-
1 ужаленный
-
2 уязвление
-
3 задетый
stung имя прилагательное: -
4 ужаленный
-
5 мучиться угрызениями совести
1) General subject: be stung by remorse, to be stung by remorses, to be tormented with remorse2) Makarov: be tormented with remorseУниверсальный русско-английский словарь > мучиться угрызениями совести
-
6 У-54
КАК (БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО) УЖАЛЕННЫЙ вскочить, броситься, вскрикнуть и т. п. coll (как etc + AdjP nom only adv(to jump up, dash out, cry out etc) suddenly, abruptlyas if (as though) one had been stung (bitten, shot).И снова Пата Патарая, вскрикнув, как ужаленный, шмякается на колени, скользит и, раскинув руки, замирает у самых ног товарища Сталина в позе дерзновенной преданности (Искандер 3). Again Pata Pataraya, crying out as if he had been stung, plopped to his knees, slid, and froze with arms outflung in a posture of audacious devotion, at Comrade Stalin's very toes (3a). -
7 будто ужаленный
• КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> УЖАЛЕННЫЙ вскочить, броситься, вскрикнуть и т.п. coll[ как etc + AdjP; nom only; adv]=====⇒ (to jump up, dash out, cry out etc) suddenly, abruptly:- as if (as though) one had been stung (bitten, shot).♦ И снова Пата Патарая, вскрикнув, как ужаленный, шмякается на колени, скользит и, раскинув руки, замирает у самых ног товарища Сталина в позе дерзновенной преданности (Искандер 3). Again Pata Pataraya, crying out as if he had been stung, plopped to his knees, slid, and froze with arms outflung in a posture of audacious devotion, at Comrade Stalin's very toes (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > будто ужаленный
-
8 как ужаленный
• КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> УЖАЛЕННЫЙ вскочить, броситься, вскрикнуть и т.п. coll[ как etc + AdjP; nom only; adv]=====⇒ (to jump up, dash out, cry out etc) suddenly, abruptly:- as if (as though) one had been stung (bitten, shot).♦ И снова Пата Патарая, вскрикнув, как ужаленный, шмякается на колени, скользит и, раскинув руки, замирает у самых ног товарища Сталина в позе дерзновенной преданности (Искандер 3). Again Pata Pataraya, crying out as if he had been stung, plopped to his knees, slid, and froze with arms outflung in a posture of audacious devotion, at Comrade Stalin's very toes (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как ужаленный
-
9 словно ужаленный
• КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> УЖАЛЕННЫЙ вскочить, броситься, вскрикнуть и т.п. coll[ как etc + AdjP; nom only; adv]=====⇒ (to jump up, dash out, cry out etc) suddenly, abruptly:- as if (as though) one had been stung (bitten, shot).♦ И снова Пата Патарая, вскрикнув, как ужаленный, шмякается на колени, скользит и, раскинув руки, замирает у самых ног товарища Сталина в позе дерзновенной преданности (Искандер 3). Again Pata Pataraya, crying out as if he had been stung, plopped to his knees, slid, and froze with arms outflung in a posture of audacious devotion, at Comrade Stalin's very toes (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > словно ужаленный
-
10 точно ужаленный
• КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> УЖАЛЕННЫЙ вскочить, броситься, вскрикнуть и т.п. coll[ как etc + AdjP; nom only; adv]=====⇒ (to jump up, dash out, cry out etc) suddenly, abruptly:- as if (as though) one had been stung (bitten, shot).♦ И снова Пата Патарая, вскрикнув, как ужаленный, шмякается на колени, скользит и, раскинув руки, замирает у самых ног товарища Сталина в позе дерзновенной преданности (Искандер 3). Again Pata Pataraya, crying out as if he had been stung, plopped to his knees, slid, and froze with arms outflung in a posture of audacious devotion, at Comrade Stalin's very toes (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > точно ужаленный
-
11 есть (IV) > съесть (IV) I
............................................................1. eat(vt.) خوردن، مصرف کردن، تحلیل رفتن............................................................2. corrode(v.) خوردن (اسیدوفلزات)، پوسیدن، زنگ زدن (فلزات)............................................................3. sting(vt. & vi. & n.) نیش، زخم نیش، خلش، سوزش، گزیدن، تیر کشیدن، نیش زدن............................................................4. nag(v.) اسب کوچک سواری، اسب پیر و وامانده، یابو، فاحشه، عیبجویی کردن، نق زدن، آزار دادن، مرتبا گوشزد کردن، عیبجو، نق نقو -
12 жалить (II) > ужалить (II)
-
13 жало
خنثی sting(vt. & vi. & n.) نیش، زخم نیش، خلش، سوزش، گزیدن، تیر کشیدن، نیش زدن -
14 жечь (нсв)
............................................................1. burn(past: burned, burnt ; past participle: burned, burnt)ـ(v.) سوزاندن، آتش زدن، سوختن، مشتعل شدن، درآتش شهوت سوختن، اثر سوختگی............................................................2. burn down............................................................3. be fierce(adj.) ژیان، درنده، شرزه، حریص، سبع، تندخو، خشم آلود............................................................4. sear(adj. & vt. & n.) علامت داغ، پژمرده، خشکیده، از کار افتاده، خسته، خشکاندن، سوزاندن، داغ کردن پژمرده کردن یا شدن............................................................5. sting(vt. & vi. & n.) نیش، زخم نیش، خلش، سوزش، گزیدن، تیر کشیدن، نیش زدن -
15 жечься (нсв)
............................................................1. get hot............................................................2. sting(vt. & vi. & n.) نیش، زخم نیش، خلش، سوزش، گزیدن، تیر کشیدن، نیش زدن............................................................3. burn(past: burned, burnt ; past participle: burned, burnt)ـ(v.) سوزاندن، آتش زدن، سوختن، مشتعل شدن، درآتش شهوت سوختن، اثر سوختگی............................................................4. get burned............................................................5. burn tongue -
16 кусать (I) (нсв)
............................................................1. bite(vt. & vi. & n.) گاز گرفتن، گزیدن، نیش زدن، گاز، گزش، گزندگی، نیش............................................................2. sting(vt. & vi. & n.) نیش، زخم نیش، خلش، سوزش، گزیدن، تیر کشیدن، نیش زدن............................................................3. peck(v.) یک چهارم بوشل، نوک زدگی، سوراخ، نوک زدن، بانوک سوراخ کردن، دندان زدن............................................................4. nip(v.) نیشگون، گاز گرفتن، کش رفتن، جوانه زدن، شکفتن، مانع رشد و نمو شدن، به باد انتقاد گرفتن، در اثر سرما بیحس شدن، صدمه زدن، دردناک بودن، جفت جفت زدن، پریدن، جیم شدن، چیز، چیزی، جزیی، نیش، زخم زبان، سرمازدگی (گیاه وجوانه ها)، طعم تند و تیز (مثل فلفل)، سوزش، دزدی، منگنه، گیره، ذره، خرده............................................................5. irritate(v.) عصبانی کردن، برانگیختن، خشمگین کردن، خراش دادن، سوزش دادن، آزردن، رنجاندن............................................................6. tickle(vt. & vi. & n.) غلغلک دادن، غلغلک، خاریدن -
17 обжигать (I) > обжечь
............................................................1. burn(past: burned, burnt ; past participle: burned, burnt)ـ(v.) سوزاندن، آتش زدن، سوختن، مشتعل شدن، درآتش شهوت سوختن، اثر سوختگی............................................................2. sear(adj. & vt. & n.) علامت داغ، پژمرده، خشکیده، از کار افتاده، خسته، خشکاندن، سوزاندن، داغ کردن پژمرده کردن یا شدن............................................................3. sting(vt. & vi. & n.) نیش، زخم نیش، خلش، سوزش، گزیدن، تیر کشیدن، نیش زدن............................................................4. fire(vt. & n.) آتش، حریق، (نظ.) شلیک، (مج.) تندی، حرارت، آتش زدن، افروختن، تفنگ یاتوپ را آتش کردن، بیرون کردن، انگیختن -
18 саднить (II) (нсв)
فعل sting(vt. & vi. & n.) نیش، زخم نیش، خلش، سوزش، گزیدن، تیر کشیدن، نیش زدن -
19 уколоть (I) (св)
............................................................1. prick(vt. & n.) خراش سوزن، نقطه، زخم بقدر سرسوزن، جزء کوچک چیزی، هدف، منظور، نقطه نت موسیقی، چیز خراش دهنده (مثل نوک سوزن)، خار، تیغ، نیش، سیخونک، آلت ذکور، راست، شق، خلیدن، با چیز نوک تیز فرو کردن، خراش دادن، با سیخونک به حرکت واداشتن، تحریک کردن، آزردن............................................................2. sting(vt. & vi. & n.) نیش، زخم نیش، خلش، سوزش، گزیدن، تیر کشیدن، نیش زدن............................................................3. have a dig -
20 укус
См. также в других словарях:
Stung — Stung, imp. & p. p. of {Sting}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
stung — /stung/, v. a pt. and pp. of sting. * * * … Universalium
stung — past and past part of STING … Medical dictionary
stung — [stʌŋ] the past tense and past participle of ↑sting 1 … Dictionary of contemporary English
stung — the past tense and past participle of sting1 … Usage of the words and phrases in modern English
stung — [stuŋ] vt., vi. pt. & pp. of STING … English World dictionary
Stung — Sting Sting, v. t. [imp. & p. p. {Stung}(Archaic {Stang}); p. pr. & vb. n. {Stinging}.] [AS. stingan; akin to Icel. & Sw. stinga, Dan. stinge, and probably to E. stick, v.t.; cf. Goth. usstiggan to put out, pluck out. Cf. {Stick}, v. t.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
stung — mod. alcohol intoxicated. □ I’m a little stung by the mule, but I can find my way home if you’ll just remind me how to open this door. □ She can drink that stuff all evening and never get stung … Dictionary of American slang and colloquial expressions
stung — [[t]stʌ̱ŋ[/t]] Stung is the past tense and past participle of sting … English dictionary
stung — /stʌŋ / (say stung) verb 1. past tense and past participle of sting. –adjective Colloquial 2. drunk. 3. tricked; cheated …
Stung Treng (Stadt) — Stung Treng … Deutsch Wikipedia