-
1 выдоить
traire vt -
2 подоить
traire vt -
3 выдоить
traire vt -
4 доить
-
5 надоить
traire vtнадои́ть молока́ — traire du lait
-
6 надоить
traire vtнадои́ть молока́ — traire du lait
-
7 подойник
-
8 доильная установка
adjgener. machine à traire -
9 протягивать
••по одёжке протя́гивай но́жки погов. — il faut vivre selon ses moyens
* * *v1) gener. allonger, tirer (qch) à (что-л., кому-л.), avancer (ðæûæ), tendre2) obs. traire4) metal. brocher, étirer5) mech.eng. entraîner (напр. ленту) -
10 тянуть
тяну́ть за рука́в — tirer par la manche
тяну́ть су́дно — haler (придых.) vt
тяну́ть на букси́ре — prendre en remorque
тяну́ть жре́бий — tirer au sort
тяну́ть в ра́зные сто́роны — tirer chacun de son côté
2) (растягивать слова и т.п.) traîner vtтяну́ть но́ту муз. — tenir une note
тяну́ть всё ту же пе́сню перен. — chanter toujours la même antienne (fam)
3) ( медлить) traîner vt, lambiner viтяну́ть де́ло — (faire) traîner l'affaire en longueur
тяну́ть с отве́том — faire attendre sa réponse
тяну́ть вре́мя — gagner du temps
4) ( звать за собой) entraîner vtникто́ си́лой его́ не тяну́л — personne ne l'obligeait à...
5) ( весить) peser viарбу́з тя́нет шесть килогра́ммов — la pastèque pèse bien ( или fait bien) six kilos
6) ( выделывать - проволоку) étirer vt7) (обладать тягой - о трубе, дымоходе) tirer viпечь хорошо́ тя́нет — le poêle [pwal] tire bien
8) безл. (о струе воздуха, о запахе)тянет хо́лодом от окна́ — des bouffées d'air froid viennent de la fenêtre
из ку́хни тя́нет ды́мом — une fumée vient de la cuisine
9) ( вбирать) aspirer vt, humer vtтяну́ть пи́во — tirer la bière
тяну́ть че́рез соло́минку — siroter (une boisson) avec une paille
10) (высасывать, вымогать) tirer vt, soutirer vtтяну́ть си́лы — user les forces; sucer l'énergie
тяну́ть де́ньги — soutirer de l'argent
меня́ тянет погуля́ть — j'ai envie d'aller me promener
меня́ тянет домо́й — il me tarde de rentrer (chez moi)
меня́ тянет ко сну — j'ai sommeil
••тяну́ть каните́ль, рези́ну — faire traîner en longueur
тяну́ть за язы́к кого́-либо — tirer les vers du nez à qn
е́ле (едва́) но́ги тяну́ть — il marche avec peine
* * *v1) gener. dormir sur son travail, déhaler, flâner, humer, piocher (брать не глядя, например, бумажку с номером в лотерее или в игре), tirer, tirer (об автомашине), tracter (на прицепе), filer, tirer (о печи), tirer sur, haler, traîner2) navy. haler (sur), saquer3) colloq. mégoter, traînailler, traînasser4) obs. traire5) eng. tendre6) mech.eng. étirer7) swiss. pètouiller8) phras. (с чем-л.) faire long feu (feu здесь - выстрел из порохового ружья) -
11 отдоить
( кончить доить) finir de traire -
12 отдоить
( кончить доить) finir de traire -
13 подоить
См. также в других словарях:
traire — [ trɛr ] v. tr. <conjug. : 50> • v. 1050; lat. pop. °tragere, class. trahere 1 ♦ Vx Tirer. ♢ Mod. (au p. p.) Or trait, passé à la filière. 2 ♦ (v. 1122) Tirer le lait de (la femelle de certains animaux domestiques) en pressant le pis… … Encyclopédie Universelle
Traire — Gewässerkennzahl FR: F5030600 Lage Frankreich, Region Champagne Ardenne Flusssystem … Deutsch Wikipedia
traire — Traire, Il vient de Trahere, en ostant h, Traere, c est à dire, Tirer. Traire une vache, et autres bestes qui ont du laict, Mulgere, Emulgere, Immulgere, Pressare hubera palmis. Laict qu on vient de traire, qui est encore chaud, Tepidum lac,… … Thresor de la langue françoyse
trăire — TRĂÍRE s.f. 1. Faptul de a trăi; vieţuire. 2. Proces sufletesc, experienţă sufletească (trăite cu intensitate). 3. Metodă metafizică de cunoaştere care pretinde că se poate ajunge la cunoaşterea întregii realităţi pe baza experienţei psihice… … Dicționar Român
traire — TRAIRE. v. a. Tirer. Il n a guere d usage qu en cette phrase. Traire les vaches, pour dire, Tirer le lait du pis des vaches … Dictionnaire de l'Académie française
traire — tirer; extraire; jeter; lancer. Lo riu si trai dins la ribiera : le ruisseau se jette dans la rivière. Traire de carbon : extraire du charbon. voir negar … Diccionari Personau e Evolutiu
Traire — 47° 56′ 55″ N 5° 28′ 13″ E / 47.9486, 5.47028 … Wikipédia en Français
traire — (trê r ), je trais, tu trais, il trait, nous trayons, vous trayez, ils traient ; je trayais, nous trayions, point de passé défini ; je trairai, nous trairons ; je trairais, nous trairions ; trais, trayons, trayez ; que je traie, que nous trayions … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TRAIRE — v. a. ( Je trais, tu trais, il trait ; nous trayons, vous trayez, ils traient. Je trayais. J ai trait. Je trairai. Je trairais. Trais, trayez. Que je traie. Que j eusse trait. Trayant. ) Tirer. Il n est guère usité qu en parlant De certaines… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TRAIRE — v. tr. Tirer. Il n’est guère usité qu’en parlant de Certaines femelles d’animaux dont on tire le lait. Traire les vaches. Traire une brebis. Traire une chèvre. Traire une ânesse. Il se dit aussi en parlant du Lait qu’on tire. Traire du lait. Le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
traire — vt. aryâ (Albertville.021, Beaufort, Chaucisse, Conflans, Cordon.083, Giettaz, Larringes, Lugrin, Marin, Tignes), aryér (Montricher), aryêzh (St Martin Porte.203), C.1 ; mwêdre (Gets, Samoëns, Taninges), meudre (Chamonix), C.2 || bloché (021),… … Dictionnaire Français-Savoyard