-
1 задача
зада́ч||а1. problemo;2. (цель) tasko;тру́дная \задача malfacila tasko;\задачаник problemlibro.* * *ж.1) problema m (тж. мат.)очередна́я зада́ча — problema del día (del momento)
благоро́дная зада́ча — noble empresa
очередны́е зада́чи — tareas del día
реши́ть зада́чу — resolver un problema
2) (поручение, задание) tarea f; misión f (тж. воен.)вы́полнить зада́чу — cumplir la tarea (la misión)
3) ( цель) objetivo m, fin m, cometido mэ́то о́бщая зада́ча — es una empresa colectiva
поста́вить пе́ред собо́й зада́чу — plantearse como objetivo
* * *ж.1) problema m (тж. мат.)очередна́я зада́ча — problema del día (del momento)
благоро́дная зада́ча — noble empresa
очередны́е зада́чи — tareas del día
реши́ть зада́чу — resolver un problema
2) (поручение, задание) tarea f; misión f (тж. воен.)вы́полнить зада́чу — cumplir la tarea (la misión)
3) ( цель) objetivo m, fin m, cometido mэ́то о́бщая зада́ча — es una empresa colectiva
поста́вить пе́ред собо́й зада́чу — plantearse como objetivo
* * *n1) gener. (öåëü) objetivo, fin, misión (тж. воен.), problema (тж. мат.), cometido, tarea2) milit. misión3) math. cuestión4) econ. meta, término -
2 задание
зада́ниеtasko;вы́полнить \задание plenumi la taskon.* * *с.пла́новое зада́ние — previsiones del plan, metas f pl
дома́шнее зада́ние — deberes m pl ( de casa)
боево́е зада́ние — misión de combate
дать зада́ние — poner deberes
вы́полнить зада́ние — cumplir la tarea, evacuar una comisión
вы́полнить дома́шнее зада́ние — cumplir los deberes de casa
не спра́виться с зада́нием — no cumplir su tarea
дать внепла́новое зада́ние — encomendar tareas fuera del plan
по зада́нию кого́-либо — por orden (indicación) de alguien
* * *с.пла́новое зада́ние — previsiones del plan, metas f pl
дома́шнее зада́ние — deberes m pl ( de casa)
боево́е зада́ние — misión de combate
дать зада́ние — poner deberes
вы́полнить зада́ние — cumplir la tarea, evacuar una comisión
вы́полнить дома́шнее зада́ние — cumplir los deberes de casa
не спра́виться с зада́нием — no cumplir su tarea
дать внепла́новое зада́ние — encomendar tareas fuera del plan
по зада́нию кого́-либо — por orden (indicación) de alguien
* * *n1) gener. amasijo, comisión (учебное), deber (поручение; тж. воен.), tarea, trabajo, tanda2) milit. misión3) law. cometido4) econ. comisión5) Col. tonga -
3 нагрузка
нагру́зка1. (действие) ŝarĝado;2. (груз;тж. перен.) ŝarĝo;обще́ственная \нагрузка socia tasko;служе́бная \нагрузка oficŝarĝo, funkciŝarĝo.* * *ж.1) ( действие) cargamento m2) (груз; загруженность) carga fполе́зная нагру́зка тех. — carga útil
обще́ственная нагру́зка — trabajo social
физи́ческая и психологи́ческая нагру́зка — situación de sobrecarga anímica y sicológica
обще́ственная нагру́зка — trabajo (función) social
рабо́тать с по́лной нагру́зкой — trabajar (funcionar) a pleno rendimiento (о заводе, машине); dar su máximo esfuerzo ( о человеке)
свали́ть (переложи́ть) нагру́зку на друго́го — echar la(s) carga(s) a otro
нести́ нагру́зку — llevar la carga
3) разг. carga (cosa) adicional (mercancía, billete, etc., vendido obligatoriamente con otro)в нагру́зку — en carga; con sobretasa ( с наценкой)
* * *ж.1) ( действие) cargamento m2) (груз; загруженность) carga fполе́зная нагру́зка тех. — carga útil
обще́ственная нагру́зка — trabajo social
физи́ческая и психологи́ческая нагру́зка — situación de sobrecarga anímica y sicológica
обще́ственная нагру́зка — trabajo (función) social
рабо́тать с по́лной нагру́зкой — trabajar (funcionar) a pleno rendimiento (о заводе, машине); dar su máximo esfuerzo ( о человеке)
свали́ть (переложи́ть) нагру́зку на друго́го — echar la(s) carga(s) a otro
нести́ нагру́зку — llevar la carga
3) разг. carga (cosa) adicional (mercancía, billete, etc., vendido obligatoriamente con otro)в нагру́зку — en carga; con sobretasa ( с наценкой)
* * *n1) gener. (äåìñáâèå) cargamento, carga, cargazón, cargo2) navy. fletamento3) colloq. carga (cosa) adicional (mercancìa, billete, etc., vendido obligatoriamente con otro)4) eng. esfuerzo, solicitacion, cargazyn -
4 урок
уро́к1. прям., перен. leciono;2. (задание) tasko.* * *м.1) lección f (тж. перен.)дава́ть (проводи́ть) уро́к — dar una lección
дава́ть уро́ки на дому́ — dar lecciones particulares
брать уро́ки — tomar lecciones (de)
удира́ть с уро́ков разг. — hacer novillos, fumarse las clases
э́то бу́дет тебе́ уро́ком — esto te servirá de lección
отвеча́ть (за́данный) уро́к — dar la lección
прису́тствовать на уро́ках — asistir a las lecciones (a las clases)
препода́ть ( кому-либо) хоро́ший уро́к — dar a uno una lección
послужи́ть уро́ком — servir de lección
получи́ть хоро́ший уро́к — tomar la lección
жить уро́ками — ganarse la vida con clases particulares
2) ( задание) lección f, deber m, tarea fзада́ть уро́ки — dar (marcar, señalar) deberes, echar (poner) lecciones
де́лать (гото́вить) уро́ки — estudiar las lecciones, preparar los deberes
отвеча́ть уро́к — contestar la lección
* * *м.1) lección f (тж. перен.)дава́ть (проводи́ть) уро́к — dar una lección
дава́ть уро́ки на дому́ — dar lecciones particulares
брать уро́ки — tomar lecciones (de)
удира́ть с уро́ков разг. — hacer novillos, fumarse las clases
э́то бу́дет тебе́ уро́ком — esto te servirá de lección
отвеча́ть (за́данный) уро́к — dar la lección
прису́тствовать на уро́ках — asistir a las lecciones (a las clases)
препода́ть ( кому-либо) хоро́ший уро́к — dar a uno una lección
послужи́ть уро́ком — servir de lección
получи́ть хоро́ший уро́к — tomar la lección
жить уро́ками — ganarse la vida con clases particulares
2) ( задание) lección f, deber m, tarea fзада́ть уро́ки — dar (marcar, señalar) deberes, echar (poner) lecciones
де́лать (гото́вить) уро́ки — estudiar las lecciones, preparar los deberes
отвеча́ть уро́к — contestar la lección
* * *ngener. deber, lección (тж. перен.), tarea, clase, enseñanza, lición -
5 saddle point approximation
French\ \ rapprochement du point de selleGerman\ \ SattelpunktapproximationDutch\ \ zadelpuntsbenaderingItalian\ \ ravvicinamento punto sellaSpanish\ \ aproximacíon del punto de sillaCatalan\ \ aproximació de punt de sellaPortuguese\ \ aproximação de ponto de selaRomanian\ \ -Danish\ \ saddelpunktsapproksimationNorwegian\ \ -Swedish\ \ sadelpunktapproximationGreek\ \ σέλα προσέγγιση σημείοFinnish\ \ satulapiste-approksiomaatioHungarian\ \ nyeregpont megközelitésTurkish\ \ eyer noktası yaklaştırımıEstonian\ \ sadulpunkti lähendLithuanian\ \ balno taško aproksimavcijaSlovenian\ \ -Polish\ \ aproksymacja siodłowaRussian\ \ аппроксимация седельной точкиUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ -Euskara\ \ -Farsi\ \ -Persian-Farsi\ \ تقريب نقطه زينيArabic\ \ تقريب نقطة السرجAfrikaans\ \ saalpuntbenaderingChinese\ \ 鞍 点 近 似Korean\ \ 안부점근사, 안장점근사
См. также в других словарях:
taskō — *taskō germ.?, stark. Femininum (ō): nhd. Tasche; ne. bag; Rekontruktionsbasis: an., as., ahd.; Interferenz: Lehnwort lat. tasca; Etymologie: s … Germanisches Wörterbuch
taskō- — *taskō , *taskōn germ.?, schwach. Femininum (n): nhd. Tasche; ne. bag; Rekontruktionsbasis: an., as., ahd.; Interferenz: Lehnwort lat. tasca; Etymologie: s … Germanisches Wörterbuch
taško dydis — statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Elektroninio taško dydis katodo spindulių lempos paviršiuje. atitikmenys: angl. spot size pranc. dimension du spot … NATO terminų aiškinamasis žodynas
taško ryškumas — statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. spot acuity vok. Punktschärfe, f rus. резкость точки, f pranc. acuité du spot, f … Fizikos terminų žodynas
Hotel Villa Tasko — (Драма,Греция) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 1St July Street, Драма, 66100, Гре … Каталог отелей
rasos taško narvelis — statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Drėgmėmačio narvelis rasos taško temperatūrai nustatyti. atitikmenys: angl. humidity cell vok. Feuchtigkeitsgeber, m; Taupunktzelle, f rus. ячейка для измерения влажности, f; ячейка… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
rasos taško temperatūra — statusas T sritis Energetika apibrėžtis Temperatūra, kurioje aušinamos pastovaus drėgnio dujos (oras) tampa sočios. Oro rasos taško temperatūra yra vandens garų dalinio slėgio funkcija; ji priklauso nuo vandens garų masės dalies ore. atitikmenys … Aiškinamasis šiluminės ir branduolinės technikos terminų žodynas
matavimo priemonės tikrinamojo taško paklaida — statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matavimo priemonės paklaida, atitinkanti nurodytąjį rodmenį arba nurodytąją matuojamojo dydžio vertę, pasirinktą matavimo priemonei tikrinti. atitikmenys: angl. datum error of a… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
rasos taško temperatūra — statusas T sritis Standartizacija ir metrologija ryšiai: žiūrėk – rasos taškas žiūrėk – rasos taškas … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
rasos taško narvelis — statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. humidity cell vok. Feuchtigkeitsgeber, m; Taupunktzelle, f rus. ячейка для измерения влажности, f; ячейка прибора для измерения влажности, f pranc. cellule de mesure d’humidité, f … Fizikos terminų žodynas
materialiojo taško kinematika — statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. particle kinematics vok. Kinematik des materiellen Punktes, f rus. кинематика материальной точки, f pranc. cinématique du point matériel, f … Fizikos terminų žodynas