чём де́ло? — ne var?, ne oluyor?

    в са́мом де́ле — gerçekten

    э́то (совсе́м) друго́е де́ло! — o başka!

    ва́ше де́ло — siz bilirsiniz

    как (ва́ши / твои́) де́ла́? — işler nasıl?

    не твоё де́ло! — senin üstüne vazife değil!

    э́то твоё де́ло! — bu, senin bileceğin bir iştir!

    моё де́ло сказа́ть, а... — benden söylemesi,...

    на́ше де́ло дать вам сове́т — bizden size tavsiye etmesi

    а согласи́тся он и́ли нет, э́то уж друго́е де́ло — razı olur ya da olmaz, o ayrı

    я пе́рвым де́лом позвони́л (по телефо́ну) — ilk işim telefon etmek oldu

    де́ло за деньга́ми — iş paraya kaldı

    име́ть де́ло с кем-л. — biriye alış-verişi olmak; düşüp kalkmak

    то и де́ло — ikide birde

    то ли де́ло - дома́шняя пи́ща / еда́ — ev yemekleri başka

    де́ло в том, что... — mesele şu ki...

    де́ло не в э́том — mesele onda değil

    де́ло идёт о... — söz konusu olan,...

    а тебе́ и де́ла нет (до э́того)! — umurunda bile değil senin!

    кому́ како́е де́ло! — kime ne?

    како́е мне де́ло до э́того? — bundan bana ne?

    Русско-турецкий словарь > дело

  • 3 задание

    görev,
    ödev
    * * *
    с
    vazife; görev; ödev

    дома́шнее зада́ние — ev ödevi

    кла́ссное зада́ние — sınıf ödevi

    пла́новые зада́ния — plan hedefleri

    зада́ния 12-ой пятиле́тки — 12. beş yıllık plan hedefleri

    по ва́шему зада́нию — verdiğiniz vazife / görev üzerine

    Русско-турецкий словарь > задание

  • 4 задача

    görev,
    vazife; hedef,
    amaç; problem
    * * *
    ж
    1) görev; vazife; hedef; amaç (-) ( цель)

    социа́льно-экономи́ческие зада́чи — sosyoekonomik hedefler

    боева́я зада́ча — воен. savaş görevi

    э́то на́ша о́бщая зада́ча — bu hepimizin ortak görevidir

    поста́вить зада́чу — görev vermek

    поста́вить пе́ред собо́й зада́чу... —...mayı amaç edinmek

    пе́ред на́ми две зада́чи — iki görevle karşı karşıyayız

    2) ( упражнение) problem

    зада́ча по фи́зике — fizik problemi

    реши́ть зада́чу — problemi çözmek

    Русско-турецкий словарь > задача

  • 5 задать

    bermek, vazife bermek
    задать вопрос - sual bermek, soramaq
    задать урок на дом - evge vazife bermek

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > задать

  • 6 долг

    ödev,
    görev; borç; boyun borcu
    * * *
    м
    1) ödev; boyun borcu; borç (-cu); görev

    долг че́сти — namus borcu

    долг ве́жливости — nezaket borcu

    чу́вство до́лга — ödev duygusu

    ве́рный своему́ интернациона́льному до́лгу — enternasyonal görevine sadık

    выполня́ть свой матери́нский долг — annelik ödevini yapmak

    счита́ю свои́м долгом поблагодари́ть тако́го-то — falana teşekkür etmeyi (bir) borç bilirim / sayarım

    2) borç (-cu)

    госуда́рственный долг — devlet borcu

    вне́шние долги́ — dış borçlar

    ••

    в долг (покупать, брать и т. п.)borca

    взять в долг — borç almak; eğreti almak ( не деньги)

    дать кому-л. де́нег в долг — borç para vermek

    быть в долгу́ перед кем-л.birine borçlu olmak

    не оста́ться в долгу́ перед кем-л.birine karşı minnet altında kalmamak

    что́бы не остава́ться в долгу́, мы подари́ли им часы́ — minnet altında kalmamak için onlara bir saat hediye ettik

    быть в долгу́ у кого-л.birine borcu olmak

    пе́рвым до́лгом — herşeyden önce

    по до́лгу слу́жбы — görev gereği, vazife icabı

    Русско-турецкий словарь > долг

  • 7 лезть

    tırmanmak; girmek; sığmak; karışmak; dökülmek
    * * *
    1) ( вверх или вниз) tırmanmak; çıkmak

    лезть в я́му — çukura inmek

    2) разг. girmek

    лезть в во́ду — suya girmek

    лезть в окно́ — pencereden girmek

    3) ( вмещаться) sığmak, girmek

    кни́ги не ле́зут в портфе́ль — kitaplar çantaya sığmıyor

    4) ( быть впору) girmek

    сапо́г не ле́зет мне на́ ногу — ayağım çizmeye girmiyor

    5) (проникать, раздражать)

    пыль ле́зла ему́ в глаза́ — toz gözlerine doluyordu

    6) прост. ( вмешиваться) karışmak

    лезть не в своё де́ло — üzerine vazife olmayan şeylere karışmak

    ••

    не лезть за сло́вом в карма́н — hazırcevap olmak

    Русско-турецкий словарь > лезть

  • 8 путаться

    несов.; сов. - спу́таться, впу́таться
    1) сов. запу́таться, спу́таться ( приходить в беспорядок) karışmak; dolaşmak (о нитках, волосах)
    2) сов. спу́таться (сбиваться, ошибаться) laflarını şaşırmak
    3) сов. впу́таться ( вмешиваться) karışmak

    не пу́тайся не в своё де́ло — üstüne vazife olmayan işe karışma

    Русско-турецкий словарь > путаться

  • 9 распределять

    несов.; сов. - распредели́ть, врз
    dağıtmak; üleştirmek, bölüştürmek

    распределя́ть дохо́ды — gelirleri üleştirmek

    распределя́ть ро́ли в пье́се / в фи́льме — rol dağıtmak

    распределя́ть обя́занности — görev / vazife taksimi yapmak

    распредели́ть дете́й по кла́ссам — çocukları belirli niteliklere göre sınıflara ayırmak

    распределя́ть выпускнико́в / молоды́х специали́стов — mezunların görev yerlerini belirlemek

    Русско-турецкий словарь > распределять

  • 10 служба

    ж
    1) hizmet, memuriyet

    поста́вить что-л. на слу́жбу о́бществу — toplumun hizmetine koymak

    срок слу́жбы мото́ра — motorun hizmet süresi

    2) (работа, должность) memurluk, memuriyet hizmet; görev

    по до́лгу слу́жбы — görev gereği

    поступи́ть на слу́жбу к кому-л.birinin hizmetine girmek

    сего́дня он опозда́л на слу́жбу — bugün daireye geç kaldı

    приём на госуда́рственную слу́жбу — devlet memuriyetlerine alınma

    увольне́ние с госуда́рственной слу́жбы — memuriyetten ihraç

    3) воен. askerlik, askeri hizmet, vatani vazife

    слу́жба безопа́сности — güvenlik servisi

    секре́тные слу́жбы за́пада — Batı gizli servisleri

    слу́жба движе́ния — ж.-д. hareket dairesi

    5) церк. ayin

    Русско-турецкий словарь > служба

  • 11 соваться

    несов.; сов. - су́нуться, разг.
    2) ( вмешиваться) karışmak

    сова́ться не в свои́ дела́ — üstüne vazife olmayan işlere karışmak

    он во всё суётся — herşeye burnunu sokar, vara yoğa karışır

    ••

    не зна́я бро́ду, не су́йся в во́ду — погов. çayı görmeden paçaları sıvama

    Русско-турецкий словарь > соваться

  • 12 задание

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > задание

  • 13 задача

    problem, mesele, vazife, ödev, görev

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > задача

  • 14 поручение

    iş, ödev, vazife, görev

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > поручение

  • 15 давать

    1) bermek
    давать слово - söz bermek
    давать волю слезам - közyaşı tökmek
    давать клятву - ant etmek, yemin etmek
    давать знать - bildirmek, haber bermek
    давать возможность - imkân bermek
    давать задание - vazife bermek
    давать пощечину - şamar urmaq
    давать согласие - razılıq bermek
    давать отчёт - esap bermek
    давать понять - añlatmaq, duydurmaq
    2) aydı, aydıñız, qana, keliñiz
    давайте петь - aydıñız yırlayıq
    давай читай! - qana oqu!

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > давать

  • 16 дать

    bermek
    дать слово - söz bermek
    дать волю слезам - közyaşı tökmek
    дать клятву - ant etmek, yemin etmek
    дать знать - bildirmek, haber bermek
    дать возможность - imkân bermek
    дать задание - vazife bermek
    дать пощечину - şamar urmaq
    дать согласие - razılıq bermek
    дать отчёт - esap bermek
    дать понять - añlatmaq, duydurmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > дать

  • 17 дело

    1) iş, vazife
    домашние дела - ev işleri
    быть занятым - bir işnen meşğul olmaq произн. мешгъуль
    это не моё дело - bu menim işim (vazifem) degil
    у меня дела - işim bar
    2) (поступок) iş, hızmet
    доброе дело - eyi iş
    3) (область работы) -cılıq, -çılıq, -cilik, -çilik (аффикс)
    газетное дело - gazetacılıq
    горное дело - madencilik
    4) (разг. состояние дел) iş, al, vaziyet, mesele
    как ваши дела? - işleriñiz nasıl?
    5) (юридическое) iş, dava
    его дело будет слушаться завтра - onıñ davası (işi) yarın baqılacaq
    дело ваше - özüñiz bilesiñiz
    в самом деле - kerçekten, aqiqaten
    в чём дело? - ne oldı?, nasıl şey?
    дело за вами - iş sizge bağlı, iş sizni bekley
    то и дело - ep, sıq-sıq, daima, ardı-sıra, ekide bir
    вот в чём дело - mesele bundan ibaret, mesele böyle
    первым делом - er şeyden evel, başta (вначале)
    это другое дело - bu başqa mesele
    между делом - ara-sıra, iş arasında, imkânı olğanda
    употребить в дело - bir işte qullanmaq, faydalanmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > дело

  • 18 долг

    1) (обязанность) borc, vazife
    наш долг – хорошо учиться - yahşı oqumaq – borcumızdır
    2) (взаймы) borc, ödünç
    взять в долг - ödünç para almaq, borcğa kirmek (almaq)
    быть в долгу - borclu olmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > долг

  • 19 дополнительный

    ilâve, qoşma
    дополнительное задание - qoşma vazife

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > дополнительный

  • 20 забота

    1) (беспокойство) qayğıruv, qasevet, tüşünce
    забота о будущем - kelecekni qayğıruv
    2) (дело, задача) iş, vazife
    домашние заботы - ev işleri
    это не твоя забота - bu seniñ işiñ degil

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > забота

См. также в других словарях:

  • vazife — is., Ar. vaẓīfe 1) Ödev Şimdi artık vazife bitmiş, gülüp eğlenmeye sıra gelmiştir. R. N. Güntekin 2) Görev Nedim bugün vazifesine geç geldi. A. Gündüz 3) esk. Günlük ücret, yevmiye Birleşik Sözler vazife aşkı vazife kurbanı vazife şehidi …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • vazife görmek — bir görevi yerine getirmek, sürdürmek Geçici Bakanlar Kurulu, seçim süresince ve yeni Meclis toplanıncaya kadar vazife görür. Anayasa …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • vazîfe — (A.) [ ﻪﻔﻴﻇو ] 1. görev. 2. ödev …   Osmanli Türkçesİ sözlüğü

  • VAZİFE — Bir kimsenin yapmaya mecbur olduğu iş. Yapılması birisine havale edilen şey. Kıymet verilen iş. * Ücret.(Tarîk ı Hakta çalışan ve mücahede edenler, yalnız kendi vazifelerini düşünmek lâzım gelirken, Cenab ı Hakk a aid vazifeyi düşünüp, harekâtını …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • vazife aşkı — is. Mesleğe olan tutkunluk …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • vazife kurbanı — is. Görev başında şehit olan kimse …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • vazife şehidi — is. Görev başında şehit olan kimse …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • vazife etmek — görev bilmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • üstüne vazife olmamak (veya değil) — görevi olmamak, o görev kendini ilgilendirmemek Hiç de değil, üstümüze vazife olmayan şeylere ne karışalım. P. Safa …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • îfâ -yı vazife — [ ﻪﻔﻴﻇو یﺎﻔیا ] görev yapma. ♦ îfâ yı vazife etmek görev yapmak, görevini yerine getirmek …   Osmanli Türkçesİ sözlüğü

  • ahlaki vazife — is. Kanunun zorlaması olmaksızın, doğru bilindiği için yapılması gereken işler …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»