-
1 догадываться
tahmin etmek,sezmek,akıl etmek* * *несов.; сов. - догада́тьсяtahmin etmek; sezinlemek; sezmek; akıl etmekя не зна́ю, но дога́дываюсь — bilmiyorum ama tahmin ederim
я дога́дывался, что э́то не так — bunun böyle olmadığını seziyordum
он догада́лся вы́ключить во́ду — musluğu kapatmayı akıl etti
-
2 догадка
tahmin,seziş* * *жtahmin; sezişстро́ить дога́дки — tahminler yürütmek
-
3 представлять
несов.; сов. - предста́вить1) (подавать куда-л.) sunmakпредста́вить докуме́нт на по́дпись — belgeyi imzaya sunmak
предста́вить в прави́тельство прое́кт — hükumete bir proje sunmak
ка́ждый уча́стник мо́жет предста́вить на ко́нкурс не бо́лее двух произведе́ний — her yarışmacı en fazla iki yapıtla yarışmaya katılabilir
2) ( предъявлять) göstermekпредста́вить удостовере́ние ли́чности — kimlik belgesini göstermek
предста́вить доказа́тельства — deliller göstermek
3) ( знакомить) takdim etmek, tanıtmak4) тк. несов. (быть, являться кем-чем-л.) olmakпредставля́ть собо́й гла́вную опа́сность — asıl tehlike olmak / teşkil etmek
что он собо́й представля́ет? — nasıl bir adamdır?
5) тк. несов. ( быть представителем) temsil etmek; temsilciliğini yapmak6) тк. несов. (выражать, защищать чьи-л. интересы) temsil etmekпредставля́ть интере́сы трудя́щихся — emekçilerin çıkarlarını savunmak
7) ( на сцене) göstermek, oynamak8) ( изображать) göstermek; taklidini yapmak ( копировать)он всё предста́вил в ро́зовом све́те — herşeyi toz pembe gösterdi
в кни́ге широко́ предста́влена его́ литерату́рная де́ятельность — kitapta onun edebi faaliyetleri geniş yer tutmaktadır
9) ( мысленно воспроизводить) göz önüne getirmek, tasavvur etmek; tahayyül etmek; düşünmekино́й жи́зни он себе́ не представля́л — başka türlü bir yaşantıyı tahayyül edemiyordu
предста́вьте себе́ моё положе́ние — benim durumumu gözünüzün önüne getirin
предста́вим себе́ большо́й заво́д — büyük bir fabrika düşünelim
ты не представля́ешь себе́, как я уста́л — ne kadar yorulduğumu tahmin edemezsin / bilemezsin
я представля́л себя́ среди́ моряко́в — kendimi gemiciler arasında tasarlardım
10) (доставлять, причинять) yaratmakэ́то не предста́вит для нас затрудне́ний — bu bizim için bir güçlük yaratmaz
••представля́ю! — tahmin ederim!
-
4 error of estimation
French\ \ erreur d'estimationGerman\ \ SchätzfehlerDutch\ \ schattingsfoutItalian\ \ errore di stimaSpanish\ \ error de estimaciónCatalan\ \ error d'estimacióPortuguese\ \ erro de estimaçãoRomanian\ \ eroarea de estimareDanish\ \ fejlestimationNorwegian\ \ feil estimeringSwedish\ \ estimationsfelGreek\ \ σφάλμα εκτίμησηςFinnish\ \ estimointivirheHungarian\ \ becslési hibaTurkish\ \ tahmin hatası; tahmin yanılgısıEstonian\ \ hinnanguvigaLithuanian\ \ įverčio paklaidaSlovenian\ \ napaka v ocenjevanjuPolish\ \ błąd estymacji; błąd ocenyRussian\ \ ошибка оценкиUkrainian\ \ помилка оцінкиSerbian\ \ грешка оценеIcelandic\ \ skekkjaEuskara\ \ zenbatespen akatsFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ خطأ التقويرAfrikaans\ \ beramingsfoutChinese\ \ 估 计 误 差Korean\ \ 추정오차 -
5 воображать
tasavvur etmek; sanmak* * *1) ( мысленно представлять себе) tasavvur etmek, tahayyül etmek2) sanmakвообража́ть себя́ поэ́том — kendini ozan sanmak
вообража́ю! — tahmin ederim!
вообрази́,... — düşün (ki)...
••вообража́ть о себе́ — прост. kendini bir şey sanmak
-
6 гадать
fala bakmak; tahmin yürütmek,varsayımda bulunmak* * *1) fala bakmak, fal açmakгада́ть по руке́ — el falına / ele bakmak; avucundan okumak
гада́ть на рома́шке — papatya falına bakmak
у кого́ ты гада́ла? — kime fal baktırdın?
2) ( строить предположения) tahminler yürütmek -
7 домысел
hayal ürünü* * *мhayal ürünü; tahmin -
8 думать
düşünmek,aklından geçirmek; sanmak; şüphelenmek* * *несов.; сов. - поду́мать1) врз düşünmek; aklından / içinden geçirmek, aklından / içinden geçmekснача́ла поду́май, пото́м говори́ — önce düşün, sonra söyle
ты и о себе́ поду́май — kendini de düşün
ты об э́том не ду́май! — onu düşünme sen!
молоде́ц па́рень! - поду́мал я — aferin çocuğa!, diye geçirdim içimden
о чём ты ра́ньше ду́мал?! — daha önce aklın neredeydi?!
я ду́маю пое́хать в дере́вню — köye gitmeyi düşünüyorum
я и не ду́мал отдыха́ть / об о́тдыхе — dinlenmeyi düşünmemiştim bile / aklımdan bile geçirmemiştim
я и не ду́маю остава́ться — hiç de kalacak değilim
всё мог поду́мать, то́лько не э́то — her bir şey aklıma gelirdi de böylesi gelmezdi
то́лько не поду́май, что я отка́зываюсь — sakın aklına vazgeçtiğim gelmesin
э́того никто́ не ду́мает де́лать — hiç kimse bunu yapmayı aklına getirmez
дай, ду́маю, посмотрю — bir göreyim dedim
дай, ду́маю, немно́го пройду́сь — biraz dolaşayım dedim
2) (полагать, считать) sanmak; demekя ду́мал, что ты уе́хал / ушёл — seni gitti sandım
как ты ду́маешь? — ne dersin?
я ду́мал, что ему́ два́дцать (лет) — onu yirmisinde sandım
ду́маешь, я не по́нял? — anlamadım mı sandın?
я так и ду́мал — tahmin etmiştim
как ты ду́маешь, полу́чится / вы́йдет? — olur mu dersin?
не ду́маю — sanmam; şüpheli
кто бы тогда́ / в то вре́мя мог поду́мать, что... — o zamanlar kim derdi ki...3) разг. ( подозревать) şüphelenmekна кого́ ты ду́маешь? — kimden şüpheleniyorsun?
••я ду́маю! (конечно) — ona ne şüphe!
не до́лго ду́мая — bir iki demeden
ду́май, не ду́май - сто рубле́й не де́ньги — шутл. ne düşünüyorsun, binin yarısı beş yüz
-
9 логично
1) нареч. mantıklı (biçimde / olarak)логи́чно рассужда́ть / говори́ть — mantıklı konuşmak
2) безл., → сказ. mantığa uygundurлоги́чно ли э́то? — bunda mantık var mı?
логи́чно предположи́ть, что... —... tahmin etmek mantığa uygundur
-
10 метеосводка
-
11 ожидание
с1) beklemeзал ожида́ния — bekleme salonu
в ожида́нии его́ прие́зда — gelmesine intizaren
2) umut (-du); beklenti; tahminвопреки́ ожида́нию / ожида́ниям — beklenilenin aksine
больши́е ожида́ния — büyük beklentiler
превзойти́ все ожида́ния — tahminlerin üstünde olmak
обману́ть чьи-л. ожида́ния — birinin umutlarını boşa çıkarmak
-
12 ожидать
1) beklemekс нетерпе́нием ожида́ть чего-л. — sabırsızlıkla beklemek; iple çekmek
2) ummak, beklemekэ́того я от тебя́ не ожида́л — senden bunu ummazdım / beklemezdim
как и сле́довало ожида́ть — tahmin edildiği gibi
не дать ожида́емых результа́тов — umulan sonucu vermemek
3) в соч.нас ожида́л до́лгий путь — önümüzde uzun bir yol vardı
вас ожида́ют больши́е дела́ — (ileride) yapmanız gereken pek büyük / önemli işler var
его́ ожида́ли тру́дности — güçlüklerle karşılaşacaktı
-
13 предположение
с1) tahmin, sanı; varsayımде́лать / стро́ить предположе́ния — tahminler yürütmek
е́сли э́то предположе́ние пра́вильно,... — bu varsayım doğruysa...
2) ( намерение) niyet, tasar, tasavvur -
14 прикидывать
несов.; сов. - прики́нуть, разг.( на глаз) kararlamakприки́дывать на руке́ — elle tartıp ağırlığı tahmin etmek
-
15 прогноз
мtahmin; prognoz мед.прогно́з пого́ды — hava tahmini
-
16 рано
1) нареч. erken, erkendenра́но у́тром — sabah erken(den)
он встаёт ра́но — erken kalkar
она́ ра́но овдове́ла — genç yaşta dul kaldı
он ра́но поседе́л — saçı vaktinden önce ağarmıştı
2) безл., → сказ. erkendirпока́ ра́но де́лать прогно́зы — tahmin yapmak şimdilik erkendir
обе́дать ещё ра́но — yemek yemenin sırası gelmedi daha
-
17 синоптик
-
18 синоптический
hava (tahmin) °, meteorolojikсинопти́ческие усло́вия — hava koşulları, meteorolojik durum
••синопти́ческая ка́рта — sinoptik harita
-
19 сколько
kaç?,ne kadar?* * *1) мест. и нареч. (какое количество?) kaç?; ne kadar?ско́лько вре́мени? — saat kaç?
ско́лько сто́ит? — fiyatı ne?
ско́лько вас? — siz kaç kişisiniz?
ско́лько ты взял? — ne kadar aldın?
на ско́лько (вам) взве́сить? — kaçlık tartayım?
на ско́лько(копе́ек / рубле́й) прикле́ить ма́рок? — ne kadarlık pul yapıştırayım?
ско́лько лет вы ему́ дади́те? — onu kaçlık tahmin edersiniz?
ско́лько с меня́? — borcum ne (kadar)? ne vereceğim?
по ско́льку рубле́й? — kaçar ruble?
2) мест., нареч. ( как много) nice; ne kadarско́лько раз я тебе́ говори́л! — sana kaç defa söylemiştim!
ско́лько она́ пла́кала! — ne kadar ağladı!
он ско́лько книг перечита́л! — nice kitaplar okudu!
3) нареч. kadarско́лько я себя́ по́мню — oldum olası
••ско́лько бы ни иска́л, всё равно́ не найдёт — istediği / aradığı kadar arasın bulamaz gene
ско́лько во́лка ни корми́, он всё в лес смо́трит — посл. kurdun oğlu kurt olur eğerçi adamla büyüsün
ско́лько уго́дно — islediğin(iz) kadar
он не сто́лько бо́лен, ско́лько уста́л — hasta olmaktan çok yorgundur
со́ли положи́, ско́лько на́до — tuzu kararınca koy
ро́вно сто́лько, ско́лько на́до — ne kadar gerekse tam o kadar
-
20 среднесрочный
orta süreli / vadeliсреднесро́чный прогно́з — orta süreli tahmin
среднесро́чный креди́т — orta süreli kredi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tahmin — TAHMIN, tahminuri, s.n. (înv.) Socoteală, deviz aproximativ; p.ext. aproximaţie. – Din tc. tahmïn. Trimis de Anonim, 22.02.2002. Sursa: DEX 98 TAHMÍN s. v. aproximaţie. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime tahmín s … Dicționar Român
tahmin — is., Ar. taḫmīn 1) Yaklaşık olarak değerlendirme, oranlama 2) Akla, sezgiye veya bazı verilere dayanarak gelecek bir şeyi, olayı kestirme 3) Önceden kestirilen, düşünülen şey Tahminlerinde yanılmaz. Birleşik Sözler hava tahmini Atasözü, Deyim ve… … Çağatay Osmanlı Sözlük
tahmin etmek — 1) yaklaşık olarak değerlendirmek, oranlamak 2) kestirmek Herhangi bir milletten bir elçilik memuru görsem derhâl mesleğini tahmin ederim. H. E. Adıvar … Çağatay Osmanlı Sözlük
tahmin edilmek (veya olunmak) — 1) yaklaşık olarak değerlendirilmek 2) kestirilmek Ancak yirmi beş yaşlarında tahmin olunabilirdi. Ö. Seyfettin … Çağatay Osmanlı Sözlük
TAHMİN — (Hamn. dan) Aşağı yukarı bir fikir söylemek. İhtimallere dayanan düşünce. Zayıf delil ile hüküm ve kıyas etmek … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
MUHAMMİN — Tahmin eden, sanan, karar veren, değer biçen kimse. Eksper … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
TAHMİNÎ — Tahmin yoluyla. Tahminle alâkalı … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
şanafananın taşları ben gördüm bu düşleri — tahmin etmiş olmak … Beypazari ağzindan sözcükler
FARZÎ — Farzedilene, tahmin olunana dair. Takdir ve tahmin usulüne dayanan ve ona müteallik … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
HAZR — Bir şeyi takdir ve tahmin etmek, nazar ile tahmin etmek. * Çehresini ekşitip çirkin olmak … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
TAKRİB — Yaklaştırma. Aşağı yukarı ve tahmin ile kat i olmayan şey söyleme. Tahmin. * Yolunu bulma … Yeni Lügat Türkçe Sözlük