-
1 общественно-исторический
tarihi-toplumsal; sosyo-tarihselобще́ственно-истори́ческое явле́ние — tarihi-toplumsal bir olgu
обще́ственно-истори́ческая литерату́ра — toplumsal tarih literatürü
-
2 исторический
врзtarihsel; tarihi; tarih °истори́ческие па́мятники — tarihsel anıtlar
истори́ческая нау́ка — tarih bilimi
истори́ческое реше́ние — tarihi bir karar
истори́ческое насле́дие — tarihten devralınan miras
к како́му истори́ческому пери́оду отно́сится э́то произведе́ние? — bu eser hangi tarih devrine aittir?
-
3 история
öykü,tarih* * *ж1) врз tarihисто́рия челове́чества — insanlık tarihi
исто́рия иску́сства — sanat tarihi
исто́рия вопроса́ такова́ — sorunun tarihçesi şudur
2) (рассказ, повествование) hikayeисто́рия его́ жи́зни — onun hayat hikayesi
э́то до́лгая исто́рия! — hikayesi uzun!
3) разг. ( происшествие) olay, vaka -
4 срок
м1) süre, zaman, vakit (- kti)срок наказа́ния — ceza süresi, mahkumiyet
срок слу́жбы / но́ски (обмундирования и т. п.) — miat (-dı)
что́бы продли́ть срок слу́жбы мото́ра... — motorun ömrünü uzatmak için...
на коро́ткий срок — kısa bir süre için
сро́ком на три ме́сяца — üç ay süreyle
закры́ть что-л. на неопределённый срок — süresiz kapatmak
срок догово́ра истека́ет в э́том году́ — anlaşmanın süresi bu yıl doluyor
даю вам три дня сро́ку — size üç gün mühlet veriyorum
2) vade, süre; tarihсрок платежа́ — ödemenin vadesi
срок отъе́зда — hareket tarihi
срок го́дности (лекарства и т. п.) — son kullanılış tarihi
до сро́ка — vaktinden önce
3) ( тюремное заключение) hapis cezası, cezaполучи́ть срок — hüküm giymek, ceza yemek
••то́чно в срок — tam zamanında / vaktinde, günü gününe
-
5 античный
antik; antik çağ °анти́чная исто́рия — antik çağ tarihi
анти́чная филосо́фия — antik çağ felsefesi
анти́чный теа́тр — antik tiyatro
-
6 более
çok,fazla; daha* * *1) ( больше) çok fazlaих бо́лее ста — sayısı yüzü aşkındır / yüzün üstündedir
получи́ть / собра́ть бо́лее полови́ны голосо́в — oyların yarısından çoğunu / fazlasını almak
за всю бо́лее чем столе́тнюю исто́рию э́того движе́ния — bu hareketin yüz küsur yıllık tarihi boyunca
ещё бо́лее ограни́чить что-л. — daha da sınırlamak
2) (для образования сравн. ст. прил., нареч.) dahaчита́й бо́лее внима́тельно — daha büyük bir dikkatle oku
положе́ние станови́лось всё бо́лее опа́сным / серье́зным — durum gitgide daha vahim bir nitelik kazanıyordu
••бо́лее и́ли ме́нее — az çok
тем бо́лее — üstelik; hele (hele); haydi haydi ( и подавно)
э́то не бо́лее чем благо́е пожела́ние — bu, iyi niyetli bir dilek olmaktan ileri / öteye gitmiyor
-
7 выдача
verme,teslim,dağıtma; çıkarma,üretme* * *ж1) verme; teslim; dağıtmaвы́дача багажа́ — bagajların teslimi
да́та вы́дачи ви́зы — vizenin ita / veriliş tarihi
2) в соч.вы́дача возду́шных пира́тов — hava korsanlarının iadesi
3) (добыча, производство) çıkarma, üretme -
8 годность
yararlı oluş,elverişlilik* * *жyararlı oluş; elverişlilik; geçerlilik (билета и т. п.)срок го́дности (надпись на товарах) — son kullanılış tarihi; kullanılırlık süresi
-
9 действительность
gerçek,gerçeklik* * *жgerçek (-ği); gerçeklikистори́ческая действи́тельность — tarihi gerçeklik
совреме́нная действи́тельность — günümüz gerçeklikleri
соотве́тствовать действи́тельности — gerçeğe uygun olmak / uymak
••в действи́тельности — gerçekte
-
10 достопримечательность
görülmeye değer şey* * *жgörülmeye değer yer / şey, görülecek yer / şeyдостопримеча́тельности го́рода — kentin görülecek / görülmeye değer yerleri
истори́ческие достопримеча́тельности го́рода — şehrin tarihi yerleri
-
11 древний
eski,koline; çok ihtiyar* * *1) eski, eskiçağ °дре́вние ри́мляне — eski Romalılar
дре́вние цивилиза́ции — eskiçağ / ilkçağ uygarlıkları
2) ( достигший глубокой старости) (çok) eski; köhne; çok ihtiyar, tirit gibi ( о человеке)••дре́вние века́ — eskiçağ
дре́вняя исто́рия — eskiçağ / ilkçağ tarihi
-
12 исторически
tarihsel yönden / bakımdan / olarakистори́чески неизбе́жный — tarihsel yönden kaçınılmaz
истори́чески обусло́вленный — tarihi koşulların belirlediği
-
13 миссия
misyon* * *ж1) misyon; görevвы́полнить свою́ истори́ческую ми́ссию — tarihsel misyonunu gerçekleştirmek
истори́ческая ми́ссия рабо́чего кла́сса — işçi sınıfının tarihi misyonu
взя́тая им на себя́ ми́ссия — yüklendiği misyon
2) ( дипломатическое представительство) Ortaelçilik; Misyon3) ( делегация) heyet -
14 назначение
tayin* * *с1) bağlamaназначе́ние зарпла́ты — maaş bağlama
да́та / вре́мя назначе́ния пе́нсии — emekli maaşının bağlanış tarihi
2) alama; tayin; getirmeполучи́ть но́вое назначе́ние — yeni bir görev almak
3) görevотвеча́ть своему́ назначе́нию — görevine uygun olmak
испо́льзовать что-л. по назначе́нию — güdülen amaca uygun alarak kullanmak; görevine göre kullanmak
испо́льзовать не по назначе́нию — amaç dışı kullanmak
строи́тельство зда́ний социа́льного назначе́ния — sosyal amaçlı binalar yapılması
••ме́сто назначе́ния (письма, посылки и т. п.) — varış yeri
порт назначе́ния — varış limanı
прибы́ть к ме́сту назначе́ния — görev aldığı yere varmak
-
15 основание
с1) ( действие) kurmaда́та основа́ния чего-л. — kuruluş tarihi
2) ( фундамент) temel; taban; dip (-bi) (нижняя часть чего-л.)3) ( причина) sebep (-bi); mazeret ( оправдание)основа́ние для разво́да — boşanma sebebi
сообще́ние лишено́ како́го бы то ни́ было основа́ния — haberin aslı esası / astarı yoktur
на том основа́нии, что... —...dığı gerekçesiyle
4) мат. taban5) хим. baz; esas••на основа́нии чего-л. — bir şeye dayanarak; gereğince; uyarınca
разру́шить что-л. до основа́ния — temeline kadar tahrip etmek; yerle bir etmek
-
16 памятник
мanıt; eserпа́мятник Пу́шкину — Puşkin anıtı
исторические па́мятники — tarihi anıtlar / eserler
-
17 поселение
с1) yerleşme (yeri), yerleşim (yeri)поселе́ния бро́нзового ве́ка — tunç çağı yerleşmeleri
истори́ческие поселе́ния — tarihi yerleşme yerleri
2) ( принудительная высылка) sürgün; tehcirотпра́вить на поселе́ние — sürgüne göndermek
-
18 поступление
с1) (в школу и т. п.) girme kaydolma, yazılmaпоступле́ние на рабо́ту — işe girme
2) gelmeда́та поступле́ния письма́ — mektubun geldiği tarih / geliş tarihi
3) (поступле́ния) мн. gelirler, hasılatнало́говые поступле́ния — vergi gelirleri
исто́чник валю́тных поступле́ний — döviz kaynağı
поступле́ния от вчера́шнего ма́тча — dünkü maçın hasılatı
-
19 проследить
сов.(исследовать, изучить) izlemekэ́то вы мо́жете проследи́ть по табли́це — bunu tabloda izleyebilirsiniz
исто́рию э́той страны́ мо́жно проследи́ть по клинопи́сным табли́чкам — bu ülkenin tarihi çivi yazılı kitabeler üzerinde izlenebilir
-
20 сила
ж1) güç (-cü), kuvvetси́ла (в рука́х) у него́ есть — onda belek var
си́лы оста́вили его́ — bitmişti, halsiz düşmüştü
у меня́ нет сил идти́ (да́льше) — yürüyecek gücüm / dermanım yok
для э́того он не пожале́ет сил — bunun olması için elinden geleni esirgemeyecek
наде́яться на свою́ (физи́ческую) си́лу — bileğine / pazusuna güvenmek
2) (физическое воздействие, насилие) zor, kuvvetси́лой ору́жия — silah zoruyla
применя́ть си́лу — zor / kuvvet kullanmak
3) güç (-cü)си́ла во́ли — irade gücü
душе́вные си́лы — ruh gücü
си́ла воображе́ния — hayal gücü
4) физ., тех. kuvvet, güç (-cü)центробе́жная си́ла — merkezkaç kuvvet
подъёмная си́ла — kaldırma kuvveti
подъёмная си́ла кра́на — vincin kaldırma kapasitesi
5) (значение, действенность) yürürlük; geçerlilikзако́н вступи́л в си́лу — yasa yürürlüğe girdi
на́ше предложе́ние остаётся в си́ле — önerimiz geçerliliğini sürdürecektir
6) (могущество, влияние) güç (-cü), kudretси́ла аргумента́ции — kanıtların güçlü / kuvvetli olması
э́то движе́ние утра́тило свою́ первонача́льную си́лу — bu hareket ilk hızını yitirdi
7) (интенсивность, напряженность) şiddet, yeğinlik, güç (-cü)си́ла то́ка — эл. akım(ın) yeğinliği / şiddeti
разруши́тельная си́ла (бомбы и т. п.) — tahrip gücü
си́ла ве́тра — rüzgar(ın) şiddeti ( о скорости)
испо́льзовать си́лу ве́тра — rüzgar gücünden yararlanmak
8) врз güç (-cü), kuvvetв едине́нии - си́ла — birlikten kuvvet doğar
си́лы приро́ды — doğa güçleri
прогресси́вные си́лы — ilerici güçler
си́лы ми́ра и прогре́сса — barış ve ilerleme yanlısı güçler
людски́е си́лы — insan gücü
сухопу́тные си́лы — воен. kara kuvvetleri
вое́нно-морски́е си́лы — (askeri) deniz kuvvetleri
••в си́лу конкуре́нции — rekabet nedeniyle, rekabetten dolayı
в си́лу свое́й профе́ссии — mesleği gereği
в си́лу истори́ческих причи́н — tarihi nedenlerle
от си́лы — çok çok, en çok
ему́ от си́лы три́дцать (лет) — otuzunda var yok
уда́рить что есть си́лы — olanca / var gücüyle vurmak
э́то ему́ не под си́лу — buna gücü yetmez, bu onun harcı değildir
э́то тебе́ под си́лу — buna gücün yeter
пока́ в си́лах, бу́ду рабо́тать — elim ayağım tuttukça çalışacağım
по ме́ре сил — elden geldiğince
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tarihî — sf., Ar. tārīḫī 1) Tarihsel 2) Tarihe geçmiş 3) mec. Unutulmayan, anılma değeri olan Tarihî bir gün. Birleşik Sözler tarihî coğrafya tarihî eser tarihî film tarihî maddeci tarihî roman … Çağatay Osmanlı Sözlük
Tarihi Recberhani Hotel — (Анкара,Турция) Категория отеля: Адрес: Şanlı Sokak No:2 Koyunpazarı Altınd … Каталог отелей
Tarihi Isparta Palas — (Стамбул,Турция) Категория отеля: Адрес: Hocapasa Mahallesi Ankara Caddesi No … Каталог отелей
tarihî coğrafya — is. Coğrafyanın tarihî yönünü ve gelişmesini ele alan ve inceleyen coğrafya kolu … Çağatay Osmanlı Sözlük
tarihî eser — is. Tarihsel bir konuyu işleyen eser … Çağatay Osmanlı Sözlük
tarihî film — is. Tarihsel bir konuyu işleyen film … Çağatay Osmanlı Sözlük
tarihî maddeci — is., fel. Tarihsel özdekçi … Çağatay Osmanlı Sözlük
tarihî maddecilik — is., ği Tarihsel özdekçilik … Çağatay Osmanlı Sözlük
tarihî roman — is., ed. Başlıca kişileri ve olayları tarihten alınan roman, tarihsel roman … Çağatay Osmanlı Sözlük
tarihî tiyatro — is. Tarihsel bir konuyu veya tarihe mal olmuş bir şahsiyeti işleyen tiyatro eseri … Çağatay Osmanlı Sözlük
1943 Tarihi Emniyet Hotel (former Yurdaer Hotel) — (Болу,Турция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес … Каталог отелей