Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

treffend

  • 1 treffend

    меткий

    Русско-немецкий карманный словарь > treffend

  • 2 верный

    (42; ­рен, ­а) treu, ergeben; sicher; zuverlässig; richtig; getreu, wortgetreu, wahrheitsgetreu; верный долгу pflichtgetreu; Adv. верно sicherlich; getreulich; wahrscheinlich, wohl; es ist wahr, stimmt; вернее vielmehr, genauer gesagt
    * * *
    ве́рный (-рен, -а́) treu, ergeben; sicher; zuverlässig; richtig; getreu, wortgetreu, wahrheitsgetreu;
    ве́рный до́лгу pflichtgetreu;
    Adv. ве́рно sicherlich; getreulich; wahrscheinlich, wohl; es ist wahr, stimmt;
    верне́е vielmehr, genauer gesagt
    * * *
    ве́р| ный
    <-ная, -ное; -ен, -на́, -но>
    1. (пра́вильный) richtig, wahr
    ве́рное замеча́ние eine treffende Bemerkung f
    2. (надëжный) sicher, zuverlässig
    ве́рное сре́дство от чего́-л. ein sicheres Mittel gegen +akk
    3. (пре́данный) treu
    оста́ться ве́рным себе́ sich [o seinen Prinzipien] treu bleiben
    * * *
    adj
    1) gener. naturgetreu, rein wie Gold, richtig, sicher, treffend, treffsicher, untrüglich (о признаке, чувстве и т. п.), wahr, zuverlässig, loyal (даже если не полностью разделяет взгляды и не на 100% согласен), gewiß, sicherwirkend, treu, treuergeben, treugesinnt, verschworen (клятве)
    2) geol. authentisch
    3) construct. korrekt
    4) law. genau (íàïð. von Abschriften, Übersetzungen usw.), recht, zutreffend
    5) IT. fehlerfrei, gültig
    6) swiss. träf
    7) pompous. getreu
    8) christ. Gläubige

    Универсальный русско-немецкий словарь > верный

  • 3 меткая острота

    Универсальный русско-немецкий словарь > меткая острота

  • 4 меткая шутка

    Универсальный русско-немецкий словарь > меткая шутка

  • 5 меткий

    adj
    1) gener. aphoristisch, drastisch, epigrammatisch, zutreffend, prägnant, schlagend, schlagfertig (об ответе), treffend, treffsicher, zielsicher
    2) milit. gezielt, wohlgezielt
    3) artil. präzis
    4) swiss. träf

    Универсальный русско-немецкий словарь > меткий

  • 6 подходящий

    adj
    1) gener. annehmbar, applikabel, briese, geeignet, gelegen, gut beschaffen, konvenabel, opportun, passabel, recht, richtig, sachgemäß, tulich, tunlich, gegeben, kulant, passend, paßgerecht
    2) colloq. möglich, günstig (напр. о времени), zünftig
    3) ling. entsprechend, treffend, zutreffend
    4) road.wrk. angemessen
    5) avunc. cool
    6) low.germ. mit
    7) f.trade. beschaffen

    Универсальный русско-немецкий словарь > подходящий

  • 7 разительный

    adj
    gener. sprechend, treffend, ausschlaggebend, umwerfend

    Универсальный русско-немецкий словарь > разительный

  • 8 точный

    adj
    1) gener. akkurat, bestimmt, getreu, naturgetreu (об изображении), penibel, prägnant, pünktlich, richtiggehend, sorgfältig, treffend, treffsicher, wörtlich, zutreffend (об ответе и т. п.), fein, positiv, treu, exakt, genau, präzis, strikt
    2) dial. eigen
    3) liter. mathematisch
    4) eng. Präzisions..., scharf
    5) construct. Genauigkeits-, streng
    6) ling. präzise
    7) patents. prägnant (напр. о формулировке предмета изобретения), wortgetreu (напр. о переводе описания изобретения)
    8) busin. prompt
    9) swiss. hirtig (о времени), träf
    10) pompous. abgemessen
    11) low.germ. nipp
    12) wood. (особо) präzis
    13) hydraul. feinfühlig
    14) aerodyn. gemessen

    Универсальный русско-немецкий словарь > точный

  • 9 тютелька в тютельку

    n
    2) low.germ. bis aufs Tippelchen
    3) idiom. akkurat, aufs Genaueste, exakt, ganz genau, haargenau, präzise, treffend

    Универсальный русско-немецкий словарь > тютелька в тютельку

  • 10 меткий

    raak, trefzeker ; scherp, treffend

    Русско-Нидерландский словарь > меткий

  • 11 верный

    adj
    1) gener. getrouw, recht, safe, trouw, wis, betrouwbaar, gewis, juist, loyaal, onbedrieglijk, treffend, vertrouwd, waar, zeker
    2) mus. accoord, akkoord

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > верный

  • 12 волнующий

    adj
    gener. aandoenlijk, aangrijpend, roerend, treffend

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > волнующий

  • 13 меткий

    adj
    gener. treffend, frappant, pregnant, raak

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > меткий

  • 14 похожий

    adj
    gener. treffend, welgelijkend

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > похожий

  • 15 разительный

    adj
    gener. treffend

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > разительный

  • 16 трогательный

    adj
    gener. aangrijpend, roerend, treffend, aandoenlijk, hartroerend

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > трогательный

  • 17 Значение и употребление партиципа I

    Партицип I выражает длящееся, незаконченное действие, одновременное с действием сказуемого, и имеет активное значение:
    Das schlafende Kind liegt (lag) in seinem Bett. - Спящий ребёнок лежит (лежал) в своей кроватке.
    В предложении партицип I может выполнять функцию:
    1. Определения к существительному:
    Der laufende Mann ist mir unbekannt. - Бегущий мужчина мне неизвестен.
    В качестве определения партицип I употребляется в полной (склоняемой) форме и склоняется как прилагательное (см. 4.1). На русский язык переводится причастием настоящего времени действительного залога с суффиксами -ущ-/-ющ-, -ащ-/-ящ-:
    Sie schaute der spielenden Katze zu. - Она наблюдала за играющей кошкой.
    Партицип I может переводиться и действительным причастием прошедшего времени с суффиксами -ш-/-вш- в том случае, если сказуемое выражает законченность действия или употреблено в прошедшем времени:
    Der beginnende Konflikt ist beigelegt. - Начавшийся конфликт урегулирован.
    Возвратные глаголы сохраняют местоимение sich при образовании партиципа I:
    Die sich interessierenden Studenten standen um den Professor herum. - Интересующиеся студенты стояли вокруг профессора.
    2. Именной части составного сказуемого. При этом в её состав могут входить только те партиципы I, которые полностью перешли в разряд прилагательных (см. ниже):
    Der Roman ist spannend. - Роман увлекательный / захватывающий.
    Die Bemerkung ist treffend. - Замечание верное.
    3. Обстоятельства образа действия. В этой форме партицип I употребляется в краткой (неизменяемой) форме и переводится на русский язык деепричастием:
    Die Gäste kamen plaudernd ins Zimmer. - Разговаривая, гости вошли в комнату.
    Sie sah ihn forschend an. - Она пытливо / испытующе взглянула на него.
    4. Предикативного определения:
    Ihre Männer standen arbeitend im Betrieb. - Их мужья были работающими на предприятии.
    Der Arzt hat ihn wieder sehend gemacht. - Врач сделал его видящим / зрячим.
    Партицип I может переходить в другие части речи:
    • существительные (то есть субстантивироваться) (см. 7.1.7., с. 318):
    Tipps und Infos für Lernende und Unterrichtende - Советы и информация для обучающихся и преподавателей (букв. преподающих)
    Der Vortragende wurde mit stürmischem Applaus begrüßt. - Докладчика / исполнителя (песен) встретили бурными аплодисментами.
    Zwei Reisende waren zugestiegen. - Двое туристов село (в поезд на промежуточной станции).
    Der / Die Vorsitzende leitete die Konferenz. - Председатель / -ница вёл / вела конференцию.
    Партицип I в этом случае склоняется так же, как и прилагательное.
    • прилагательные (то есть адъективироваться). Это происходит в том случае, когда причастия приобретают иное значение, чем глагол, от которого они образованы:
    reizend - очаровательный - reizen - раздражать
    spannend - увлекательный - spannen - натягивать
    Die Sache ist dringend. - Дело cрочное / не терпит отлагательств.
    Иногда причастие остаётся в языке, в то время как соответствующий глагол исчез из употребления:
    anwesend - присутствующий
    abwesend - отсутствующий
    В разряд прилагательных перешли и некоторые другие партиципы I:
    abstoßend - отталкивающий
    anstrengend - утомительный
    aufregend - волнующий
    ausreichend - достаточный
    befriedigend - удовлетворительный
    belastend - отягчающий
    beruhigend - успокаивающий
    empörend - возмутительный
    erschütternd - потрясающий
    glänzend - блестящий
    kränkend - оскорбительный
    nahe liegend - естественный, понятный
    störend - мешающий
    unzureichend - недостаточный
    • наречия:
    Er grüßte uns zuvorkommend. - Он приветствовал нас вежливо.
    • частицы:
    Die Läufer sind annähernd gleichzeitig am Ziel angekommen. - Бегуны шинифировали почти одновременно.
    • предлоги:
    Er handelt ensprechend meinem Vorschlag. - Он действует в соответствии с моим предложением.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Значение и употребление партиципа I

  • 18 впопад

    F treffend, zutreffend, passend

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > впопад

  • 19 меткий

    (44; ­ок, ­ка) treffsicher, sicher; fig. treffend

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > меткий

См. также в других словарях:

  • treffend — treffend …   Deutsch Wörterbuch

  • treffend — Adj. (Oberstufe) einer Sache vollkommen entsprechend Synonyme: angemessen, passend, richtig, adäquat (geh.) Beispiel: Der Vorstand hat treffend bemerkt, dass die Summe aller Streiktage fast einen ganzen Arbeitsmonat betrug. Kollokation: eine… …   Extremes Deutsch

  • treffend — ↑epigrammatisch, ↑frappant, ↑prägnant …   Das große Fremdwörterbuch

  • treffend — kernig; einprägsam; lakonisch; kurz gefasst; lapidar; prägnant * * * tref|fend [ trɛfn̩t] <Adj.>: genau richtig; der Sache völlig angemessen, entsprechend: ein treffender Ausdruck, Vergleich; etwas treffend charakterisieren. Syn.: ↑ …   Universal-Lexikon

  • treffend — akkurat, angemessen, deutlich, eindeutig, exakt, fein, genau, haarscharf, klar, konkret, passend, präzise, richtig, treffsicher, unmissverständlich, unzweideutig; (schweiz.): träf; (bildungsspr.): adäquat, prägnant; (ugs.): haargenau, knackig;… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • treffend — trẹf·fend Adj; so, dass es genau passt <ein Vergleich>: Sie hat ihn treffend beschrieben …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • treffend — trẹf|fend …   Die deutsche Rechtschreibung

  • treffend — …   Useful english dictionary

  • treffsicher — zielsicher; genau; auf den Punkt (umgangssprachlich) * * * treff|si|cher [ trɛfzɪçɐ] <Adj.>: a) ein Ziel sicher treffend: ein treffsicherer Schütze. b) sicher in der Beurteilung, Einschätzung o. Ä. von etwas: eine treffsichere Bemerkung.… …   Universal-Lexikon

  • prägnant — kernig; einprägsam; treffend; lakonisch; kurz gefasst; lapidar; hoch (übereinstimmen); augenfällig; haushoch (umgangssprachlich); deutlich; …   Universal-Lexikon

  • charakterisieren — kennzeichnen; beschreiben * * * cha|rak|te|ri|sie|ren [karakteri zi:rən] <tr.; hat: 1. den Charakter, die typische Eigenart einer Person oder Sache beschreiben, treffend schildern: er hat sie treffend [als völlig unkonventionell]… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»