-
1 оговорка telle-quelle
npatents. Telle-quelle-Klausel (условие продажи без гарантии качества или условие об освобождении продавца от ответственности за ухудшение качества товара во время перевозки; telle-quelle-"такой, какой есть")Универсальный русско-немецкий словарь > оговорка telle-quelle
-
2 товарный знак, зарегистрированный по принципу telle-quelle
adjpatents. Telle-quelle-MarkeУниверсальный русско-немецкий словарь > товарный знак, зарегистрированный по принципу telle-quelle
-
3 сосчитывать
-
4 собаке - собачья смерть
n1) gener. telle fin mort, telle vie mort2) set phr. de mauvaise vie mauvaise fin, telle fin, telle vieDictionnaire russe-français universel > собаке - собачья смерть
-
5 так что
part.1) gener. de telle façon que(...) (...), de telle manière que(...) (...), de telle sorte que(...) (...), sans que(...), si bien que(...), tant que, au point que (Entre la bicyclette à 15 vitesses et le train moderne à 300 km/h, le choix est grand. Pour aller plus loin, l'avion prend le relais, au point qu'il ne faut plus parler en km mais en nombre de MACH.)2) canad. fak (îñûàæ. îò ça fait que) -
6 таким образом, что
adjgener. c'est ainsi que, de telle façon que(...) (...), de telle manière que(...) (...), de telle sorte que(...) (...) -
7 крепление типа Y
крепление типа Y
Такой способ крепления шнура питания, при котором он может быть заменен только изготовителем, его ремонтной службой или аналогичным квалифицированным лицом.
Примечание. Шнур питания может быть специально подготовленным и имеющимся только у изготовителя или его представителя. Специально подготовленный шнур может также включать часть прибора.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]
присоединение типа Y
-
[IEV number 442-01-35]EN
type Y attachment
method of attachment of the supply cord such that any replacement is intended to be made by the manufacturer, its service agent or similar qualified person
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
type Y attachment
a method of attachment such that the flexible cable or cord can only be replaced with the aid of special purpose tools normally available to the manufacturer or his agent
NOTE – Such a method of attachment can be used either with common flexible cable and cord or with special cables or cords.
[IEV number 442-01-35]FR
fixation du type Y
méthode de fixation du câble d'alimentation telle que le remplacement de celui-ci est prévu pour être réalisé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
fixation du type Y
méthode de fixation telle que le câble souple puisse être remplacé seulement avec l'aide d'outils spéciaux normalement disponibles chez le constructeur ou son agent
NOTE – Une telle méthode de fixation peut être utilisée soit avec des câbles ordinaires, soit avec des câbles spéciaux.
[IEV number 442-01-35]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > крепление типа Y
-
8 крепление типа Y
крепление типа Y
Такой способ крепления шнура питания, при котором он может быть заменен только изготовителем, его ремонтной службой или аналогичным квалифицированным лицом.
Примечание. Шнур питания может быть специально подготовленным и имеющимся только у изготовителя или его представителя. Специально подготовленный шнур может также включать часть прибора.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]
присоединение типа Y
-
[IEV number 442-01-35]EN
type Y attachment
method of attachment of the supply cord such that any replacement is intended to be made by the manufacturer, its service agent or similar qualified person
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
type Y attachment
a method of attachment such that the flexible cable or cord can only be replaced with the aid of special purpose tools normally available to the manufacturer or his agent
NOTE – Such a method of attachment can be used either with common flexible cable and cord or with special cables or cords.
[IEV number 442-01-35]FR
fixation du type Y
méthode de fixation du câble d'alimentation telle que le remplacement de celui-ci est prévu pour être réalisé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
fixation du type Y
méthode de fixation telle que le câble souple puisse être remplacé seulement avec l'aide d'outils spéciaux normalement disponibles chez le constructeur ou son agent
NOTE – Une telle méthode de fixation peut être utilisée soit avec des câbles ordinaires, soit avec des câbles spéciaux.
[IEV number 442-01-35]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > крепление типа Y
-
9 крепление типа Y
крепление типа Y
Такой способ крепления шнура питания, при котором он может быть заменен только изготовителем, его ремонтной службой или аналогичным квалифицированным лицом.
Примечание. Шнур питания может быть специально подготовленным и имеющимся только у изготовителя или его представителя. Специально подготовленный шнур может также включать часть прибора.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]
присоединение типа Y
-
[IEV number 442-01-35]EN
type Y attachment
method of attachment of the supply cord such that any replacement is intended to be made by the manufacturer, its service agent or similar qualified person
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
type Y attachment
a method of attachment such that the flexible cable or cord can only be replaced with the aid of special purpose tools normally available to the manufacturer or his agent
NOTE – Such a method of attachment can be used either with common flexible cable and cord or with special cables or cords.
[IEV number 442-01-35]FR
fixation du type Y
méthode de fixation du câble d'alimentation telle que le remplacement de celui-ci est prévu pour être réalisé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
fixation du type Y
méthode de fixation telle que le câble souple puisse être remplacé seulement avec l'aide d'outils spéciaux normalement disponibles chez le constructeur ou son agent
NOTE – Une telle méthode de fixation peut être utilisée soit avec des câbles ordinaires, soit avec des câbles spéciaux.
[IEV number 442-01-35]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > крепление типа Y
-
10 неизменяемый
1) General subject: inalterable, invariable, irrevocable, read only, unalterable, unchangeable, unmodifiable2) Medicine: stable3) Mathematics: changeless, irreversible4) Linguistics: inflexible, uninflected5) Metallurgy: nonvariant7) Oil: unchanged8) Patents: telle quelle (о товарном знаке), telle-quelle9) Polymers: inconvertible10) Automation: hard (напр. о системной программе)11) leg.N.P. immutable12) Psychoanalysis: un-changeable13) Makarov: fixed -
11 неизменяемый товарный знак
Patents: trademark protected telle quelle (см. telle quelle)Универсальный русско-английский словарь > неизменяемый товарный знак
-
12 собака
chien m* * *ж.chien m; toutou m ( на детском языке)дворо́вая соба́ка — chien de cour
сторожева́я соба́ка — chien de garde, mâtin m
охо́тничья соба́ка — chien de chasse
соба́ка-ище́йка — limier m
••он на э́том соба́ку съел разг. — c'est son fort; il est ferré sur cette matière
вот где соба́ка зары́та! разг. — voilà où git le lièvre!
соба́ка на се́не — n'en mange pas et n'en donne pas
соба́ке соба́чья смерть погов. — telle vie, telle mort
соба́ка ла́ет, ве́тер но́сит погов. — le chien aboie et la caravane passe
* * *n1) comput. (проф. жарг.) arobe, (проф. жарг.) arrobe2) commer. arrobace -
13 до такой степени, что
prepos.gener. au point de (+ infin), tant et si bien que(...) (...), tellement que(...) (...), à telle (s) enseigne que(...) (...), à telle (s) enseignes que(...) (...), à un tel point que(...) (...)Dictionnaire russe-français universel > до такой степени, что
-
14 доказательством тому служит то, что
ngener. à telle (s) enseigne que(...) (...), à telle (s) enseignes que(...) (...)Dictionnaire russe-français universel > доказательством тому служит то, что
-
15 как прожил, так и помер
part.set phr. telle vie, telle finDictionnaire russe-français universel > как прожил, так и помер
-
16 например
вводн. сл.* * *adv1) gener. par exemple, tel (D’autres impuretés acceptrice, telle l’aluminium, et donatrice, telle l’antimoine, conviendraient.), sous l'effet2) colloq. genre quoi? (tiré du film "LOL")3) abbr. par ex. -
17 настолько, что
advgener. à telle (s) enseigne que(...) (...), à telle (s) enseignes que(...) (...), au point que (C'est un produit naturel qui devient au bout de quelques temps très dur, au point qu'il ne faut pas l'appliquer sur un support souple car la peinture craquellerait aussitôt.), jusqu'à + inf. (La flèche rouge disparaît lorsque les déchets remplissent la trémie jusqu’à recouvrir le détecteur de niveau bas.), au point de (Les fraiseuses fonctionnant suivant ce système sont perfectionnées au point de réaliser des cycles automatiques.) -
18 по подсвечнику и свечка
prepos.set phr. telle lanterne, telle chandelleDictionnaire russe-français universel > по подсвечнику и свечка
-
19 собака
ж.chien m; toutou m ( на детском языке)дворо́вая соба́ка — chien de cour
сторожева́я соба́ка — chien de garde, mâtin m
охо́тничья соба́ка — chien de chasse
соба́ка-ище́йка — limier m
••он на э́том соба́ку съел разг. — c'est son fort; il est ferré sur cette matière
вот где соба́ка зары́та! разг. — voilà où git le lièvre!
соба́ка на се́не — n'en mange pas et n'en donne pas
соба́ке соба́чья смерть погов. — telle vie, telle mort
соба́ка ла́ет, ве́тер но́сит погов. — le chien aboie et la caravane passe
* * *n1) gener. chien2) colloq. cabot3) obs. cador4) Internet. arrobas, arobase, arrobase5) argo. gail, gaille, gaye -
20 так или иначе
part.gener. de telle ou telle façon, de façon ou d'autre, de manière ou d'autre, d'une façon ou d'une autre, tant bien que mal, peu ou prou
См. также в других словарях:
Telle — steht für: Telle River, südlicher Grenzfluss Lesothos Constantin Michel Telle, Ballettmeister und Choreograf am Königlichen Schauspiel in Berlin 1813–1821 Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung … Deutsch Wikipedia
Telle [1] — Telle, kleine Vertiefung auf der Erdoberfläche … Pierer's Universal-Lexikon
Telle [2] — Telle, Michel Constant, Kunsttänzer der alten Pariser Schule, war mit Vestris, Duport u. Gardel in Paris unter Dehayes gebildet, wurde 1791 Balletmeister am königlichen Ballet in Berlin u. st. 1. Januar 1846 als Hoftanzmeister. Er war seit 1792… … Pierer's Universal-Lexikon
telle — index purposeful Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Telle — Sf Delle … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
telle — ● tel, telle adjectif indéfini (latin talis) Après un, une, de, exprime la similitude ; pareil, semblable : Avec de tels hommes, tout est possible. Suivi de que et d un complément ou d une subordonnée de comparaison à l indicatif, indique une… … Encyclopédie Universelle
telle — bag·a·telle; bre·telle; broc·a·telle; den·telle; im·mor·telle; lo·cus·telle; mis·telle; poin·telle; … English syllables
Telle — Une telle (mot connu dans le Nord de la France[1]) est une terrine en grès de forme conique tronquée, vernissée à l intérieur. Très évasé, ce récipient offre une grande ouverture pour une base réduite. Son col est dotée d un ou deux becs verseurs … Wikipédia en Français
telle — accidentelle attelle bagatelle bretelle brocatelle cascatelle curatelle dentelle dételle entelle grattelle hâtelle jarretelle mistelle mortelle patelle pignatelle sacramentelle sautelle sittelle tarentelle telle turritelle tutelle vantelle … Dictionnaire des rimes
Telle était ma destinée — (Profile in Silver) est le quarante neuvième épisode de la série télévisée La Cinquième Dimension, diffusé le 7 mars 1986 aux États Unis. Synopsis En l an 2172, un professeur de sciences et d histoire décide de modifier le cours des… … Wikipédia en Français
Telle mère, telle fille — (Like Mother, Like Daughter) est un téléfilm canadien réalisé par Robert Malenfant et diffusé en 2007. Sommaire 1 Fiche technique 2 Résumé 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français