-
1 испачканный чернилами
-
2 масляные краски
-
3 оттенок
отте́н||окnuanco, subtono, tonvari(aĵ)o;\оттенокя́ть см. оттени́ть.* * *м.matiz m, tintas f pl (тж. перен.)отте́нок значе́ния — matiz de la acepción
* * *м.matiz m, tintas f pl (тж. перен.)отте́нок значе́ния — matiz de la acepción
* * *n1) gener. matiz, tintas (тж. перен.), color2) paint. tonalidad -
4 краска
ж.color m; tinte m, tintura f ( для материи); pintura f (тк. вещество)акваре́льная кра́ска — acuarela f, aguada f
ма́сляная кра́ска — óleo m, pintura al óleo
клеева́я кра́ска — pintura al temple
отдава́ть в кра́ску — dar a teñir
писа́ть кра́сками — pintar vt
••сгуща́ть кра́ски — recargar las tintas
не жале́ть кра́сок — no escatimar detalles
вогна́ть в кра́ску ( кого-либо) — sacar los colores (a), poner colorado
кра́ска бро́силась ей в лицо́ — le brotaron los colores a la cara, se puso colorada
смягчи́ть кра́ски — quitar hierro
* * *ж.color m; tinte m, tintura f ( для материи); pintura f (тк. вещество)акваре́льная кра́ска — acuarela f, aguada f
ма́сляная кра́ска — óleo m, pintura al óleo
клеева́я кра́ска — pintura al temple
отдава́ть в кра́ску — dar a teñir
писа́ть кра́сками — pintar vt
••сгуща́ть кра́ски — recargar las tintas
не жале́ть кра́сок — no escatimar detalles
вогна́ть в кра́ску ( кого-либо) — sacar los colores (a), poner colorado
кра́ска бро́силась ей в лицо́ — le brotaron los colores a la cara, se puso colorada
смягчи́ть кра́ски — quitar hierro
* * *ngener. pintura (для материи), tinte, tintura (тк. вещество), color, llamarada, tinta -
5 переборщить
переборщи́тьразг. troigi, transpaŝi la limojn, perdi mezuron.* * *сов. разг.excederse, pasarse de la regla (de la rosca); recargar las tintas* * *vcolloq. excederse, pasarse de la regla (de la rosca), recargar las tintas, pasarse -
6 половинчатый
прил.1) спец. de dos partes2) перен. transigente; indeciso, indefinido ( неопределённый)полови́нчатая поли́тика — política de medias tintas
полови́нчатое реше́ние — decisión de compromiso
полови́нчатые ме́ры — paliativos m pl
* * *прил.1) спец. de dos partes2) перен. transigente; indeciso, indefinido ( неопределённый)полови́нчатая поли́тика — política de medias tintas
полови́нчатое реше́ние — decisión de compromiso
полови́нчатые ме́ры — paliativos m pl
* * *adj1) liter. indeciso, indefinido (неопределённый), transigente2) special. de dos partes -
7 расплывчатость
ж.vaguedad f, indeterminación f; medias tintas f pl (fam.)* * *n1) gener. generalidad (в речи, докладе и т.п.), indeterminación, vaguedad, fluidez2) avunc. medias tintas -
8 сгустить
сгусти́тьdensigi, plidensigi;♦ \сгустить кра́ски trograndigi;\сгуститься densiĝi, plidensiĝi.* * *сов., вин. п.condensar vt, espesar vt••сгусти́ть атмосфе́ру — recargar la atmósfera
сгусти́ть кра́ски — recargar las tintas, exagerar vt
* * *сов., вин. п.condensar vt, espesar vt••сгусти́ть атмосфе́ру — recargar la atmósfera
сгусти́ть кра́ски — recargar las tintas, exagerar vt
* * *vgener. condensar, espesar -
9 враль
м рзгmentiroso m, aldrabão m, intrujão m, trapaceiro m, troca-tintas m, patranheiro m -
10 красочный
прлde tintas; ( яркий) colorido; ( выразительный) expressivo; ( живописный) pitoresco; ( в красках) colorido, em cores -
11 лаковый завод
-
12 магазин хозяйственных товаров
loja (casa) de tintas e vernizes, casa de ferragensРусско-португальский словарь > магазин хозяйственных товаров
-
13 олифа
-
14 палитра
жpaleta f; ( цветовая гамма) tintas fpl -
15 сгустить краски
carregar as tintas, exagerar vt -
16 без обиняков
part.1) gener. en buen romance, lisa y llanamente, sin ambages, sin circunloquios, sin recovecos, sin requilorios, a calzón quitado, sin reparos2) colloq. sin medias tintas, sin paños calientes, sin rodeos3) phras. sin pelos en la lengua -
17 без оговорок
-
18 без околичностей
-
19 без предисловий
part.colloq. sin medias tintas -
20 без стеснений
part.colloq. sin medias tintas, sin paños calientes
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ţintaş — ŢINTÁŞ, ţintaşi, s.m. Persoană care ţinteşte şi trage (bine) cu arcul sau cu puşca; ochitor, trăgător, trăgaci. – Ţintă + suf. aş. Trimis de valeriu, 07.05.2003. Sursa: DEX 98 ŢINTÁŞ s. ochitor, trăgaci, trăgător. (ţintaş de elită.) Trimis de… … Dicționar Român
Tintas — Sp Tintas Ap Tinto L u. P Ispanijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
ţintáş — s. m., pl. ţintáşi … Romanian orthography
cargar las tintas — tinta, cargar las tintas expr. exagerar. ❙ «Si cargas las tintas con un tono carbón en los ojos...» You, marzo, 1998. 2. saber algo de buena tinta expr. saber de fuente fidedigna, de fiar. ❙ «Sabemos, de buena tinta, que personalidades dignas de… … Diccionario del Argot "El Sohez"
cargar las tintas — exagerar; enfatizar aspectos favorables para un lado de un asunto; ser parcial; favorecer injustamente; perjudicar; desvirtuar las cosas; falsear; cf. pasarse, irse al chancho, chueco, barrero, dorar la píldora, cargar la mano; este artículo… … Diccionario de chileno actual
cargar las tintas — Exagerar una situación o hablar en demasía de algo. En su origen, era una frase del mundo del periodismo con la que se indicaba que, dada la importancia o la conveniencia de una noticia, se debía insistir constantemente en ella, escribiendo todo… … Diccionario de dichos y refranes
cargar o recargar las tintas — ► locución coloquial Exagerar en lo que se dice o se hace: ■ tuvo que cargar mucho las tintas para que le hicieran caso … Enciclopedia Universal
medias tintas — ► locución coloquial Soluciones, respuestas o hechos imprecisos o ambiguos: ■ hablemos claro, no me vengas con medias tintas … Enciclopedia Universal
cuatro tintas — Comunicación. Indica que la impresión se ha realizado a todo color por combinación de los cuatro colores básicos. El hecho de usar más de cuatro tintas se explica por el deseo de obtener un tono particular en determinada parte del grabado sin… … Diccionario de Economía Alkona
cuatro tintas — Comunicación. Indica que la impresión se ha realizado a todo color por combinación de los cuatro colores básicos. El hecho de usar más de cuatro tintas se explica por el deseo de obtener un tono particular en determinada parte del grabado sin… … Diccionario de Economía
troca-tintas — s. 2 g. 2 núm. 1. Pintor ordinário. 2. [Por extensão] Trapalhão; pandilha; intrujão … Dicionário da Língua Portuguesa