-
1 Тянуть
- trahere (plaustra per montes; verba); trahere moram; trahere omnia; extrahere (proelium ad noctem; bellum in tertium annum; aliquid in infinitum); tractare (aliquem comis; aliquem in judiciis); tendere (manus ad aliquem, alicui);• тянуть в разные стороны - distrahere;
-
2 Волочить
- trahere (Hectorem circa Pergama); trahere (genua aegra); verro (hastam; humum palla; vestigia palla); -
3 Влачить
- trahere (vitam); -
4 Влечь
- trahere; invehere;• осушение болот влечёт за собой исчезновение многих видов - paludibus exsiccatis species plures evanescunt;
-
5 Втягивать
- trahere (pocula fauce; sucum e terra; odorem naribus); obducere; -
6 Вытягивать
- trahere (digites pedum); extrahere (aliquem in siccum; rete ex aqua); extendere; -
7 Перенимать
- trahere (multum ex moribus Sarmatarum); capere (virtutem; consuetudinem); accipere (morem a majoribus); transumere; asciscere; -
8 Притягивать
- trahere (magnes ferrum trahit); attrahere; allicere 3b; -
9 Раздирать
- trahere (factionibus trahi); discindere; dilacerare; dirumpere; -
10 Растрачивать
- trahere (pecuniam omnibus modis); extrahere (aestatem sine ullo effectu); abuti (aurum; utendum est divitiis, non abutendum); -
11 Стягивать
- trahere (vincla galeae); contrahere; substringere (comas auro); stringere (strictum frigore vulnus); constringere; restringere; attingere; continere; conducere (copias; exercitus in unum locum); -
12 Тащить
- trahere; pertrahere; protrahere; rapere (-io); vehere;• тащить на улицу - in publicum extrahere;
-
13 Удлиннять
- trahere; longiorem reddere; producere; -
14 Утащить
- trahere (praedas); abstrahere; extrahere; rapere (-io); eripere (-io); egerere; -
15 Хмуриться
- trahere vultum; adducere frontem; -
16 вовлекать
trahere, o, xi, ctum; vocare [1]; illicere, io, lexi, lectum; implicare [1] -
17 Вести
- ducere; agere (magnum agmen); subigere (ratem conto); gerere; agree; administrare; regere; trahere (exercitum); exsequi (obsidiones);• на дороге, которая ведёт к Гурзуфу - in via, quae ad Gurzuf ducit;
• вести за руку - manu ducere;
• вести кого - viae ducem esse;
• вести в темницу, на эшафот - in vincula, ad mortem ducere;
• скупость ведёт ко многим порокам - ex avaritia multa vitia fluunt, manant;
• это ни к чему не ведёт - - hoc frustra agitur, tentatur; hinc nihil lucraberis;
• вести хозяйство - res domesticas administrare;
• вести свои хозяйственные дела - administrare rem familiarem;
• вести процесс - causam, litem agere;
• вести судебное разбирательство - judicare;
• вести надзор над чем - alicui rei praeesse, praefectum esse, praesidere; aliquid curare; aliquid curae sibi habere; alicujus rei curam agere;
• вести дела - administrare negotia;
• вести войну - bellum agree, gerere; bellare;
• вести военные операции - tractare bellum;
• вести с кем-л. разговор - sermonem exsequi cum aliquo;
• не вести ухом - nullam aurem admonitionibus praebere, admonitiones aversari; surdum esse ad monitus;
• вести себя - se gerere; se praebere; se adhibere; se tractare; agere; facere (humaniter; arroganter; bene, male alicui, contra aliquem);
• вести себя хорошо - honeste se gerere;
• вести себя опрометчиво и нерадиво - agere inconsiderate negligenterque;
• вести несчастную жизнь - vitam miseram trahere;
• вести тихую жизнь - in secessu vitam transigere;
• вести торг - mercaturam exercere;
• вести счёт - rationes conficere;
• вести машину - vehiculum agere;
• вести назад - reducere;
• вести переговоры - tractare (de aliqua re);
-
18 Получить
- capere (pecuniam ab aliquo; praemia); accipere (epistulam ab aliquo; consulatum); recipere; excipere; (partes; vulnera; telum; vulnus humero); acceptare (argentum; mercedes a discipulis; usuras; cognomina); percipere; acquirere; conquirere (dignitatem); nancisci; consequi; tangere (nihil de aliquo); auferre (responsum ab aliquo; praemium); trahere (nomen ab aliquo; colorem; molestiam ex aliqua re); facere (stipendia); reficere; obtinere;• получить название - nomen recipere (trahere);
• получить от кого-либо - recipere ab aliquo;
• получить, расписаться в получении - acceptum facere (ferre, referre, habere);
• расписаться в получении денег - acceptam facere pecuniam;
• получить случайно - nancisci (summam potestatem);
• получить что-л. по завещанию - testamento aliquid capere;
• получить консульский пост - capere consulatum;
• получил (по заслугам)! (hoc) habet!
-
19 взвешивать
librare [1] [e]xpendere (aliquem, aliquid); pendere, o, pependi, pensum; pensare [1]; pensitare [1]; ponderare [1]; deliberare [1]; suspenděre (aliquid in trutina); (trutina) examinare [1]; trahere [o, xi, ctum] animo [cum animo] suo; rationes alicujus rei trahere• взвесивши что-л. calculis alicujus rei subductis
• быть взвешиваемым trutina examinari, pensari
-
20 обдумывать
( вопрос) considerare [1]; putare [1]; reputare [1]; tractare [1]; volutare [1]; meditari [or, atus sum]; recensēre [eo, sui, nsum]; reminisci [or,-]; agitare [1] (quaestionem); deliberare [1]; deliberari [or, atus sum]; coquere [o, xi, ctum] (bellum; consilia secreto); pendere [o, pependi, pensum]; pensare [1]; pensitare [1]; expendere (argumenta; belli consilia); trahere [o, xi, ctum] animo [cum animo] suo; rationes alicujus rei trahere; aliquid cogitationi suae subjicere [io, jeci, jectum]
См. также в других словарях:
TRAHERE — proprie de carminatione lanae, ut Graecum ἕλκειν, Salmas. ad Tertull. de Pallio, c. 3. hinc pro nere, apud Statium, Theb. l. 8. v. 119. Cum Parcaetua iussa trabant Inde ad alia translatum. Becmannus vero, traho, quasi transveho et tractum, quasi… … Hofmann J. Lexicon universale
trahere — index derive (receive), prolong Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
trahere — To draw … Ballentine's law dictionary
tracer — [ trase ] v. <conjug. : 3> • XVe; tracier XIIe; lat. pop. °tractiare, class. trahere « tirer, traîner » I ♦ V. tr. 1 ♦ Vx Suivre à la trace, poursuivre. 2 ♦ (mil. XVIe) Indiquer et ouvrir plus ou … Encyclopédie Universelle
traîner — [ trene ] v. <conjug. : 1> • traïnerXIIe; lat. pop. °traginare, de °tragere → traire I ♦ V. tr. 1 ♦ Tirer après soi (un véhicule ou un objet quelconque). Le fardier « que cinq vigoureux chevaux avaient de la peine à traîner » (Zola). ♢… … Encyclopédie Universelle
traire — [ trɛr ] v. tr. <conjug. : 50> • v. 1050; lat. pop. °tragere, class. trahere 1 ♦ Vx Tirer. ♢ Mod. (au p. p.) Or trait, passé à la filière. 2 ♦ (v. 1122) Tirer le lait de (la femelle de certains animaux domestiques) en pressant le pis… … Encyclopédie Universelle
trait — 1. trait [ trɛ ] n. m. • déb. XIIe; lat. tractus, et, pour certains sens, p. p. subst. de traire « tirer » I ♦ 1 ♦ En loc. Fait d aspirer d une manière continue pour boire. Boire à grands, à longs traits. « Un petit verre d alcool qu il sécha d… … Encyclopédie Universelle
traction — [ traksjɔ̃ ] n. f. • 1503; bas lat. tractio, de trahere → 1. tracteur ♦ Action de tirer; son effet. 1 ♦ Techn. Action de tirer en tendant, en étendant; force longitudinale provoquant l allongement ou l extension. Résistance des matériaux à la… … Encyclopédie Universelle
tirer — Tirer, act. acut. Signifie ores mener à puissance de corps quelque chose, Trahere, Le cheval tire la charrete, Carrum trahit, Ores mettre hors. Il a tiré un escu de la bourse, E crumena aureum nummum scutatum eduxit, Il a tiré un fardeau de l… … Thresor de la langue françoyse
tracteur — 1. tracteur [ traktɶr ] n. m. • 1876; du lat. tractum, supin de trahere « tirer » ♦ Véhicule automobile (originairement, à vapeur) destiné à tirer un ou plusieurs véhicules, en particulier des remorques ou des engins roulants (tracteurs d… … Encyclopédie Universelle
trage — TRÁGE, trag, vb. III. I. 1. tranz. A face efortul de a mişca, de a deplasa ceva, apucându l pentru a l da la o parte sau pentru a l îndrepta spre un anumit punct. ♢ expr. A trage (pe cineva) de mânecă = a) a i face (cuiva) un semn, a i atrage… … Dicționar Român