stornare

  • 1stornare — STORNÁRE, stornări, s.f. Acţiunea de a storna şi rezultatul ei; storno. – v. storna. Trimis de ionel, 04.03.2008. Sursa: DEX 98  STORNÁRE s. (EC.) storno. Trimis de siveco, 09.03.2007. Sursa: Sinonime  stornáre s. f., g. d. art. stornării; pl.… …

    Dicționar Român

  • 2stornare — v. tr. [der. di tornare, col pref. s (nelsign. 3), sul modello del fr. détourner ] (io stórno, ecc.). 1. (lett.) a. [tenere lontano: Move, cangiando color, riso in pianto, E la figura con paura s. (G. Cavalcanti); s. il rischio di un epidemia ]… …

    Enciclopedia Italiana

  • 3stornare — stor·nà·re v.tr., v.intr. (io stórno) 1a. v.tr. OB volgere indietro o in altra direzione | distogliere gli occhi, lo sguardo | BU lett., deviare il discorso 1b. v.intr. (essere) OB indietreggiare, tornare indietro 2a. v.tr. CO fig., allontanare,… …

    Dizionario italiano

  • 4stornare — {{hw}}{{stornare}}{{/hw}}v. tr.  (io storno ) 1 Volgere ad altra parte: stornare un pericolo. 2 (fig.) Distogliere, dissuadere: stornare qlcu. da un proposito. 3 (rag.) Girare una partita da un conto a un altro …

    Enciclopedia di italiano

  • 5stornare — v. tr. 1. allontanare, deviare, evitare, parare, rimuovere, sviare 2. (fig.) distogliere, distrarre, dissuadere, sconsigliare, smuovere CONTR. persuadere, consigliare, indurre, spingere, spronare, stimolare 3. (ragion., una partita) girare,… …

    Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • 6storna — STORNÁ, stornez, vb. I. tranz. A rectifica o înregistrare contabilă greşit făcută în cartea sau în jurnalul de contabilitate al unei întreprinderi, prin adăugarea sau scăderea unei sume echivalente cu cea greşită. – Din it. stornare. Trimis de… …

    Dicționar Român

  • 7storno — STÓRNO s.n. Stornare; (concr.) sumă stornată (storna). – cuv. it. Trimis de ionel, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  STÓRNO s. v. stornare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  stórno s …

    Dicționar Român

  • 8stornieren — kündigen; ausgleichen; annullieren; terminieren; tilgen; zurückziehen; abbestellen; aufheben; außer Kraft setzen; abschaffen * * * stor|nie|ren 〈V. tr.; …

    Universal-Lexikon

  • 9sviare — /zvi are/ [der. di via2, col pref. s (nel sign. 3)]. ■ v. tr. 1. a. [spostare dalla via, dalla direzione giusta o solita] ▶◀ deviare, dirottare. ◀▶ incanalare, indirizzare, instradare. b. (ferr.) [di convoglio ferroviario, uscire dai binari per… …

    Enciclopedia Italiana

  • 10Storno — Auftragsstornierung; Stornierung * * * Stọr|no 〈m.; s, Stọr|ni〉 1. Berichtigung, Rückbuchung, Löschung 2. 〈österr.〉 das Rückgängigmachen (eines Auftrages) [<ital. storno; → stornieren] * * * Stọr|no, der od. das; s, …ni [ital. storno, eigtl …

    Universal-Lexikon