vìdi
91v. v. — vidi (plantam) vivam видел растение в живом виде …
92v. v. c. — vidi (plantam) vivam cultam видел живое растение в культуре …
93v. v. cult, et sp. — vidi (plantam) vivam cultam et spontaneam видел живое растение и в культуре, и в диком состоянии …
94vídeti — im nedov. in dov. (í ȋ) 1. z vidom zaznavati: prižgal je luč, da so videli; gleda, pa ne vidi; videti letalo, oblake; videti nesrečo; skozi okno je videl prihajati vojake; ali ne vidiš, da se že dani; videti se v ogledalu; ostro, razločno… …
95Наиболее употребляемые в литературе по ботанике латинские сокращения — а. = annus, anno год, в году ab init. = ab initio от начала, вначале (напр., ab initio Julii mensis от начала июля). absque dubio без всякого сомнения ad до, на, по в т. п. ad fin. = ad finem до конца (напр., ad finem Julii mensis до конца июля) …
96vidinis — 3 vidìnis, ė adj. (2) Š, RŽ, KŽ; M 1. esantis ko viduje ar vidaus pusėje: Durys yra laukinės ir vidìnės J. Vidìnės, t. y. į vidų atveriamos, durys P.Skar. Laukinės durys prysienio, o trobos – vidinės Škn. Vidìnė kišenė DŽ1. Vidìnė pusė NdŽ.… …
97vidjeti — vȉdjeti (koga, što) dv. <prez. vȉdīm, imp. vȉdi, pril. sad. vȉdēći, pril. pr. vȉdjēvši, prid. rad. vȉdio, prid. trp. vȉđen, gl. im. vȉđēnje> DEFINICIJA 1. reagirati (na što) osjetilom vida, primjećivati, opažati očima, zapaziti, zapažati… …
98vı̏djeti — (∅, koga, što) dv. 〈prez. vı̏dīm, imp. vı̏di, pril. sad. vı̏dēći, pril. pr. vı̏djēvši, prid. rad. vı̏dio, prid. trp. vı̏đen, gl. im. vı̏đēnje〉 1. {{001f}}reagirati (na što) osjetilom vida, primjećivati, opažati očima, zapaziti, zapažati očima 2.… …
99Veni — (›Ich kam, ich sah, ich siegte‹) ist eines der bekanntesten geflügelten Worte der römischen Antike, das aber sowohl in seinem lateinischen Originalwortlaut als auch in seiner Übersetzung in viele moderne Sprachen längst sprichwörtlich geworden… …
100vici — (›Ich kam, ich sah, ich siegte‹) ist eines der bekanntesten geflügelten Worte der römischen Antike, das aber sowohl in seinem lateinischen Originalwortlaut als auch in seiner Übersetzung in viele moderne Sprachen längst sprichwörtlich geworden… …