stare con le -i in mano

  • 121sfuggire — [der. di fuggire, col pref. s (nel sign. 3)] (coniug. come fuggire ). ■ v. tr. [cercare di non incontrare qualcuno o di sottrarsi a un danno, a una cosa sgradevole: s. un seccatore ; s. le discussioni ] ▶◀ eludere, evitare, fuggire, rifuggire,… …

    Enciclopedia Italiana

  • 122Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass …

    Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • 123cappello — cap·pèl·lo s.m. 1a. FO copricapo con tesa più o meno ampia: cappello di paglia, di feltro, cappello da uomo, da donna; stare col cappello in mano, in segno di rispetto 1b. RE merid., signore, borghese, in opposizione ai popolani, che portano la… …

    Dizionario italiano

  • 124corto — 1cór·to agg. 1a. FO di qcs., poco lungo o di lunghezza inferiore al normale: un nastro, un ramo corto; fiore a gambo corto, arma a canna corta; avere, portare i capelli corti; avere il collo corto, le braccia corte | di abito: che arriva sopra il …

    Dizionario italiano

  • 125dorso — dòr·so s.m. AU 1a. parte posteriore del torace dell uomo, delimitata in alto dalla nuca, in basso dalla regione lombare: stare sdraiato sul dorso 1b. negli animali, spec. da soma, parte del tronco tra il garrese e i lombi su cui si sistema la… …

    Dizionario italiano

  • 126fermezza — fer·méz·za s.f. 1. CO lo stare fermo; stabilità: la fermezza di un edificio | saldezza, assenza di esitazioni: la fermezza della mano Sinonimi: fissità, saldezza, stabilità, staticità | durezza, resistenza, robustezza. Contrari: dinamicità,… …

    Dizionario italiano

  • 127guardia — 1guàr·dia s.f. FO 1. il custodire, il vigilare: fare la guardia, buona guardia, mettere a guardia, rimanere a guardia Sinonimi: custodia, difesa, protezione, sorveglianza, vigilanza. 2. turno di servizio notturno o festivo che militari, custodi,… …

    Dizionario italiano

  • 128supino — 1su·pì·no s.m. TS gramm. forma nominale del verbo caratteristica del latino e delle lingue baltoslave, che esprime la finalità di un azione {{line}} {{/line}} DATA: av. 1565. ETIMO: dal lat. supīnu(m), sott. verbu(m) parola . 2su·pì·no agg. CO 1a …

    Dizionario italiano