subsidere

  • 41supsidencija — supsidèncija ž DEFINICIJA meteor. polagano spuštanje zraka iznad većeg područja; zrak se pritom zagrijava i udaljava od zasićenosti pa je to područje karakteristično po vedrom ili malo oblačnom nebu u anticiklonama ETIMOLOGIJA lat. subsidēre:… …

    Hrvatski jezični portal

  • 42subside — sub•side [[t]səbˈsaɪd[/t]] v. i. sid•ed, sid•ing 1) to sink to a low or lower level 2) to become quiet, less active, or less violent; abate 3) to sink or fall to the bottom, as sediment; settle; precipitate • Etymology: 1640–50; < L… …

    From formal English to slang

  • 43subside — /səbˈsaɪd / (say suhb suyd) verb (i) (subsided, subsiding) 1. to sink to a low or lower level. 2. to become quiet, less violent, or less active; abate: the laughter subsided. 3. to sink or fall to the bottom; settle, as lees; precipitate. {Latin… …

  • 44agenouiller — Agenouiller, acut. Est se mettre à genous, Subsidere in genua, Seneca Epist. 86. Aussi quand on commande à un ou plusieurs qu on mette le genous en terre, on leur escrie A genous par Aposiopese, pour, mettez vous, ou soyez à genous. Ainsi est… …

    Thresor de la langue françoyse

  • 45asseoir — et mettre en quelque lieu, Locare. Assiez toy plus haut, Abi tu sane superior. Asseoir les bornes, Pangere terminos. Asseoir le camp, Castra metari. Asseoir une couleur sur une peinture, Colorem alicui picturae inducere. Asseoir une embusche, et… …

    Thresor de la langue françoyse

  • 46avaller — Avaller, C est mettre à val, Abbaisser, Demittere, Deorsum mittere, Ainsi dit on Avaller la viande quand de la bouche on la laisse aller à l estomach, Et avaller du vin en une cave, In cellam vinariam dolia demittere, Et une lyce avaller son… …

    Thresor de la langue françoyse

  • 47demeurer — Demeurer, ou demourer en quelque lieu, Locum aliquem habitare, Incolere, vel tenere, Manere in aliquo loco. Demeurer une espace de temps en quelque lieu, In aliquo loco consistere, vel commorari. Demeurer longuement en quelque lieu, Ponere multum …

    Thresor de la langue françoyse

  • 48espier — I. Espier, ou jetter espis, Spicari. II. Espier actif. acut. Speculari, Liu. lib. 23. Aussi vient il de là, le Gascon dit Espiar pour regarder d aguet, et guetter, Facere insidias, Subsidere, Insidiari, Insidere, Obseruare, Dare insidias alicui,… …

    Thresor de la langue françoyse

  • 49guetter — Guetter, Subsidere, Dare insidias alicui, In insidiis esse, Obseruare, Speculari, Ex insidiis aucupari, Insidere. Guetter et tascher à prendre, Captare. Guetter à tromper aucun, Ex insidiis verba dare. Guetter quelqu un, le moucher, espier, qu il …

    Thresor de la langue françoyse

  • 50subside — ► VERB 1) become less intense, violent, or severe. 2) (of water) go down to a lower or the normal level. 3) (of a building) sink lower into the ground. 4) (of the ground) cave in; sink. 5) (subside into) give way to (an overwhelming feeling).… …

    English terms dictionary