Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

todos

  • 1 Все за одного - один за всех.

    Todos por uno y uno por todos.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Все за одного - один за всех.

  • 2 всем скопом

    Русско-португальский словарь > всем скопом

  • 3 по субботам

    Русско-португальский словарь > по субботам

  • 4 Все одним лыком шиты.

    Todos somos de la carda.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Все одним лыком шиты.

  • 5 Все пословицы должны быть написаны золотыми буквами.

    Todos los refranes habían de estar escritos con letras de oro.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Все пословицы должны быть написаны золотыми буквами.

  • 6 Все пословицы правдивы.

    Todos los refranes son verdaderos.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Все пословицы правдивы.

  • 7 общедоступный

    общедосту́пный
    1. atingebla, komuna;
    moderpreza, prezatingebla (о ценах);
    2. (понятный) komprenebla, ĝeneralkomprenebla.
    * * *
    прил.
    1) ( доступный) asequible, al alcance de todos

    общедосту́пные це́ны — precios módicos

    общедосту́пные сре́дства — medios al alcance de todos

    общедосту́пная библиоте́ка — biblioteca pública

    2) (понятный для всех, популярный) al alcance de todos, accesible

    общедосту́пная ле́кция — conferencia popular

    * * *
    прил.
    1) ( доступный) asequible, al alcance de todos

    общедосту́пные це́ны — precios módicos

    общедосту́пные сре́дства — medios al alcance de todos

    общедосту́пная библиоте́ка — biblioteca pública

    2) (понятный для всех, популярный) al alcance de todos, accesible

    общедосту́пная ле́кция — conferencia popular

    * * *
    adj
    gener. (äîñáóïñúì) asequible, (ïîñàáñúì äëà âñåõ, ïîïóëàðñúì) al alcance de todos, accesible, de acceso público, público

    Diccionario universal ruso-español > общедоступный

  • 8 вдруг

    вдруг
    subite, neatendite, surprize.
    * * *
    1) нареч. ( внезапно) de súbito, súbitamente, de pronto, de repente, de sopetón
    2) нареч. (сразу, одновременно) a la vez, simultáneamente

    все вдруг — todos juntos, todos a una, todos a la vez (al mismo tiempo)

    3) в знач. частицы разг. ( что если) y si

    вдруг я оши́бся? — ¿y si me equivoco?

    * * *
    1) нареч. ( внезапно) de súbito, súbitamente, de pronto, de repente, de sopetón
    2) нареч. (сразу, одновременно) a la vez, simultáneamente

    все вдруг — todos juntos, todos a una, todos a la vez (al mismo tiempo)

    3) в знач. частицы разг. ( что если) y si

    вдруг я оши́бся? — ¿y si me equivoco?

    * * *
    adv
    1) gener. (âñåçàïñî) de súbito, (сразу, одновременно) a la vez, a lo mejor, a quema ropa, de buenas a primeras, de golpe y porrazo, de pronto, de repente, de sobresalto, de sopetón, simultáneamente, sin màs ni màs, sin pensar, súbitamente
    2) colloq. (÷áî åñëè) y si, de primera instancia

    Diccionario universal ruso-español > вдруг

  • 9 полноправный

    полнопра́вный
    plenrajta.
    * * *
    прил.
    con todos los derechos, que goza de todos los derechos

    полнопра́вный член — miembro de pleno derecho, miembro con voz y voto

    * * *
    прил.
    con todos los derechos, que goza de todos los derechos

    полнопра́вный член — miembro de pleno derecho, miembro con voz y voto

    * * *
    adj
    1) gener. con todos los derechos, que goza de todos los derechos

    Diccionario universal ruso-español > полноправный

  • 10 созвать

    созва́ть
    kunvoki.
    * * *
    (1 ед. созову́) сов., вин. п.
    1) llamar vt (a todos, a muchos); invitar vt, convidar vt (a todos, a muchos) ( пригласить)
    2) (собрание, парламент и т.п.) convocar vt

    созва́ть съезд, конфере́нцию — convocar un congreso, una conferencia

    созва́ть конси́лиум — citar un concilio médico

    * * *
    (1 ед. созову́) сов., вин. п.
    1) llamar vt (a todos, a muchos); invitar vt, convidar vt (a todos, a muchos) ( пригласить)
    2) (собрание, парламент и т.п.) convocar vt

    созва́ть съезд, конфере́нцию — convocar un congreso, una conferencia

    созва́ть конси́лиум — citar un concilio médico

    * * *
    v
    gener. (собрание, парламент и т. п.) convocar, convidar (ïðèãëàñèáü; a todos, a muchos), invitar, llamar (a todos, a muchos)

    Diccionario universal ruso-español > созвать

  • 11 всячески

    вся́чески
    разг. ĉiel, ĉielmaniere.
    * * *
    нареч. разг.
    de todas maneras; por todos los medios

    вся́чески стара́ться — hacer todo lo posible

    вся́чески руга́ть — emplear toda clase de insultos, insultar en todos los tonos

    * * *
    нареч. разг.
    de todas maneras; por todos los medios

    вся́чески стара́ться — hacer todo lo posible

    вся́чески руга́ть — emplear toda clase de insultos, insultar en todos los tonos

    * * *
    adv
    colloq. de todas maneras, por todos los medios

    Diccionario universal ruso-español > всячески

  • 12 житейский

    жите́йск||ий
    vivkoncerna, proviva (связанный с жизнью);
    ordinara, kutima (обыденный);
    \житейскийие забо́ты vivzorgoj.
    * * *
    прил.
    de todos los días, cotidiano

    жите́йский о́пыт — experiencia de la vida (del mundo)

    жите́йская му́дрость — mundología f

    ••

    де́ло жите́йское в знач. сказ. — una cosa habitual (de todos los días); la canción diaria

    * * *
    прил.
    de todos los días, cotidiano

    жите́йский о́пыт — experiencia de la vida (del mundo)

    жите́йская му́дрость — mundología f

    ••

    де́ло жите́йское в знач. сказ. — una cosa habitual (de todos los días); la canción diaria

    * * *
    adj
    gener. cotidiano, de todos los dìas

    Diccionario universal ruso-español > житейский

  • 13 общепринятый

    общепри́нятый
    ĉieakceptita, ĝenerale uzata.
    * * *
    прил.
    universalmente admitido, adoptado por todos; de uso general; corriente (обычный, ходовой)

    общепри́нятое мне́ние — opinión general (de todos)

    * * *
    прил.
    universalmente admitido, adoptado por todos; de uso general; corriente (обычный, ходовой)

    общепри́нятое мне́ние — opinión general (de todos)

    * * *
    adj
    1) gener. adoptado por todos, corriente (обычный, ходовой), de uso general, universalmente admitido, de uso
    2) econ. convencional

    Diccionario universal ruso-español > общепринятый

  • 14 перебывать

    сов.
    1) ( побывать где-либо) visitar vt, haber visitado (a todos, a muchos, todo, mucho)

    перебыва́ть у всех знако́мых — ir a ver (visitar) a todos sus conocidos, pasarse por (las) casas de todos sus conocidos

    у него́ перебыва́ли все друзья́ — todos los amigos fueron a verle (le visitaron)

    перебыва́ть всю́ду — haber visitado todo (mucho), haber estado en todas las partes

    в его́ рука́х перебыва́ло нема́ло книг, де́нег и т.п. — pasaron por sus manos no pocos libros, no poco dinero, etc.

    * * *
    v
    gener. (оказаться у кого-л.) pasar, (ïîáúâàáü ãäå-ë.) visitar, haber visitado (a todos, a muchos, todo, mucho)

    Diccionario universal ruso-español > перебывать

  • 15 популярность

    популя́рн||ость
    populareco;
    simpleco (простота, доступность);
    \популярностьый populara.
    * * *
    ж.
    1) (простота, доступность) перев. оборотом al alcance de todos

    популя́рность изложе́ния — exposición al alcance de todos

    2) ( известность) popularidad f
    * * *
    ж.
    1) (простота, доступность) перев. оборотом al alcance de todos

    популя́рность изложе́ния — exposición al alcance de todos

    2) ( известность) popularidad f
    * * *
    n
    gener. (ïðîñáîáà, äîñáóïñîñáü) al alcance de todos, aura, popularidad

    Diccionario universal ruso-español > популярность

  • 16 ведь

    ведь
    ja;
    \ведь э́то пра́вда? tio ja estas vero?
    * * *
    1) частица es que; si; en efecto, en verdad; перевод часто зависит от интонации

    ведь э́то пра́вда! — ¡esto sí que es verdad!

    ведь э́то пра́вда? — ¿es que esto es verdad?

    ведь он инжене́р — es que es ingeniero

    ведь э́то всем изве́стно — si esto es conocido de todos; si todos lo saben

    ведь вы бы́ли пра́вы — en efecto Vd. tenía razón

    2) союз ya que, porque, es que

    не чита́й да́льше, ведь э́то о́чень ску́чно — no leas más ya que (porque) esto es muy aburrido

    он не выхо́дит, ведь он бо́лен — no sale porque está enfermo

    * * *
    1) частица es que; si; en efecto, en verdad; перевод часто зависит от интонации

    ведь э́то пра́вда! — ¡esto sí que es verdad!

    ведь э́то пра́вда? — ¿es que esto es verdad?

    ведь он инжене́р — es que es ingeniero

    ведь э́то всем изве́стно — si esto es conocido de todos; si todos lo saben

    ведь вы бы́ли пра́вы — en efecto Vd. tenía razón

    2) союз ya que, porque, es que

    не чита́й да́льше, ведь э́то о́чень ску́чно — no leas más ya que (porque) esto es muy aburrido

    он не выхо́дит, ведь он бо́лен — no sale porque está enfermo

    * * *
    part.
    gener. en efecto, en verdad, es que, porque, si, ya que

    Diccionario universal ruso-español > ведь

  • 17 видно

    ви́дно
    1. безл. videble, evidente;
    2. вводн. сл. (по-видимому) разг. см. ви́димо.
    * * *
    1) безл. в знач. сказ. se ve; se ve claro ( светло); está claro, es evidente ( ясно); es obvio ( заметно)

    ещё хорошо́ ви́дно — todavía se ve bien (se ve claro)

    по́езда ещё не ви́дно — el tren todavía no se ve

    всем бы́ло ви́дно, что... — para todos estaba claro (todos veían) que...

    по всему́ ви́дно, что... — de todo eso se ve que...

    как ви́дно из ска́занного — como se deduce de lo dicho

    2) вводн. сл. разг. ( по-видимому) en vista de que

    как ви́дно — por lo visto

    по всему́ ви́дно, что... — todo denota que...

    * * *
    1) безл. в знач. сказ. se ve; se ve claro ( светло); está claro, es evidente ( ясно); es obvio ( заметно)

    ещё хорошо́ ви́дно — todavía se ve bien (se ve claro)

    по́езда ещё не ви́дно — el tren todavía no se ve

    всем бы́ло ви́дно, что... — para todos estaba claro (todos veían) que...

    по всему́ ви́дно, что... — de todo eso se ve que...

    как ви́дно из ска́занного — como se deduce de lo dicho

    2) вводн. сл. разг. ( по-видимому) en vista de que

    как ви́дно — por lo visto

    по всему́ ви́дно, что... — todo denota que...

    * * *
    adv
    1) gener. es evidente (àññî), es obvio (заметно), está claro, se ve, se ve claro (светло)

    Diccionario universal ruso-español > видно

  • 18 впереди

    впереди́
    1. нареч. antaŭe;
    2. предлог antaŭ.
    * * *
    1) нареч. delante

    идти́ впереди́ — ir delante; ir a la cabeza

    2) нареч. ( в будущем) en lo futuro, en el porvenir

    у него́ ещё це́лая жизнь впереди́ — tiene toda una vida por delante

    3) предлог + род. п. delante de; a cabeza de

    идти́ впереди́ всех — ir delante de todos, ir a la cabeza de todos

    * * *
    1) нареч. delante

    идти́ впереди́ — ir delante; ir a la cabeza

    2) нареч. ( в будущем) en lo futuro, en el porvenir

    у него́ ещё це́лая жизнь впереди́ — tiene toda una vida por delante

    3) предлог + род. п. delante de; a cabeza de

    идти́ впереди́ всех — ir delante de todos, ir a la cabeza de todos

    * * *
    part.
    gener. (â áóäó¡åì) en lo futuro, a cabeza de, al frente, delante de, en el porvenir, a frente, adelante, delante

    Diccionario universal ruso-español > впереди

  • 19 всевозможный

    всевозмо́жный
    ĉia, ĉiaspeca, diversa.
    * * *
    прил.
    de todo género, de toda suerte, de toda especie, de toda clase

    всевозмо́жные сре́дства — todos los medios posibles

    всевозмо́жные това́ры — toda clase de mercancías

    всевозмо́жных цвето́в — de todos los colores, de toda clase de colores; abigarrado ( пёстрый)

    * * *
    прил.
    de todo género, de toda suerte, de toda especie, de toda clase

    всевозмо́жные сре́дства — todos los medios posibles

    всевозмо́жные това́ры — toda clase de mercancías

    всевозмо́жных цвето́в — de todos los colores, de toda clase de colores; abigarrado ( пёстрый)

    * * *
    adj
    gener. de toda clase, de toda especie, de toda suerte, de todo género

    Diccionario universal ruso-español > всевозможный

  • 20 всесторонне

    нареч.
    bajo todos los aspectos, desde todos los puntos de vista
    * * *
    adv
    gener. bajo todos los aspectos, desde todos los puntos de vista, universalmente

    Diccionario universal ruso-español > всесторонне

См. также в других словарях:

  • Todos — m Jewish: Aramaic form of Greek Theodōros (see THEODORE (SEE Theodore)). The name has been in use among Jews since the Hellenistic period …   First names dictionary

  • Todos Santos (Baja California Sur) — Todos Santos …   Wikipedia Español

  • Todos Santos — Todos Santos, Todos los Santos, or Todos os Santos can refer to:Settlements: *Todos Santos, Baja California Sur, Mexico, coastal town *Todos Santos Cuchumatán, Guatemala, Mayan village in the western highlands of *Concord, California, United… …   Wikipedia

  • Todos Santos (Oruro) — Todos Santos Basisdaten Einwohner (Stand) 376 Einw. (Volkszählung 2001) [1] Höhe 3.931 m Telef …   Deutsch Wikipedia

  • Todos Santos Cuchumatán — Todos Santos Cuchumatán, 1994. Mercado de los sábad …   Wikipedia Español

  • Todos juntos — es una canción del grupo musical chileno Los Jaivas, que, por su gran resonancia, éxito, y permanencia en el tiempo, se ha convertido en uno de los grandes clásicos de la música chilena y latinoamericana. Contenido 1 Historia 2 Letra y música 3… …   Wikipedia Español

  • Todos eran mis hijos — (All My Sons en su título original en inglés) es una obra de teatro escrita por Arthur Miller.[1] La obra se estrenó en Broadway en el Coronet Theatre de Nueva York el 29 de enero de 1947, y se mantuvo en cartel hasta el 8 de noviembre de 1947… …   Wikipedia Español

  • Todos Santos (Baja California) — Todos Santos Localización País …   Wikipedia Español

  • Todos Santos Cuchumatán — is a municipality in the Guatemalan department of Huehuetenango. It is situated at 2,500m (about 8,000 ft) above sea level. It covers a terrain of 270km2. The annual festival is October 31 November 2, centered around All Saint s Day on November 1 …   Wikipedia

  • Todos los derechos reservados — es una frase que se originó en el Derecho de autor como parte de los avisos o advertencias sobre autor. El Derecho de autor en la mayoría de los países ya no requiere este tipo de avisos, a los derechos de autor, puede haber sido suplantado por… …   Wikipedia Español

  • Todos los días son tuyos — Título Todos los días son tuyos Ficha técnica Dirección José Luis Gutiérrez Arias Guion José Luis Gutiérrez Arias …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»