-
1 вальсировать
-
2 бросить прочь
vgener. envoyer valser -
3 быть брошенным
-
4 быть уволенным
vcolloq. valser -
5 вальсировать в левую сторону
vgener. valser à l'enversDictionnaire russe-français universel > вальсировать в левую сторону
-
6 вертеться
tourner vi; tournoyer vi* * *1) tourner vi; tournoyer vi ( кружиться); pivoter vi (sur) ( вокруг оси)колесо́ ве́ртится — la roue tourne
2) разг. remuer vi; ne pas tenir en placeверте́ться пе́ред зе́ркалом — danser devant le miroir
сиди́ споко́йно, не верти́сь — reste calme, ne tourne pas en rond; tiens-toi en place
3) ( изворачиваться) разг. se débrouillerне верти́сь, говори́ пра́вду — ne tourne pas autour du pot, dis la vérité!
••э́то и́мя ве́ртится у меня́ на языке́ — j'ai ce nom sur le bout de la langue
верте́ться в голове́ ( о мыслях) — trotter dans la tête
верте́ться под нога́ми — se mettre dans les jambes de qn
верте́ться пе́ред глаза́ми разг. — прибл. avoir devant les yeux
разгово́р верте́лся вокру́г... — l'entretien roulait sur...
* * *v1) gener. se rouler, se tortiller, valser, virer, pivoter, frétiller, tournoyer, tourner2) colloq. tournicoter, vibrionner, gigoter -
7 выставить
вы́ставить но́гу — avancer le pied
вы́ставить цветы́ на со́лнце — exposer des fleurs au (grand) soleil
2) ( вынуть)вы́ставить ра́мы — enlever les doubles fenêtres
3) ( предложить)вы́ставить кандидату́ру — poser la candidature
4) ( для обозрения) exposer vt ( на выставке); étaler vt ( о товарах)вы́ставить напока́з — faire parade de qch, exhiber vt, mettre vt en relief
5) ( проставить) mettre vtвы́ставить да́ту на чём-либо — dater qch, mettre une date sur qch
вы́ставить отме́тки шк. — mettre des notes
6) (о требованиях, доводах) proposer vt; produire vt (аргументы, доказательства)вы́ставить тре́бования — présenter des revendications
7) ( выгнать) разг. mettre vt dehors; mettre vt à la porte; congédier vt, éconduire vt ( выпроводить)вы́ставить за дверь кого́-либо — chasser ( или jeter (tt)) qn à la porte ( или dehors); mettre qn à la porte
8) (охарактеризовать, предоставить) разг.он вы́ставил меня́ дурако́м — il m'a fait passer pour un imbécile; il a fait de moi le dindon de la farce
вы́ставить кого́-либо в плохо́м, хоро́шем све́те — montrer qn sous un jour défavorable, favorable
вы́ставить кого́-либо смешны́м — tourner qn en ridicule; se payer la tête de qn ( fam)
••вы́ставить часовы́х — placer des sentinelles
* * *v1) gener. jeter (qn) par les fenêtres (кого-л.), bouter dehors, bouter hors de(...), clouer au pilori, déhotter, envoyer valser, mettre au pilori2) colloq. jeter, sortir, virer (qn)3) liter. lessiver4) argo. bordurer -
8 доводить
см. довести* * *v1) gener. faire endêver, faire déborder (qn) (кого-л.), porter, affiner, roder, affiner (обрабатываемую поверхность), conduire2) colloq. damner, faire valser (кого-л.)3) eng. finiril, affiner (обработанную поверхность)4) simpl. ensuquer5) mech.eng. finir6) busin. pousser à bout (qn) -
9 кружиться
tourner vi, tournoyer vi; tourner en cercle ( о ястребе); tourbillonner vi (в вихре - о листьях, снеге и т.п.)у меня́ кру́жится голова́ — la tête me tourne, j'ai le vertige
кружи́ться в ва́льсе — valser vi
••кружи́ться, как бе́лка в колесе́ — tourner comme un écureuil en cage
* * *v1) gener. danser (о листьях), tourner, tournoyer, virer2) colloq. tournailler, tourniquer -
10 крутиться
1) ( вертеться) tourner vi2) (о нитках и т.п.) se tordre3) (о пыли, снеге) tourbillonner vi* * *v1) gener. démener (se), se tordre, virevolter, valser2) colloq. tournicoter -
11 лететь
1) voler viпти́ца лети́т — l'oiseau vole
лете́ть над че́м-либо — survoler qch
2) перен. courir vi, voler viлете́ть на всех пара́х — courir à toute vitesse
лете́ть стрело́й — passer comme un trait ( или comme une flèche)
3) ( о времени) passer viго́ды летя́т — les années passent vite
* * *v1) gener. aller, avancer à toute vitesse (перен.), fuir, (о летательных аппаратах) transiter, voler, naviguer (на самолёте), tirer2) colloq. valser -
12 опрокинуть
1) ( перевернуть что-либо) renverser vt; chavirer vt (мебель и т.п.); verser vt (экипаж и т.п.)опроки́нуть ча́шку — renverser une tasse
2) ( сбить с ног кого-либо) renverser vt; culbuter vt3) ( заставить отступить) culbuter vtопроки́нуть проти́вника — culbuter l'ennemi [ɛnmi]
4) перен. ( опровергнуть) renverser vt, démentir vt••опроки́нуть стака́нчик разг. — s'envoyer un petit verre (fam)
* * *v1) gener. renverser cul pardessus tête, bousculer, faire pièce, faire tomber, jeter (qn) par terre (кого-л.), rompre un bataillon, verser (автомашину)2) navy. cabaner3) colloq. faire valser4) liter. culbuter (противника), déborder5) simpl. basculer -
13 отказать
1) ( кому-либо в чём-либо) refuser qch à qnотказа́ть кому́-либо в и́ске — débouter qn
отказа́ть себе́ в чём-либо — se refuser qch; se priver de qch
не откажи́те в любе́зности — ayez l'obligeance de...
2) ( завещать) уст. léguer vt3) ( о механизме) défaillir vt••ему́ нельзя́ отказа́ть в остроу́мии — certes, il a de l'esprit
отказа́ть от до́ма уст. — refuser la porte à qn
* * *vgener. envoyer promener (qn) (кому-л.), envoyer valser (в просьбе), manquer, refuser son visa, se refuser (о женщине), refuser -
14 падать
1) tomber vi (ê.)па́дать на́взничь — tomber à la renverse
па́дать от уста́лости — tomber de fatigue
па́дать на зе́млю — tomber par terre; tomber à terre ( с высоты)
пульс па́дает — le pouls faiblit
баро́метр па́дает — le baromètre baisse
настрое́ние па́дает — l'humeur s'assombrit
3) ( о скоте) crever vi; périr vi4) (выпадать - о волосах, зубах) tomber vi (ê.)5) ( ложиться) tomber vi (ê.); se projeter (tt) (тк. о тени); retomber vi (ê.), incomber vi (об ответственности, обязанности); se porter, peser vi (тк. о подозрениях)па́дать на до́лю кого́-либо — échoir à qn
6) ( об ударении)ударе́ние па́дает на пе́рвый слог — l'accent frappe la première syllabe
••па́дать ду́хом — perdre courage, se laisser aller
па́дать в о́бморок — s'évanouir
мате́рия хорошо́ па́дает — le tissu tombe ( или retombe) bien
* * *v1) gener. être en baisse, baisser, descendre, diminuer (о силе, температуре и т.п.), faire un plat, fléchir (о ценах), retomber, retomber (на кого-л.), s'égrener (о звуках), se relâcher, succomber, tomber (о жидкостях), atterrir (Heureusement, l'enfant a atterri sur le toit d'une voiture.), choir, goutter (о капле), s'affaisser, filer (о звёздах), piquer, porter (sur), se projeter (о тени, свете), tomber2) colloq. chuter (о цене, количестве), dégringoler, valser3) obs. trébucher4) eng. s' abaisser, plonger5) construct. se rabaisser -
15 перемещать
см. переместить* * *v1) gener. muter (по службе), reporter, (из одного помещения в другое) transférer (Quand ces enfants hyperactifs ont été transférés dans des classes éclairées par des lampes conventionnelles, leur état s'est amélioré au bout de trois mois.), transposer, délocaliser (предприятие, учреждение), permuter, déplacer, riper (не приподнимая), faire riper2) colloq. bouger, faire valser (служащих)3) eng. transporter4) IT. translater (в памяти) -
16 перемещаться
1) см. переместиться* * *v1) gener. se déplacer, transiter, migrer, rayonner, voyager2) colloq. valser3) eng. coulisser (по направляющим)4) mech.eng. coulisser (напр. по направляющим), marcher5) Internet. naviguer (по веб-сайту) -
17 послать подальше
v1) gener. envoyer chez dache, envoyer à dache, envoyer valser2) colloq. (кого-л.) envoyer (qn) à la balançoire, envoyer aux fraises3) liter. envoyer promener4) simpl. (кого-л.) envoyer (qn) aux prunes5) phras. envoyer chez Plumeau -
18 прогнать
1) (гоня, заставить двигаться, пройти) pousser vt, chasser vtпрогна́ть лошаде́й на па́стбище — pousser les chevaux au pâturage
ве́тер прогна́л ту́чи — le vent a chassé les nuages
прогна́ть плоты́ разг. — flotter des trains de bois
2) ( заставить уйти) chasser vt; bannir vt ( изгнать); faire sortir vt, mettre vt à la porte ( выставить)прогна́ть с рабо́ты — renvoyer qn de son travail, flanquer qn dehors
3) ( избавиться) разг. chasser vtпрогна́ть мысль — chasser une pensée ( или une idée)
прогна́ть ску́ку — chasser l'ennui
••прогна́ть сквозь строй ист. — faire passer par les baguettes
* * *v1) gener. arracher (qn) de sa place, chasser de son lit (супруга, супругу), envoyer bouler, envoyer promener (qn) (кого-л.), envoyer valser, faire déguerpir, faire déloger, faire sortir, faire une conduite de Grenoble, mettre (ïðîñò. flanquer, ficher, foutre) à la porte, déhotter2) colloq. envoyer paître, virer3) argo. raouster -
19 раскачиваться
1) se balancer; osciller vi (о маятнике и т.п.)* * *v1) gener. se balancer, tanguer, brandiller (.. il regardait (...) brandiller les charrettes de louage, pleines de meubles (Huysmans, En ménage, 1881)), brinquebaler (другой вариант написания глагола bringuebaler), baller, basculer, chalouper (при ходьбе, в танце), valser, brimbaler, bringuebaler, tortiller2) navy. saquer (на волнах)3) sports. penduler (об альпинисте)4) swiss. ganguiller (se) -
20 сорить
salir qchне сори́ть на полу́ — ne jeter (tt) rien sur le plancher
не сори́! — ne fais pas de saletés
не сори́ть! — respectez la propreté des lieux!
••сори́ть деньга́ми — jeter (tt) l'argent par la fenêtre; faire danser les écus
* * *vgener. faire valser (деньгами)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
valser — [ valse ] v. intr. <conjug. : 1> • 1789; all. walzen 1 ♦ Danser la valse, une valse. « Les Françaises valsent, le corps tout droit » (Goncourt). 2 ♦ Fam. Être projeté. Il est allé valser sur le trottoir. ⇒ valdinguer . Faire valser l argent … Encyclopédie Universelle
Valser — Valsergebäude in Vals Valser (häufig als Valserwasser bezeichnet) ist ein Schweizer Mineralwasser aus den Mineralquellen in Vals. Die St. Petersquelle, aus der das Wasser austritt, wurde 1960 im Auftrag des deutschen Investors Kurt Vorlop… … Deutsch Wikipedia
valser — (val sé) v. n. 1° Danser la valse. • On valsa pour la première fois à l Opéra dans la Dansomanie [ballet de Gardel, en 1800], CASTIL BLAZE l Acad. de Musique, n° XVIII, t. II, p. 71. Valser à deux temps. Fig. et familièrement. Faire… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
VALSER — v. n. Danser la valse, une valse. Il ne sait pas valser. Nous avons valsé plusieurs fois ensemble … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
VALSER — v. intr. Danser la valse, une valse. Il ne sait pas valser. Nous avons valsé plusieurs fois ensemble … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
valser — v.i. Jeter, projeter ; balancer : Envoyer valser … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Valser Rhein — Vorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt DatenVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt … Deutsch Wikipedia
Valser Rhein — Valser Rhein, s. Glenner … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Valser Wasser — Valsergebäude in Vals Valser (häufig als Valserwasser bezeichnet) ist ein Schweizer Mineralwasser aus den Mineralquellen in Vals. Die St. Petersquelle, aus der das Wasser austritt, wurde 1960 erschlossen und das Mineralwasser unter der Marke… … Deutsch Wikipedia
Valser Tal (Südtirol) — Das Valser Tal (ital. Val di Valles) ist ein Tal im Süden der Pfunderer Berge in Südtirol. Hauptort des Valser Tals ist Vals. Das Tal verläuft in Nord Süd Richtung und liegt westlich des parallel verlaufenden Pfunderer Tals. Das Valser Tal zweigt … Deutsch Wikipedia
Valser Tal — Als Valsertal werdem folgende Täler bezeichnet: Valsertal (Graubünden) Valsertal (Tirol) Valser Tal (Südtirol) Siehe auch: Walsertal Vals … Deutsch Wikipedia