Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

solamente

  • 1 всего

    всего́
    1. (итого) entute, kune, sume;
    2. (только) nur;
    ♦ \всего-на́всего entute;
    то́лько и \всего ! estas ĉio!
    * * *
    нареч.
    1) ( в сумме) por todo, en suma, en total; en general ( в общем)
    2) разг. (только, лишь) solamente, nada más

    всего́ неде́лю наза́д — hace solamente (nada más) una semana

    всего́ то́лько?, всего́ лишь?, всего́-то? — ¿nada más?

    ••

    то́лько и всего́ разг. — eso es todo, nada más

    * * *
    нареч.
    1) ( в сумме) por todo, en suma, en total; en general ( в общем)
    2) разг. (только, лишь) solamente, nada más

    всего́ неде́лю наза́д — hace solamente (nada más) una semana

    всего́ то́лько?, всего́ лишь?, всего́-то? — ¿nada más?

    ••

    то́лько и всего́ разг. — eso es todo, nada más

    * * *
    part.
    1) gener. (â ñóììå) por todo, en general (в общем), en suma, en total
    2) colloq. (áîëüêî, ëèøü) solamente, nada más
    3) econ. base monetaria total (в таблицах), producción anual total (за год), producción cosechada total (в таблицах), producto total (в таблицах), recursos totales (в таблице), (общий) total, total de toneladas-kilómetros efectuados (показатель)

    Diccionario universal ruso-español > всего

  • 2 лишь

    лишь
    1. частица (только) nur;
    \лишь бы nur ke;
    2. союз (как только) nur kiam, tuj kiam, tuj post.
    * * *
    частица, союз
    1) частица (употр. для выделения ограничения в значении: то́лько, исключи́тельно, еди́нственно) sólo, solamente, únicamente

    не хвата́ет лишь одного́ — sólo falta uno (una cosa)

    лишь ко́е-где́ видна́ земля́ — sólo (únicamente) se ve la tierra de vez en cuando

    2) частица (употр. в предложениях, выражающих пожелание)

    лишь бы (то́лько) — quisiera (quiera) Dios, ojalá

    лишь бы (то́лько) не ждать — ojalá (quiera Dios que) no tenga que esperar

    лишь бы горе́л — mientras arda

    3) союз (употр. для присоединения предложений или отдельных членов предложения) sólo, solamente ( только)

    он молча́л, лишь озира́лся по сторона́м — estaba en silencio y sólo miraba a su alrededor

    4) союз (употр. для присоединения придаточных временных предложений) apenas, en cuanto ( едва)

    лишь то́лько — apenas, en cuanto, tan solo; no más

    5) союз (употр. для присоединения придаточных предложений цели, а также предложений, выражающих пожелание)

    лишь бы — con tal de; sólo para

    я всё сде́лаю, лишь бы ви́деть тебя́ — lo haré todo sólo para (con tal de) verte

    * * *
    частица, союз
    1) частица (употр. для выделения ограничения в значении: то́лько, исключи́тельно, еди́нственно) sólo, solamente, únicamente

    не хвата́ет лишь одного́ — sólo falta uno (una cosa)

    лишь ко́е-где́ видна́ земля́ — sólo (únicamente) se ve la tierra de vez en cuando

    2) частица (употр. в предложениях, выражающих пожелание)

    лишь бы (то́лько) — quisiera (quiera) Dios, ojalá

    лишь бы (то́лько) не ждать — ojalá (quiera Dios que) no tenga que esperar

    лишь бы горе́л — mientras arda

    3) союз (употр. для присоединения предложений или отдельных членов предложения) sólo, solamente ( только)

    он молча́л, лишь озира́лся по сторона́м — estaba en silencio y sólo miraba a su alrededor

    4) союз (употр. для присоединения придаточных временных предложений) apenas, en cuanto ( едва)

    лишь то́лько — apenas, en cuanto, tan solo; no más

    5) союз (употр. для присоединения придаточных предложений цели, а также предложений, выражающих пожелание)

    лишь бы — con tal de; sólo para

    я всё сде́лаю, лишь бы ви́деть тебя́ — lo haré todo sólo para (con tal de) verte

    * * *
    part.
    gener. (употр. для присоединения придаточных временных предложений) apenas, en cuanto (åäâà), màs que, no bien, solamente (только), sólo, únicamente, puramente

    Diccionario universal ruso-español > лишь

  • 3 исключительно

    1.
    ( крайне) eccezionalmente, estremamente, straordinariamente
    2. частица
    solo, solamente, esclusivamente
    * * *
    I нар.
    1) ( необыкновенно) straordinariamente, eccezionalmente, in modo eccezionale

    он исключи́тельно одарённый человек — e un uomo eccezionalmente dotato

    2) ( кроме) eccetto, ad eccezione (di qc, qd), tolto

    с первого по десятый исключи́тельно — dal primo al nono incluso

    3) част. (только, лишь) solo, solamente, unicamente

    он слушался исключи́тельно мать — lui prestava ascolto solo alla madre

    II част.
    solamente, esclusivamente

    занят исключи́тельно собой — lui pensa solo a se stesso

    * * *
    part.
    gener. assolutamente (очень), per eccellenza, esclusivamente, limitatamente, meramente, privativamente, puramente, unicamente

    Universale dizionario russo-italiano > исключительно

  • 4 всего-навсего

    разг.
    solamente, nada más

    всего́-на́всего ничего́ — casi nada, muy poco

    всего́-на́всего хоро́шего! — ¡usted lo pase bien!, ¡hasta otra!

    * * *
    разг.
    solamente, nada más

    всего́-на́всего ничего́ — casi nada, muy poco

    всего́-на́всего хоро́шего! — ¡usted lo pase bien!, ¡hasta otra!

    * * *
    part.
    colloq. nada más, solamente

    Diccionario universal ruso-español > всего-навсего

  • 5 только

    то́лько
    1. нареч. nur, sole;
    \только он мо́жет э́то сде́лать nur (или sole) li povas fari tion;
    2. союз sed;
    я согла́сен, \только име́йте в ви́ду, что... mi konsentas, sed sciu ke...;
    ♦ лишь \только, как \только apenaŭ;
    \только что ĵus;
    \только бы nur ke;
    \только-\только tute ĵus(e).
    * * *

    у меня́ то́лько пять рубле́й — tengo sólo cinco rublos, no tengo más que cinco rublos

    я то́лько хоте́л узна́ть — quise sólo saber

    то́лько ты мо́жешь э́то сде́лать — tú sólo puedes hacer esto

    он то́лько слу́шает — no hace más que escuchar

    он пьёт то́лько во́ду — bebe únicamente (nada más que) agua

    2) союз противительный pero, más; sin embargo; no obstante ( однако)

    я напишу́ ему́ письмо́, то́лько не сего́дня, а за́втра — le voy a escribir la carta (mas) no hoy, sino mañana

    я согла́сен, то́лько име́йте ввиду́, что... — estoy de acuerdo, pero tenga(n) en cuenta que...

    не то́лько..., но... — no sólo... sino...

    3) нареч. apenas

    он то́лько пришёл — apenas llegó

    я то́лько вы́шел — acabo de salir

    4) союз временной apenas, luego que, al punto que

    е́сли то́лько — si, si es que

    лишь то́лько — en cuanto

    то́лько мы вошли́ в дом, как на́чался дождь — apenas hubimos entrado (entramos) en casa, empezó a llover

    5) частица усил.

    поду́майте то́лько! — ¡piense Ud.!, ¡vea y crea!

    то́лько попро́буй! — ¡a ver si te atreves!

    каки́х то́лько газе́т он не получа́ет! — ¡qué periódicos no recibe él!

    где то́лько я не быва́л! — ¡en dónde no estuve yo!

    отку́да то́лько э́то берётся? — ¿de dónde viene todo esto?

    - только бы...
    ••

    то́лько и всего́, и то́лько — y nada más

    и то́лько? (это всё?) — ¿nada más?, ¿eso es todo?

    то́лько его́ и ви́дели — y se esfumó sin dejar rastro, se eclipsó, se le tragó la tierra

    * * *

    у меня́ то́лько пять рубле́й — tengo sólo cinco rublos, no tengo más que cinco rublos

    я то́лько хоте́л узна́ть — quise sólo saber

    то́лько ты мо́жешь э́то сде́лать — tú sólo puedes hacer esto

    он то́лько слу́шает — no hace más que escuchar

    он пьёт то́лько во́ду — bebe únicamente (nada más que) agua

    2) союз противительный pero, más; sin embargo; no obstante ( однако)

    я напишу́ ему́ письмо́, то́лько не сего́дня, а за́втра — le voy a escribir la carta (mas) no hoy, sino mañana

    я согла́сен, то́лько име́йте в виду́, что... — estoy de acuerdo, pero tenga(n) en cuenta que...

    не то́лько..., но... — no sólo... sino...

    3) нареч. apenas

    он то́лько пришёл — apenas llegó

    я то́лько вы́шел — acabo de salir

    4) союз временной apenas, luego que, al punto que

    е́сли то́лько — si, si es que

    лишь то́лько — en cuanto

    то́лько мы вошли́ в дом, как на́чался дождь — apenas hubimos entrado (entramos) en casa, empezó a llover

    5) частица усил.

    поду́майте то́лько! — ¡piense Ud.!, ¡vea y crea!

    то́лько попро́буй! — ¡a ver si te atreves!

    каки́х то́лько газе́т он не получа́ет! — ¡qué periódicos no recibe él!

    где то́лько я не быва́л! — ¡en dónde no estuve yo!

    отку́да то́лько э́то берётся? — ¿de dónde viene todo esto?

    - только бы...
    ••

    то́лько и всего́, и то́лько — y nada más

    и то́лько? (это всё?) — ¿nada más?, ¿eso es todo?

    то́лько его́ и ви́дели — y se esfumó sin dejar rastro, se eclipsó, se le tragó la tierra

    * * *
    part.
    gener. al punto que, apenas, luego que, meramente, mere, más, no màs, no obstante (однако), pero, puramente, sin embargo, (употребляется после отрицания) sino, solamente, sólo

    Diccionario universal ruso-español > только

  • 6 всего

    1.
    см. весь
    2.
    1) ( в сумме) in tutto, in totale
    2) (только, лишь) solo, soltanto

    всего лишь — solo, soltanto

    всего ничего — meno che niente, quasi niente

    * * *
    1) см. весь
    2) мест. нар. in tutto / totale

    всего́ израсходовано сто рублей — in tutto sono stati spesi cento rubli

    всего́ построено 15 заводов — in tutto sono state costruite 15 fabbriche

    3) част. (только, не более чем) solo

    откликнулось всего́ трое — risposero solo in tre

    всего́ лишь / только разг.in tutto solo

    он должен был купить сто экземпляров, а нашёл всего́ тридцать пять — doveva comprare cento copie, ma ne ha trovate solo trentacinque

    это была всего́ лишь шутка — è stato solo uno scherzo

    всего́-навсего — solo, solamente

    нас всего́ двое — noi siamo solo / solamente in due

    Беатриче, которую воспевал Данте, было всего́-навсего 9 лет! — Beatrice, che Dante ha esaltato nei suoi versi aveva solamente 9 anni!

    прежде всего́ — innanzitutto

    он прежде всего́ её отругал — lui per prima cosa la sgridò

    всего́ ничего — meno che niente, quasi nulla

    * * *
    part.
    1) gener. in tutto
    2) econ. in complesso

    Universale dizionario russo-italiano > всего

  • 7 лишь

    1. частица
    (только, исключительно) solo, solamente, soltanto
    ••
    2. союз

    лишь он вошёл, все ему навстречу — appena entrò, tutti gli vennero incontro

    ••

    я всё сделаю, лишь бы тебе было хорошо — farò il possibile purché tu stia bene

    * * *
    1) част. ( только) soltanto, solo; esclusivamente
    2) союз (как только, едва) appena

    лишь он вошёл, она ему навстречу — appena lui entrò, lei gli venne incontro

    3)

    лишь он замолчал, все заговорили сразу — appena ebbe taciuto, tutti si misero subito a parlare

    * * *
    part.
    gener. appena, nomologia... che, solamente, solo, soltanto

    Universale dizionario russo-italiano > лишь

  • 8 единственно

    нареч.
    1) únicamente, solamente

    еди́нственно возмо́жный — lo sólo (lo único) posible

    еди́нственно, что я зна́ю — lo único que sé

    2) в знач. частицы ( только) sólo, exclusivamente

    э́то пра́во принадлежи́т еди́нственно ему́ — este derecho le pertenece en exclusiva

    там мо́жет продава́ть еди́нственно он — tiene la exclusiva de la venta allí

    * * *
    adv
    gener. (áîëüêî) sólo, exclusivamente, meramente, mere, solamente, únicamente

    Diccionario universal ruso-español > единственно

  • 9 кроме

    кро́ме
    предлог 1. (за исключением) krom, escepte de;
    2. (сверх) krom, ankaŭ;
    ♦ \кроме того́ krom tio, krome.
    * * *
    предлог + род. п.
    1) ( за исключением) excepto, salvo
    2) (помимо, сверх) además de

    кро́ме того́ — además (de esto)

    ••

    кро́ме как... — sólo, solamente

    кро́ме шу́ток разг. — sin bromas, en serio

    * * *
    предлог + род. п.
    1) ( за исключением) excepto, salvo
    2) (помимо, сверх) además de

    кро́ме того́ — además (de esto)

    ••

    кро́ме как... — sólo, solamente

    кро́ме шу́ток разг. — sin bromas, en serio

    * * *
    part.
    1) gener. (ïîìèìî, ñâåðõ) además de, a vueltas de, ademàs de (чего-л.), aparte de, excepto, menos, prescindiendo de, salvo, además (además + de + infinitivo êàê ïðàâèëî), amen de, distinto, extra
    2) law. salvo prep

    Diccionario universal ruso-español > кроме

  • 10 отделаться

    отде́латься
    разг. 1. (от чего-л.) liberiĝi;
    2. (чем-л.) sin savi;
    легко́ \отделаться facile eviti.
    * * *
    сов. разг.
    1) (закончить дело, работу) acabar vt, terminar vt, concluir (непр.) vt (un asunto, un trabajo)
    2) ( избавиться) deshacerse (непр.) (de), quitarse de encima, librarse (de)

    отде́латься от назо́йливого посети́теля — deshacerse de un visitante importuno

    отде́латься от неприя́тных воспомина́ний — quitarse de encima los recuerdos desagradables

    3) твор. п. ( ограничиться чем-либо незначительным) limitarse, concretarse, ceñirse (непр.)

    отде́латься о́бщими фра́зами — limitarse a frases comunes

    ••

    счастли́во отде́латься — salir a pie enjuto, hallarse libre de cacho

    дёшево отде́латься — salir bien librado (parado)

    отде́латься испу́гом — asustarse solamente

    * * *
    сов. разг.
    1) (закончить дело, работу) acabar vt, terminar vt, concluir (непр.) vt (un asunto, un trabajo)
    2) ( избавиться) deshacerse (непр.) (de), quitarse de encima, librarse (de)

    отде́латься от назо́йливого посети́теля — deshacerse de un visitante importuno

    отде́латься от неприя́тных воспомина́ний — quitarse de encima los recuerdos desagradables

    3) твор. п. ( ограничиться чем-либо незначительным) limitarse, concretarse, ceñirse (непр.)

    отде́латься о́бщими фра́зами — limitarse a frases comunes

    ••

    счастли́во отде́латься — salir a pie enjuto, hallarse libre de cacho

    дёшево отде́латься — salir bien librado (parado)

    отде́латься испу́гом — asustarse solamente

    * * *
    v
    1) colloq. (закончить дело, работу) acabar, (èçáàâèáüñà) deshacerse (de), (ограничиться чем-л. незначительным) limitarse, ceñirse, concluir (un asunto, un trabajo), concretarse, librarse (de), quitarse de encima, terminar
    2) simpl. (от кого-л.) desembarazarse

    Diccionario universal ruso-español > отделаться

  • 11 просто

    про́сто
    1. нареч. simple;
    2. безл. estas simple, estas facile.
    * * *
    1) нареч. ( несложно) simplemente, sencillamente
    2) нареч. ( обыкновенно) simplemente, ordinariamente; sencillamente (тж. незамысловато)
    3) в знач. сказ. ( легко) es fácil, no es difícil

    опрове́ргнуть его́ до́воды о́чень про́сто — no es difícil rebatir sus argumentos

    4) в знач. усил. частицы разг. verdaderamente, realmente

    э́то про́сто сви́нство — es una verdadera porquería

    я про́сто не могу́ э́тому пове́рить — realmente no puedo llegar a creerlo

    5) в знач. ограничительной частицы разг. sólo, solamente

    про́сто по привы́чке — sólo por costumbre

    ••

    про́сто-на́просто — simplemente; lisa y llanamente

    про́сто наказа́ние! — ¡qué suplicio!, ¡qué castigo!

    * * *
    1. adv
    1) gener. naturalmente, no es difìcil, ordinariamente, simplemente, a secas
    2) colloq. solamente, sólo
    2. part.
    1) gener. (ëåãêî) es fácil, sencillamente (тж. незамысловато)
    2) colloq. en canto llano, realmente, verdaderamente

    Diccionario universal ruso-español > просто

  • 12 то

    то I
    с. р. к тот.
    --------
    то II
    союз: то... то... jen... jen..., foje... foje...;
    то ли... то ли... aŭ... aŭ...;
    не то... не то... ĉu... ĉu..., aŭ...aŭ...;
    ♦ а не то se ne, tiam;
    да и то kaj eĉ tio;
    то и де́ло ĉiŭmomente.
    * * *
    I
    союз, употр. при перечислении

    то..., то... — ya..., ya...; ora..., ora...

    не то..., не то... — o..., o...; sea..., sea...

    то тут, то там — ya por aquí, ya por allá

    то вверх, то вниз — ora arriba, ora abajo

    то дождь, то снег — ora llueve, ora nieva

    не то дождь, не то снег — o llueve, o nieva

    не то идти́, не то остава́ться — (o) ir o quedarse

    ••

    да и то — y aun; sólo, solamente ( только)

    II
    см. тот
    III частица
    ( тогда) entonces; чаще опускается

    е́сли уж по́здно, то не ходи́ — si es tarde, (entonces) no vayas

    раз так, то я ему́ напишу́ — si es así yo le escribiré

    * * *
    I
    союз, употр. при перечислении

    то..., то... — ya..., ya...; ora..., ora...

    не то..., не то... — o..., o...; sea..., sea...

    то тут, то там — ya por aquí, ya por allá

    то вверх, то вниз — ora arriba, ora abajo

    то дождь, то снег — ora llueve, ora nieva

    не то дождь, не то снег — o llueve, o nieva

    не то идти́, не то остава́ться — (o) ir o quedarse

    ••

    да и то — y aun; sólo, solamente ( только)

    II
    см. тот
    III частица
    ( тогда) entonces; чаще опускается

    е́сли уж по́здно, то не ходи́ — si es tarde, (entonces) no vayas

    раз так, то я ему́ напишу́ — si es así yo le escribiré

    * * *
    predic.
    1) gener. aquel, aquello, aquél, aquélla, lo cual, reclamación
    2) colloq. aquella den

    Diccionario universal ruso-español > то

  • 13 единственно

    1.
    solamente, unicamente
    2. частица
    solo, esclusivamente
    * * *
    1) нар. solamente, soltanto, unicamente; esclusivamente книжн.

    еди́нственно правильное решение — l'unica soluzione giusta

    2) част. (= только) esclusivamente, soltanto

    всё принадлежало еди́нственно ему — tutto apparteneva esclusivamente a lui

    еди́нственно я хотел бы вылететь самолётом — solo vorrei partire con l'aereo

    * * *
    adv
    gener. puramente, semplicemente, unicamente

    Universale dizionario russo-italiano > единственно

  • 14 смерть никого не щадит

    n
    gener. la morte non guarda solamente al libro dei vecchi, la morte non guarda solamente nel libro dei vecchi

    Universale dizionario russo-italiano > смерть никого не щадит

  • 15 только

    1. частица
    1) ( всего лишь) solo, soltanto
    ••
    2) ( исключительно) solo, esclusivamente
    3) (для усиления, подчёркивания) proprio
    2. союз
    1) ( как только) appena

    только ты ушла, позвонил твой муж — appena sei andata via, ha chiamato tuo marito

    2) ( однако) però, ma

    я согласен ехать, только послезавтра — sono d'accordo di partire, ma dopodomani

    3) (при условии, что) purché, solo

    я всё сделаю, только не сердись на меня — farò tutto, purché non te la prenda con mé

    3.
    da poco, appena
    ••

    только что — appena, da poco

    * * *
    I част.
    1) огранич. (всего, всего лишь) solo, solamente; soltanto

    нас было то́лько пять человек — eravamo soltanto in cinque

    2) ( не ранее чем) soltanto

    он вернулся то́лько утром — è tornato soltanto la mattina dopo

    он то́лько и думает, что о карьере — non pensa (ad altro) che a far carriera

    он учился то́лько по вечерам — studiava esclusivamente di sera

    4) усилит. (после мест.)

    зачем ты то́лько это ему сказал! — ma perche gliel'hai detto?! (= non dovevi dirglielo!)

    где он то́лько не бывал! — ha girato il mondo

    то́лько бы с ним ничего не случилось! — basta che non gli succeda niente

    5) ( со значением угрозы) guai se...!; non t'azzardare!

    то́лько тронь! — prova a toccare!

    II союз
    1) против. ( однако) ma, pero, solo che

    он много читает, то́лько не всё понимает — legge molto, però non capisce tutto

    разве то́лько... — a meno che non, basta che non...

    он был кем хотите, то́лько не скупым — era tutto fuorché avaro

    (как / лишь) то́лько — ( non) appena

    то́лько мы ушли, как она вернулась — appena siamo usciti, lei è tornata

    (как) то́лько он придёт... — non appena sara tornato / venuto

    3)

    не то́лько..., (но)... — non solo

    его читают не то́лько дети (, но и взрослые) — lo leggono non solo i bambini (ma anche gli adulti)

    III нар.

    (едва, едва лишь) то́лько — appena, allora, da poco (tempo)

    он то́лько кончил школу — è da poco che ha finito la scuola; ha appena finito le scuole

    как то́лько — non appena

    - только что не...
    - только -только
    ••

    то́лько и — soltanto; non altro che

    то́лько что — or ora

    подумать то́лько! — ma guarda!; ostia!; però!

    то́лько его и видели! — e chi s'è visto s'è visto

    * * *
    part.
    gener. appena, puramente, semplicemente, solo, a meno che, esclusivamente, nomologia... che, solamente, soltanto

    Universale dizionario russo-italiano > только

  • 16 всего неделю назад

    Diccionario universal ruso-español > всего неделю назад

  • 17 один

    оди́н
    (одна́, одно́, одни́) 1. (число 1;
    количество) unu;
    2. (единственный) sola;
    3. (тот же самый) sama, la sama;
    быть одного́ мне́ния samopinii;
    4. в знач. сущ. unuo;
    ♦ одни́м сло́вом unuvorte;
    \один на \один inter kvar okuloj, konfidence (o разговоре);
    unu kontraŭ alia (о борьбе);
    \один-одинёшенек tutsola;
    все как \один unuigite, solidar(ec)e;
    unuvoĉe (единогласно);
    все до одного́ ĉiuj senescepte.
    * * *
    м. миф.
    * * *
    м. миф.
    * * *
    adj
    gener. (одна, одно, одни) (исключительно, только) sюlo, (одна, одно, одни) (тот же самый, одинаковый) el mismo, (одна, одно, одни) cierto, (одна, одно, одни) nada más que, (одна, одно, одни) nadie sino, (одна, одно, одни) solamente, (одна, одно, одни) un (перед сущ.), (одна, одно, одни) uno, solo

    Diccionario universal ruso-español > один

  • 18 одно

    одно́
    с. р. к оди́н.
    * * *
    1) см. один
    2) с. uno, lo mismo

    одно́ и то́же — lo mismo

    э́то одно́ и то́же — es (da) lo mismo, es todo uno; es del mismo paño (fam.)

    одно́ из двух — una de dos

    ••

    одно́ к одному́ — uno tras otro

    всё одно́ прост.es todo uno

    * * *
    1) см. один
    2) с. uno, lo mismo

    одно́ и то́же — lo mismo

    э́то одно́ и то́же — es (da) lo mismo, es todo uno; es del mismo paño (fam.)

    одно́ из двух — una de dos

    ••

    одно́ к одному́ — uno tras otro

    всё одно́ прост.es todo uno

    * * *
    adj
    gener. (без других, в одиночестве) solo, (исключительно, только) sюlo, (тот же самый, одинаковый) el mismo, cierto, lo mismo, nada más que, nadie sino, solamente, un (перед сущ.), uno

    Diccionario universal ruso-español > одно

  • 19 отделаться испугом

    Diccionario universal ruso-español > отделаться испугом

  • 20 не только

    prepos.

    Universale dizionario russo-italiano > не только

См. также в других словарях:

  • solamente — adverbio de modo 1. Uso/registro: restringido. De un modo solo, en una sola cosa, o sin otra cosa. adverbio de cantidad 1. Sólo. Observaciones: Al contrario que sólo, no suele admitir la presencia del intensificador …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • solamente — adv. m. De un solo modo, en una sola cosa, o sin otra cosa. solamente que. loc. adv. Con solo que, con la única condición de que …   Diccionario de la lengua española

  • solamente — /sola mente/ avv. [der. dell agg. solo, col suff. mente ]. [con valore limitativo, con riferimento a una persona o a una cosa: s. tu ; ci sono stato s. una volta ] ▶◀ esclusivamente, solo, soltanto, unicamente …   Enciclopedia Italiana

  • solamente — ► adverbio 1 Sólo, con exclusión de otras situaciones, personas o cosas: ■ solamente una vez se entrega el alma. SINÓNIMO únicamente FRASEOLOGÍA ► locución adverbial solamente que Con la única condición de aquello que se expresa. * * * solamente… …   Enciclopedia Universal

  • Solamente tú — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • solamente — adv 1 Sólo, de forma única, de modo exclusivo, únicamente: Solamente quiero que me diga usted la verdad , Se acordó solamente de unos cuantos nombres , Los trabajadores agrícolas mexicanos resultan no solamente más baratos, sino mucho mejor… …   Español en México

  • solamente — so·la·mén·te avv., cong. AU 1. avv., solo, soltanto; unicamente, esclusivamente: vorrei solamente un minuto d attenzione, è in città solamente da due giorni 2. cong., ma, tuttavia: è una proposta interessante, solamente non posso accettarla… …   Dizionario italiano

  • solamente — (adv) (Básico) subraya la unicidad de una cosa o hecho Ejemplos: Estuve allí solamente una vez y no volveré a repetir ese error. En esta ciudad hay solamente dos colegios. Sinónimos: sólo, únicamente …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • solamente — Es un anglicismo utilizar esta palabra que, en español, significa una sola vez , en el sentido de no...más que , nada más , únicamente . Y solamente la semana pasada la primera ministra dijo... , traducción literal del inglés only. La frase «I… …   Diccionario español de neologismos

  • solamente — adverbio solo, únicamente, simplemente, a secas. * * * Sinónimos: ■ exclusivamente, sólo, únicamente …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • solamente — avv. solo, soltanto, unicamente, esclusivamente, puramente CONTR. anche, inoltre, in aggiunta, per di più …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»