-
1 выше всяких подозрений
part.gener. est au-dessus de tout soupçon (Seuls les emprunts appelés ici nécessaires sont au-dessus de tout soupçon.)Dictionnaire russe-français universel > выше всяких подозрений
-
2 догадка
ж.1) soupçon m ( подозрение); conjecture f, supposition f ( предположение)теря́ться в дога́дках — se perdre en conjectures
* * *ngener. conjecture, doute, prévision, soupçon -
3 капелька
ж.1) gouttelette fка́пельки́ росы́ — gouttelettes de rosée
2) ( самое малое количество) разг. une goutte; un brin, un soupçon, un tantinet, un tout petit peuнали́ть ка́пельку молока́ в чай, ко́фе — verser un nuage de lait dans le thé, dans le café
ка́пелька вина́ — une goutte ( или un doigt) de vin; une larme de vin
••ни ка́пельки — pas du tout, pas l'ombre de...; pas le moins du monde (abs)
име́йте ка́пельку терпе́ния разг. — ayez un brin de patience
* * *n1) gener. un doigt de(...), un filet de(...), un poil de(...) (...), une larme de(...) (чего-л.), goutte, gouttelette2) colloq. larme, larmichette, un soupçon3) liter. once4) child.sp. gougoutte -
4 подозрение
-
5 кофе с каплей коньяка
General subject: coffee with a soupcon of brandyУниверсальный русско-английский словарь > кофе с каплей коньяка
-
6 подозрение
-
7 подозрительность
n1) gener. Anrüchigkeit2) fr. Soupcon3) law. Argwohn, Mißtrauen, Verdächtigkeit4) psych. Befürchtung -
8 арестовать по подозрению в
vlaw. arrêter pour suspicion de, arrêter sur le soupçon deDictionnaire russe-français universel > арестовать по подозрению в
-
9 видимость
1) ( возможность видеть) visibilité f2) ( кажущееся) apparence f* * *ж.1) ( различаемость) visibilité fхоро́шая, плоха́я ви́димость — bonne, mauvaise visibilité
2) ( кажущееся) разг. apparence fэ́то то́лько ви́димость — ce n'est qu'une apparence f
* * *n1) gener. apparence, faux semblant, ombre, semblant, simulacre, un fantôme de(...) (чего-л.), illusion, façade, soupçon, visibilité, paraître2) obs. tromperie3) liter. glacis, écorce, surface4) milit. vision5) eng. visibilité (изображения)6) IT. visibilité (качество индикации) -
10 вне
hors de; en dehors de* * *hors (придых.) de, en dehors de; en marge deвне го́рода — hors de la ville
вне ко́нкурса — hors concours
вне о́череди — sans faire la queue; en priorité
вне сомне́ния — hors de doute
вне подозре́ния — hors de soupçon
вне опа́сности — hors de danger
быть вне контро́ля — être hors de contrôle
••вне зако́на — hors la loi
быть вне себя́ — être hors de soi
быть вне себя́ от ра́дости — ne pas se sentir de joie
быть вне вре́мени и простра́нства — être en dehors du temps et de l'espace
положе́ние вне игры́ спорт. — hors jeu m
* * *part.1) gener. au-dehors, au-dehors de(...), au-delà (de...) et, audehors, audelà (de...) et, en dehors de(...), en marge de(...) (чего-л.), (конструкции с предлогом hors выражают местные и др. отношения в устойчивых сочетаниях) hors, hors de là2) obs. dehors -
11 вне всяких подозрений
part.Dictionnaire russe-français universel > вне всяких подозрений
-
12 вне подозрений
part.gener. hors de soupçon, insoupçonné -
13 капелька вина
ngener. un soupçon de vin -
14 крошечка
ncolloq. tantinet, un soupçon -
15 лёгкая лихорадка
adjgener. un soupçon de fièvre -
16 лечь
1) se coucher; s'aliter ( о больном)лечь на́ спину — se coucher sur le dos
лечь ничко́м — se coucher à plat ventre
лечь спать — se coucher, se mettre au lit
пора́ лечь спать — il est temps d'aller se coucher
2) (о снеге, тени и т.п.) couvrir vt, recouvrir vtснег лёг на зе́млю — la neige a recouvert la terre
тень легла́ на что́-либо — une ombre a recouvert qch
тума́н лёг на доли́ну — le bouillard est descendu ( или tombé) sur la vallée
свет лёг на карти́ну — le tableau a été éclairé par la lumière
3) (об обязанности, подозрении и т.п.) tomber vi (ê.); retomber vi (ê.); incomber viподозре́ние легло́ на него́ — le soupçon est tombé sur lui
позо́р лёг на него́ — la honte est retombée sur lui
э́ти обя́занности ля́гут на него́ — ces tâches lui incomberont
••лечь в больни́цу — aller vi (ê.) à l'hôpital
лечь на опера́цию — se faire opérer
лечь на по́ле би́твы — tomber ( или rester) vi (ê.) sur le champ de bataille
лечь в дрейф мор. — se mettre en panne
лечь на курс мор. — mettre le cap au large (abs)
лечь в осно́ву — être à la base
скла́дки на пла́тье хорошо́ легли́ — les plis de la robe tombent bien
лечь костьми́ — y laisser ses os [o]
* * *v1) gener. s'allonger, s'étendre -
17 намёк
м.1) allusion fто́нкий намёк — légère allusion
2) перен. ( слабое подобие) un soupçon de qchэ́то како́й-то намёк на тротуа́р — ça veut s'appeler trottoir!
* * *n1) gener. avis indirect, allusion, insinuation, sous-entendu, suggestion, demi-mot, teinte, clin d'oeil2) busin. clin d'œil -
18 не внушающий подозрений
prepos.gener. net de tout soupçonDictionnaire russe-français universel > не внушающий подозрений
-
19 не вызывает никаких подозрений
nDictionnaire russe-français universel > не вызывает никаких подозрений
-
20 ни капли
part.gener. pas un soupçon de(...), pas une goutte de
- 1
- 2
См. также в других словарях:
soupçon — [ supsɔ̃ ] n. m. • 1564; sospeçonXIIe; bas lat. suspectio, class. suspicio 1 ♦ Conjecture qui fait attribuer à qqn des actes ou intentions blâmables. ⇒ suspicion. Il est au dessus, à l abri de tout soupçon : son honnêteté, sa bonne foi ne peuvent … Encyclopédie Universelle
soupçon — SOUPÇON. s. m. Opinion, croyance desavantageuse accompagnée de doute. Soupçon injuste, temeraire, injurieux, mal fondé. leger soupçon. j ay un leger soupçon que &c. c est un esprit rempli de soupçons. avoir du soupçon. prendre, donner du soupçon … Dictionnaire de l'Académie française
Soupcon — Soupçon Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Un soupçon est une présomption désavantageuse contre quelqu un, sans la quelconque preuve de culpabilité, ou une simple conjecture de croyances. L … Wikipédia en Français
soupcon — 1766, from Fr. soupçon suspicion, from O.Fr. sospeçon, from L.L. suspectionem (see SUSPICION (Cf. suspicion)) … Etymology dictionary
Soupcon — Soup [,c]on , n. [F.] A suspicion; a suggestion; hence, a very small portion; a taste; as, coffee with a soup[,c]on of brandy; a soup[,c]on of coquetry. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Soupçon — (fr., spr. Supsong), Argwohn, Verdacht; daher soupçonneux (spr. supsonnöhs), argwöhnisch, mißtrauisch; soupçonniren, argwöhnen in Verdacht haben, muthmaßen, ahnen … Pierer's Universal-Lexikon
Soupçon — (franz., spr. ßupßóng), Argwohn, Verdacht; auch eine leise Spur, Kleinigkeit von etwas … Meyers Großes Konversations-Lexikon
soupçon — suspicion, suggestion, *touch, tincture, tinge, shade, smack, spice, dash, vein, strain, streak … New Dictionary of Synonyms
soupçon — [n] small amount atom, crumb, dab, dash, drop, flash, hint, iota, particle, pinch, ray, scintilla, shade, shred, small bit, small quantity, smidgen, sparkle, speck, spot, suggestion, tinge, trace, whiff, whisper; concepts 529,831 … New thesaurus
soupçon — Soupçon, voyez Souspeçon … Thresor de la langue françoyse
soupçon — ► NOUN ▪ a very small quantity. ORIGIN French, from Latin suspectio suspicion … English terms dictionary