-
1 sehen
v/i видеть; <по>смотреть ( aus из Р; nach за Т); v/t <у>видеть; zusehen, ( sich) ansehen; v/r sich sehen видеться; man sieht, es ist zu sehen видно; es gern sehen любить; F siehst du! вот видишь!; sieh (da)! посмотри-ка!; sieh zu, daß... смотри...; mal sehen, was... посмотрим, что...; fig. et. kommen sehen предвидеть (В); ich sehe (= meine) мне видится; wie ich es sehe на мой взгляд; ich sehe mich genötigt я вынужден(а); ( sich) sehen lassen показывать(ся) <зать(ся)>; F diese Arbeit kann sich sehen lassen работа - любо-дорого смотреть; er ist bei uns gern gesehen нам приятно видеть его у себя -
2 видеться
ви́деть <у-> sehen, blicken; einsehen, ansehen; erleben, durchmachen; Traum haben; pf. erblicken;ви́деть наскво́зь durchschauen;ви́дите ли sehen Sie …;то́лько его́ и ви́дели fam und weg war er;* * *ви́| деться1. (встре́титься) sich sehen, einander begegnen, sich treffenви́деться с друзья́ми sich mit Freunden treffenви́деться через мно́го лет sich nach vielen Jahren treffenуви́димся не ско́ро wir werden uns nicht so bald wiedersehenмне э́то ви́дится соверше́нно ина́че mir erscheint das völlig andersмне ви́делось во сне ich träumte* * *vgener. sich sehen, sich seht -
3 встречаться
встреча́ть, <встре́тить> begegnen (В D), treffen, stoßen (auf A); erfahren, erleben; begehen, feiern; empfangen, willkommen heißen; abholen, aufnehmen;встреча́ться (с Т) einander begegnen, zusammentreffen, aufeinander treffen; stoßen (auf A); impf. sich sehen, zusammenkommen; vorkommen, begegnen* * *встреча́| ться1. (ви́деться с кем-л.) treffen, sich treffen2. (быва́ть) vorkommenтако́е встреча́ется не ча́сто so etwas kommt selten vor* * *v1) gener. aufeinanderstoßen (друг с другом), aufeinandertreffen (друг с другом), auftreffen (с чем-л.), auftreten (напр. о болезнях, ошибках), einander begegnen, sich (D) mit (j-m) ein Rendezvous geben (где-л.), sich sehen, sich zusammenfinden, vorkommen (в слове, в тексте - об ошибке и т. п.), (mit j-m) zusammenkommen (с кем-л.), aufeinandertreffen (б. ч. о соперниках, партнёрах), sich treffen, zusammentreffen2) colloq. aufstoßen, miteinander gehen (подразумеваются отношения - [Liebesbeziehung]. Обычно так говорят про отношения подростков), unterlaufen3) liter. sich ein Stelldichein geben4) sports. treffen (с командой противника)5) offic.expr. sich finden6) S.-Germ. unterkommen (кому-л.) -
4 встречать
, < встретить> begegnen ( В D), treffen, stoßen (auf A); erfahren, erleben; begehen, feiern; empfangen, willkommen heißen; abholen, aufnehmen; встречаться (с Т) einander begegnen, zusammentreffen, aufeinandertreffen; stoßen (auf A); impf. sich sehen, zusammenkommen; vorkommen, begegnen* * *встреча́ть, <встре́тить> begegnen (В D), treffen, stoßen (auf A); erfahren, erleben; begehen, feiern; empfangen, willkommen heißen; abholen, aufnehmen;встреча́ться (с Т) einander begegnen, zusammentreffen, aufeinander treffen; stoßen (auf A); impf. sich sehen, zusammenkommen; vorkommen, begegnen* * *встреча́|ть1. (случа́йно уви́деть) treffen, begegnen2. (обнару́жить) finden, entdeckenвстреча́ть понима́ние у кого́-л. auf Verständnis stoßen bei +dat3. (приня́ть) empfangenвстреча́ть кого́-л. на вокза́ле jdn am Bahnhof abholenвстреча́ть Но́вый год das Neue Jahr willkommen heißen* * *v1) gener. begegnen (кого-л.), begrüßen (делегацию, гостей), empfangen, j-n in Empfang nehmen (кого-л.), antreffen, kontern (ударами - бокс), begegnen (кого-л., что-л.)2) artil. treffen4) nav. auftreffen -
5 показываться
v1) gener. auftauchen, blicken, blicken (из-за чего-л.), emportauchen (на поверхности), erscheinen, hervorblicken, sich sehen lassen (в обществе), sich zeigen (где-л., у кого-л.), sich äußern, sichtbar werden, umgeh, umgehe, zum Vorschein kommen, durchbrechen, hervorbrechen, hervortreten, sich zeigen (где-л.)2) geol. aufbäumen (напр. о горной породе)3) colloq. sich blicken lassen -
6 бывать
vorkommen, geschehen; zu sein pflegen, sein; stattfinden; besuchen (у Р, в П A), verkehren; бывает es gibt; как ни в чём не бывало F als ob nichts geschehen wäre; боли как не бывало F die Schmerzen waren wie weggewischt; с кем не бывало? F das kann jedem passieren* * *быва́ть vorkommen, geschehen; zu sein pflegen, sein; stattfinden; besuchen (у Р, в П A), verkehren;быва́ет es gibt;как ни в чём не быва́ло fam als ob nichts geschehen wäre;бо́ли как не быва́ло fam die Schmerzen waren wie weggewischt;с кем не быва́ло? fam das kann jedem passieren* * *быва́|ть<-ю, -ешь> нсв1. (случа́ться) vorkommen, geschehenбыва́ет ещё ху́же es gibt Schlimmeresзачасту́ю быва́ет так, что... es geschieht häufig, dass...как ни в чём не быва́ло als ob nichts geschehen wäre2. (посеща́ть) zu sein pflegenра́ньше я ча́сто у них быва́л früher habe ich sie oft besucht* * *v1) gener. besuchen (у кого-л.), (у кого-л.) sich bei (j-m) blicken lassen, sich fügen, sich sehen lassen (где-л.), (bei D)(часто) verkehren (у кого-л.)2) obs. sich schicken -
7 видать
F1. <по> sehen, treffen; erleiden;2. <у> видеть; видать P offenbar; видать виды F viel erleben; где это видано ? od. виданное ли это дело ? wo gibt's denn so was?, hat man so was schon erlebt?; видаться sich sehen -
8 видать
F1. <по> sehen, treffen; erleiden;2. <у> видеть; видать P offenbar; видать виды F viel erleben; где это видано ? od. виданное ли это дело ? wo gibt's denn so was?, hat man so was schon erlebt?; видаться sich sehen -
9 появляться
v1) gener. auf den Plan treten, aufkommen, auftreten, durchbrechen, emergieren, erscheinen, ersteh (вновь), erstehe (вновь), erstehen, hervorkommen (о всходах, ростках), hervortreten (о солнце, луне), in Erscheinung treten, kommen, sich sehen lassen (в обществе), umgeh, umgehe, (внезапно) auftauchen, (aus etw.) sich schälen (из-за занавеса и т. п.)2) colloq. antraben, eintrudeln, herumgeistern (как привидение), sich blicken lassen3) liter. auf der Bildfläche erscheinen, ins Leben treten, sichtbar werden4) S.-Germ. aufscheinen5) pompous. entsteigen (из чего-л.), herzukommen, sprießen6) nav. aufkreuzen, in Sicht kommen -
10 показывать
, < показать> zeigen; aufzeigen; aufweisen, erweisen; hinweisen; vorweisen; bekunden; vorführen; darstellen; Jur. angeben; aussagen (на В gegen jemanden); показать себя sich bewähren; sein wahres Gesicht zeigen; глаз не показывать sich nicht blicken lassen; показан angezeigt; я ему покажу (кузькину мать)! F dem werd ich's zeigen!; рак; показываться erscheinen; sich sehen od. ansehen lassen (Д bei, von jemandem); Thea. herauskommen; P gefallen; казаться -
11 показывать
, < показать> zeigen; aufzeigen; aufweisen, erweisen; hinweisen; vorweisen; bekunden; vorführen; darstellen; Jur. angeben; aussagen (на В gegen jemanden); показать себя sich bewähren; sein wahres Gesicht zeigen; глаз не показывать sich nicht blicken lassen; показан angezeigt; я ему покажу (кузькину мать)! F dem werd ich's zeigen!; рак; показываться erscheinen; sich sehen od. ansehen lassen (Д bei, von jemandem); Thea. herauskommen; P gefallen; казаться -
12 показывать
, < показать> zeigen; aufzeigen; aufweisen, erweisen; hinweisen; vorweisen; bekunden; vorführen; darstellen; Jur. angeben; aussagen (на В gegen jemanden); показать себя sich bewähren; sein wahres Gesicht zeigen; глаз не показывать sich nicht blicken lassen; показан angezeigt; я ему покажу (кузькину мать)! F dem werd ich's zeigen!; рак; показываться erscheinen; sich sehen od. ansehen lassen (Д bei, von jemandem); Thea. herauskommen; P gefallen; казаться -
13 бывать на людях
vgener. sich sehen lassen -
14 ему есть что показать
proncolloq. er kann sich sehen lassenУниверсальный русско-немецкий словарь > ему есть что показать
-
15 картина хорошая
n -
16 картину стоит посмотреть
ngener. (на) das Bild kann sich sehen lassenУниверсальный русско-немецкий словарь > картину стоит посмотреть
-
17 нечего сказать!
adv1) colloq. das ist ja lieblich!, das wär ein Schreck auf nüchternen Magen!, du bist mir ein schöner Freund!2) ironic. das ist ja recht erbaulich!, er kann sich sehen lassen -
18 он в грязь лицом не ударит
proncolloq. er kann sich sehen lassenУниверсальный русско-немецкий словарь > он в грязь лицом не ударит
-
19 хорош
nironic. er kann sich sehen lassen -
20 этого артиста стоит посмотреть
Универсальный русско-немецкий словарь > этого артиста стоит посмотреть
См. также в других словарях:
sich sehen — sich sehen … Deutsch Wörterbuch
Sehen — Sehen, verb. irregul. ich sehe, du siehest, (siehst), er siehet, (sieht); Imperf. ich sahe, Conj. sähe; Mittelw. gesehen; Imperat. siehe (sieh). Es ist in doppelter Gestalt üblich. I. Als ein Neutrum mit dem Hülfsworte haben. 1. Eine gewisse… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sich (mit etwas) sehen lassen können — Sich [mit etwas] sehen lassen können Eine Sache, die »sich sehen lassen kann«, ist beachtlich: Sein Vorstrafenregister kann sich sehen lassen. Ihre Leistungen in Mathematik können sich wirklich sehen lassen. In Thomas Manns Roman »Bekenntnisse… … Universal-Lexikon
Sich blicken lassen — Die Wendung bedeutet »sich sehen lassen, einen [kurzen] Besuch machen«: Seit unserer Auseinandersetzung hat sie sich bei uns nicht mehr blicken lassen. Lass dich mal wieder bei uns blicken. Wir vermissen dich! … Universal-Lexikon
sehen — herausfinden; ausmachen; feststellen; (einer Sache) auf die Spur kommen; erkennen; ermitteln; eruieren; ausfindig machen; identifizieren; entdecken; aufklären; … Universal-Lexikon
Sehen — 1. All, was du siehst, urtheile nicht; all, was du hörest, glaube nicht; all, was du weisst, sage nicht; all, was du kannst, thue nicht. – Hertz, 45. 2. Alles, was ich sihe, das will ich; drumb wird mir wenig, das ist billich. Lat.: Qui lucra… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
sehen lassen — se|hen||las|sen auch: se|hen las|sen 〈V. refl. 174; hat〉 sich sehen lassen können so beschaffen sein, dass man es stolz herzeigen kann, stolz darauf sein kann ● dieses Werk kann sich sehen lassen es ist gut gelungen; in dem Anzug kannst du dich… … Universal-Lexikon
Sehen: Die Umgebung wird im Auge abgebildet — Die Optik des Auges Das Auge vergleicht man oft mit einem Fotoapparat. Wie bereits beschrieben, hinkt der Vergleich jedoch. Lediglich die Optik von Auge und Kamera ist vergleichbar. Beide erzeugen eine Abbildung der Umgebung. Die Augenoptik… … Universal-Lexikon
sehen — sehen: Das gemeingerm. starke Verb mhd. sehen, ahd. sehan, got. saíhʋan, engl. to see, schwed. se beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der idg. Wurzel *seku̯ »bemerken, sehen«. Deren eigentliche Bedeutung »‹mit den Augen›… … Das Herkunftswörterbuch
Sich nicht in die Karten sehen \(auch: schauen; gucken\) lassen — (auch: schauen; gucken); sich nicht in die Karten sehen (auch: schauen; gucken) lassen Das sprachliche Bild der Wendungen bezieht sich auf die Spielkarte. Wer jemandem in die Karten sieht, der nimmt heimlich Einblick in jemandes Pläne: Wir… … Universal-Lexikon
Sich bei jemandem sehen lassen — »Sich bei jemandem sehen lassen« bedeutet umgangssprachlich »jemandem einen [kurzen] Besuch machen, bei jemandem vorbeischauen«: Machs gut, alter Junge, und lass dich bald mal bei uns sehen! Sie hatte sich seit drei Monaten nicht mehr bei ihren … Universal-Lexikon