-
1 потягивать
1) ( понемногу пить) разг. siroter vi, vt2) ( курить)потя́гивать тру́бку — fumer une pipe
* * *v1) gener. tirailler2) colloq. flûter, siroter -
2 прихлебнуть
-
3 прихлебнуть
-
4 глоток
-
5 пить
boire vtпить чай, ко́фе — prendre du thé, du café
я хочу́ пить — j'ai soif
пить за чьё-либо здоро́вье — boire ( или porter un toast [tost]) à la santé de qn
* * *v1) gener. prendre, prendre sa pistache, s'arrondir le pif, se désaltérer, trinquer à (qch) (за что-л.), consommer (что-л.), pomper, siroter, boire2) colloq. biberonner, chopiner, picoler (алкогольные напитки, но не обязательно в большом количестве), flûter, s'humecter, s'imbiber, trinquer3) simpl. picter, pictonner, pitancher, gargariser (se), écluser, étouffer (в рабочее время), pinter (что-л.)4) argo. sucer -
6 смаковать
-
7 тянуть
тяну́ть за рука́в — tirer par la manche
тяну́ть су́дно — haler (придых.) vt
тяну́ть на букси́ре — prendre en remorque
тяну́ть жре́бий — tirer au sort
тяну́ть в ра́зные сто́роны — tirer chacun de son côté
2) (растягивать слова и т.п.) traîner vtтяну́ть но́ту муз. — tenir une note
тяну́ть всё ту же пе́сню перен. — chanter toujours la même antienne (fam)
3) ( медлить) traîner vt, lambiner viтяну́ть де́ло — (faire) traîner l'affaire en longueur
тяну́ть с отве́том — faire attendre sa réponse
тяну́ть вре́мя — gagner du temps
4) ( звать за собой) entraîner vtникто́ си́лой его́ не тяну́л — personne ne l'obligeait à...
5) ( весить) peser viарбу́з тя́нет шесть килогра́ммов — la pastèque pèse bien ( или fait bien) six kilos
6) ( выделывать - проволоку) étirer vt7) (обладать тягой - о трубе, дымоходе) tirer viпечь хорошо́ тя́нет — le poêle [pwal] tire bien
8) безл. (о струе воздуха, о запахе)тянет хо́лодом от окна́ — des bouffées d'air froid viennent de la fenêtre
из ку́хни тя́нет ды́мом — une fumée vient de la cuisine
9) ( вбирать) aspirer vt, humer vtтяну́ть пи́во — tirer la bière
тяну́ть че́рез соло́минку — siroter (une boisson) avec une paille
10) (высасывать, вымогать) tirer vt, soutirer vtтяну́ть си́лы — user les forces; sucer l'énergie
тяну́ть де́ньги — soutirer de l'argent
меня́ тянет погуля́ть — j'ai envie d'aller me promener
меня́ тянет домо́й — il me tarde de rentrer (chez moi)
меня́ тянет ко сну — j'ai sommeil
••тяну́ть каните́ль, рези́ну — faire traîner en longueur
тяну́ть за язы́к кого́-либо — tirer les vers du nez à qn
е́ле (едва́) но́ги тяну́ть — il marche avec peine
* * *v1) gener. dormir sur son travail, déhaler, flâner, humer, piocher (брать не глядя, например, бумажку с номером в лотерее или в игре), tirer, tirer (об автомашине), tracter (на прицепе), filer, tirer (о печи), tirer sur, haler, traîner2) navy. haler (sur), saquer3) colloq. mégoter, traînailler, traînasser4) obs. traire5) eng. tendre6) mech.eng. étirer7) swiss. pètouiller8) phras. (с чем-л.) faire long feu (feu здесь - выстрел из порохового ружья)
См. также в других словарях:
siroter — [ sirɔte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1680; de sirop ♦ Fam. Boire à petits coups en savourant. ⇒ déguster. « Les vrais amateurs sirotent leur vin » (Brillat Savarin). Siroter son café. ● siroter verbe transitif (de sirop) Familier. Boire… … Encyclopédie Universelle
siroter — Siroter. v. n. Boire avec plaisir, & à petits coups, & long temps. Il se plaist à siroter. Il est bas … Dictionnaire de l'Académie française
SIROTER — v. n. Boire avec plaisir, à petits coups et longtemps. Il se plaît à siroter. On l emploie quelquefois activement. Il sirote son vin. Il est familier. SIROTÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SIROTER — v. tr. Boire avec plaisir, à petits coups et longtemps. Il sirote son vin. Absolument, Il aime à siroter. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
siroter — (si ro té) v. n. Terme familier. Boire avec plaisir, à petits coups et longtemps. Activement. • Je me porte encor mieux que tous tant que vous êtes ; Je fais quatre repas, et je lis sans lunettes ; Je sirote mon vin, quel qu il soit, vieux,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
siroter — vi. sirotâ (Albanais, Villards Thônes) ; => Boire, Chopine … Dictionnaire Français-Savoyard
boire — 1. boire [ bwar ] v. tr. <conjug. : 53> • bevvre Xe; lat. bibere 1 ♦ Avaler (un liquide). ⇒ absorber, ingurgiter, prendre. Boire du vin. Boire du lait. Boire un jus de fruits, une grenadine. Voulez vous boire quelque chose ? Un liquide bon… … Encyclopédie Universelle
sucer — [ syse ] v. tr. <conjug. : 3> • 1175; sucier 1120; lat. pop. °suctiare, class. sugere, rad. succus « suc » I ♦ 1 ♦ Aspirer au moyen des lèvres, en faisant le vide dans la bouche (la partie liquide que renferme un corps solide). ⇒ absorber;… … Encyclopédie Universelle
buvoter — ● buvoter verbe intransitif Familier. Boire à petits coups. ● buvoter (synonymes) verbe intransitif Familier. Boire à petits coups. Synonymes : siroter (familier) ⇒BUVOTER, verbe trans. Fam. Boire en dégustant à petites gorgées rapprochées. Le… … Encyclopédie Universelle
siroteur — siroteur, euse [siʀɔtœʀ, øz] n. ÉTYM. 1680; de siroter. ❖ ♦ Fam. Celui, celle qui aime à siroter. || C est un sacré siroteur. ⇒ Buveur … Encyclopédie Universelle
chimar — 1. chima siroter ; boire avec plaisir ; humer > Chimar l aire : humer l air. voir chuchar 2. china siroter; humer … Diccionari Personau e Evolutiu