Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

traducere

  • 1 Перемещать

    - traducere; trajicere; transferre;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Перемещать

  • 2 Проводить,

    Провести - conducere (aquam in unum lacum); inducere (aquam in domos); obducere; perducere; traducere; ponere; perficere; conterere (tempus in aliqua re; aliqua re); trahere (noctem sermone); extrahere (noctem vigiliis); agere (cloacam sub terram, sub terra; vitam ruri; noctem quietam; aetatem in litteris); transigere; facere (annum in aliqua re; aliquot dies una); habere (vitam in obscuro; aetatem a re publica procul); transmittere (tempus quiete); transire (annum quiete);

    • проводить время в занятиях - conterere tempus in studiis;

    • провести всю ночь за игрой - nocti ludum aequare;

    • провести границу - limitem ponere, agere;

    • провести исследование - examinationem perficere;

    • (о заседаниях, собраниях) - habere (contionem; senatum);

    • проводить без сна - vigilare;

    • проводить влагу - irrigare;

    • проводить воду - derivare;

    • проводить время - traducere; producere; degree; gerere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Проводить,

  • 3 проводить

    conducere [o, xi, ctum] (aquam in unum lacum); inducere (aquam in domos); obducere; perducere; traducere; ponere [o, posui, positum]; perficere [io, feci, fectum]; conterere [o, trivi, tritum] (tempus in aliqua re; aliqua re); trahere [o, xi, ctum] (noctem sermone); extrahere (noctem vigiliis); agere [o, egi, actum] (cloacam sub terram, sub terra; vitam ruri; noctem quietam; aetatem in litteris); transigere; facere [io, feci, factum] (annum in aliqua re; aliquot dies unā); habere [eo, ui, itum] (vitam in obscuro; aetatem a re publica procul); transmittere [o, misi, missum] (tempus quiete); transire [eo, ii, itum] (annum quiete); (о заседаниях, собраниях) habere (contionem; senatum)

    • проводить время в занятиях conterere tempus in studiis

    • провести всю ночь за игрой nocti ludum aequare

    • провести границу limitem ponere, agere

    • провести исследование examinationem perficere

    • проводить без сна vigilare

    • проводить влагу irrigare

    • проводить воду derivare

    • проводить время traducere; producere; degree; gerere

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > проводить

  • 4 Перевести,

    переводить - tradere; traducere; transferre (concilium Lutetiam; ex Graeco in Latinum); vertere; convertere; exprimere; reddere; interpretari; explicare; trajicere;

    • переводить с греческого на латинский - ex Graeco in Latinum vertere; in Latinum sermonem vertere; Graeca in Latinum vertere;

    • перевести дух - respirare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Перевести,

  • 5 Переселить

    - transferre; traducere; demigrare cogere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Переселить

  • 6 Применять

    - adhibere; uti (pecunia; verbis; cornibus urorum pro poculis); usurpare (poenam); applicare; admovere (curationem ad aliquem; remedia); exercere; interponere; accomodare; traducere;

    • применить силу к кому-л. - vim in aliquem transmittere; injuriare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Применять

  • 7 Проживать

    - habitare; vivere; victitare; degere; transigere; (aetatem) traducere; versare; consistere (si quo constitit, non dico jure domicilii, sed tabernulam conducens); domicilium habere; permanere; прожить - conficere; exigere; habere (vitam in obscuro; aetatem a re publica procul); vivere (ad summam senectutem; ad centesimum annum); transmittere (vitam per obscurum);

    • прожить 80 лет - vivere octoginta annos (annis);

    • проживший 60 лет - qui post terga reliquit sexaginta annos;

    • я прожил две сотни лет, теперь живу третий век - vixi annos bis centum, nunc tertia vivitur aetas;

    • прожить жизнь в умеренности - modice vitam vivere;

    • прожить жизнь в большей безопасности (спокойнее) - vivere vitam tutiorem;

    • прожить дольше положенного судьбой срока - fata vivendo vincere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Проживать

  • 8 переводить

    tradere [o, didi, ditum]; traducere [o, xi, ctum]; transferre [fero, tuli, latum] (concilium Lutetiam; ex Graeco in Latinum); vertere [o, rti, rsum]; convertere; exprimere [o, pressi, pressum]; reddere [o, didi, ditum]; interpretari [or, atus sum]; explicare [1]; trajicere [io, jeci, jectum]

    • переводить с греческого на латинский ex Graeco in Latinum vertere; in Latinum sermonem vertere; Graeca in Latinum vertere

    • перевести дух respirare [1]

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > переводить

  • 9 привлекать

    allectare [1]; lenocinari [or, atus sum] (novitas lenocinatur alicui rei); trahere [o, xi, ctum] (in suam sententiam; trahit sua quemque voluptas); attrahere; adhibēre [eo, ui, itum]; adigere [o, egi, actum]; invitare [1]; traducere [o, xi, ctum]; vocare [1]; advocare [1] (populum in contionem; aliquem in auxilium); capere [io, cepi, captum] (magistrum); delectare [1]

    • привлекать кого-л. на свою сторону abducere aliquem ad se

    • привлекать кого-л. к суду adducere aliquem ad [in] judicium

    • привлекать на свою сторону conciliare; sociare

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > привлекать

См. также в других словарях:

  • traducere — TRADÚCERE, traduceri, s.f. Acţiunea de a traduce şi rezultatul ei; (concr.) scriere cuprinzând o transpunere a unui text dintr o limbă în alta; traducţie. ♦ Interpretare. – v. traduce. Trimis de krimket, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  TRADÚCERE s. 1 …   Dicționar Român

  • traducere — index transfer Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Traducere — Overføre, oversætte …   Danske encyklopædi

  • tradúcere — s. f., g. d. art. tradúcerii; pl. tradúceri …   Romanian orthography

  • traduire — [ tradɥir ] v. tr. <conjug. : 38> • 1480; lat. traducere, proprt « faire passer » I ♦ Dr. Citer, déférer. Traduire qqn en justice, devant le tribunal, aux assises. « Il fut traduit en police correctionnelle » (France). Le président des… …   Encyclopédie Universelle

  • traduce — TRADÚCE, tradúc, vb. III. tranz. 1. A reda, a transpune un text, o frază, un cuvânt dintr o limbă în alta; a tălmăci. ♦ spec. A restabili un text telegrafic pe baza semnalelor recepţionate (recepţiona). 2. fig. A reprezenta, a exprima (cu… …   Dicționar Român

  • Claus Stephani — (* 25. Juli 1938 in Brașov, deutsch: Kronstadt, Siebenbürgen) ist ein deutscher Schriftsteller, Ethnologe, Kunsthistoriker und Journalist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Kontroverse um Anwerbung und Mitarbeit als IM der Securitate …   Deutsch Wikipedia

  • François Bréda — François Bréda, 2009. Activités essayiste, poète, critique littéraire, historien de la littérature, t …   Wikipédia en Français

  • TRADUCTION — Le mot traduction provient du verbe traduire, dont l’origine est le verbe latin traducere : «faire passer». Le sens le plus courant est: «faire passer un texte d’une langue à une autre». Dans d’autres langues telles que l’anglais (translate ) et… …   Encyclopédie Universelle

  • infidel — INFIDÉL, Ă, infideli, e, adj. 1. Care nu este fidel; nestatornic, necredincios în sentimente, care îşi calcă angajamentele faţă de cineva, nefidel; (despre soţi) care calcă credinţa conjugală. 2. Inexact, care nu exprimă adevărul, realitatea. –… …   Dicționar Român

  • juxtalineară — JUXTALINEÁRĂ, juxtalineare, adj.f. (În sintagma) Traducere juxtalineară = traducere literală a unui text, cu reproducerea paralelă a textului original. [pr.: ne a . – var.: juxtaliniáră adj.f.] – Din fr. juxtalinéaire. Trimis de cata, 02.02.2005 …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»