-
1 вытекать
-
2 пальчики облизывать
navunc. sich alle fünf Finger nach (etw.) lecken (в предвкушении чего-л.), sich alle zehn Finger nach (etw.) lecken (в предвкушении чего-л.) -
3 облизывать
, < облизать>, einm. < облизнуть> lecken, belecken; пальчики оближешь F man würde sich die Finger danach lecken; облизываться impf. sich die Lippen belecken -
4 облизывать
, < облизать>, einm. < облизнуть> lecken, belecken; пальчики оближешь F man würde sich die Finger danach lecken; облизываться impf. sich die Lippen belecken -
5 облизывать
, < облизать>, einm. < облизнуть> lecken, belecken; пальчики оближешь F man würde sich die Finger danach lecken; облизываться impf. sich die Lippen belecken -
6 облизывать
, < облизать>, einm. < облизнуть> lecken, belecken; пальчики оближешь F man würde sich die Finger danach lecken; облизываться impf. sich die Lippen belecken -
7 подлизываться
v1) gener. (j-m) Schmeicheleien sägen (разг.; к кому-л.), (j-m) in den Arsch kriechen (к кому-л.), Baselema mächen, j-s Speichel lecken (к кому-л.), schustern, sich einschmeicheln (к кому-л.), sich einschmiegen (к кому-л.), sich lieb Kind (bei j-m) machen (к кому-л.), sich lieb Kind mächen (к кому-л.)2) colloq. (bei D) anschmieren, katzbuckeln (к кому-л.), sich ankratzen (ê êîìó-ë.; bei j-m), sich anvettern (к кому-л.), sich einbetteln (к кому-л.), sich einbettelnbei D (к кому-л.), sich einschmieren (bei D) (к кому-л.), schleimen, scharwenzeln (к кому-л.)3) dial. (сакс. примерно) bauchmietzeln4) avunc. anvettern (ê êîìó-ë.; sich), sich anschmieren (к кому-л.), anschmusen -
8 вытекать
, < вытечь> herausfließen, ausfließen, entweichen; impf. entspringen; fig. folgen, sich ergeben; pf. Auge: auslaufen* * *вытека́ть, <вы́течь> herausfließen, ausfließen, entweichen; impf. entspringen; fig. folgen, sich ergeben; pf. Auge: auslaufen* * *вытека́|ть1. (нару́жу) herausfließen, auslaufen3. перен (результа́т) sich ergeben, resultieren aus +dat* * *v1) gener. sich erklären, ablaufen, abströmen, ausfließen (о жидкости), ausströmen, den Ablauf nehmen, echappieren, entfließen (брать начало), entquellen (D), entrieseln (струёй), entrinnen (D), entströmen (D), enttriefen (D) (каплями), entträufeln (D) (каплями), entweichen (о газе и т. п.), folgen (из чеrо-л.), folgen (из чего-л.), folgern, herausströmen, resultieren (из чего-л.), rinnen, sich ergeben, erwachsen, sich anbieten, herauslaufen (о жидкости), heraustreten, (aus D) hervorgehen, ausfließen, auslaufen, aussickern (по капле), entspringen, hervorquellen, verrinnen, vorquellen, herauslaufen (о жид-кости)2) geol. ausströmen (потоком), herausquellen, herausrinnen3) Av. fließen4) poet. entwallen (D) (из чего-л.)5) milit. laufen6) eng. emanieren, lecken7) artil. abfließen8) polygr. ausfliessen9) food.ind. herausfließen10) S.-Germ. ausrinnen11) pompous. entquellen, entrinnen, entströmen12) aerodyn. Abströmung, austreten, wegströmen13) nav. durchsickern -
9 протекать
v1) gener. ablaufen (о событиях), abrollen, absickern, auslecken (о худой посуде), dahinlaufen, durchfließen (сквозь что-л.), durchfluten (через чего-л.), durchlaufen (через что-л.), durchlecken, durchquellen (через что-л.), durchrieseln (струйкой сквозь что-л.), durchrinnen (по чему-л., через что-л.), durchrinnen (сквозь что-л.), durchschlagen (о жидкости), durchströmen (по чему-л.), durchströmen (по чему-л., через что-л.), durchtropfen (крупными каплями), fließen, gehen, hinfließen, hinfließen (о времени), laufen (б.ч. о сосудах, жидкостях, тж. перен.), leck sein, lecken, loofen (б.ч. о сосудах, жидкостях, тж. перен.), lopen (б.ч. о сосудах, жидкостях, тж. перен.), rinnen, sich vollziehen, umströmen (вокруг чего-л.), vergehen (о времени), verrinnen, verstreichen (о времени), vonstatten gehen, durchlaufen, dahinfließen (спокойно), durchfließen (через трубы и т. п.), umfließen (вокруг чего-л.), verlaufen, durchfließen (через что-л., напр., о реке), einregnen (во время дождя)2) geol. durchrinnen, durchziehen, weiterfließen3) Av. strömen, vorbeiströmen (ìèìî)4) obs. sich abspinnen5) liter. durchwogen (по чему-л.)6) eng. ablaufen (напр. о реакции), auslaufen (о сосуде), laufen (о жидкости), lechen7) book. umströmen (вокруг чего-л. - о реке)8) construct. durchsickern, undicht sein9) oil. durchlaufen (о жидкости)10) food.ind. ablaufen (напр. о реакции, технологическом процессе)11) pompous. verfließen12) f.trade. laufen (о времени)13) aerodyn. hindurchfließen, hindurchströmen, stromdurchfließen, vorbeiströmen14) nav. leck werden15) shipb. durchfluten -
10 волков бояться - в лес не ходить
W: wer sich vor dem Wolf fürchtet, geht nicht in den Wald; E: wegen möglicher Schwierigkeiten soll man nicht vor dem Notwendigen zurückschrecken; Ä: wer sich vor dem Busch fürchtet, kommt nicht in den Wald; wer Honig lecken will, darf die Bienen nicht scheuenРусско-Немецкий словарь идиом > волков бояться - в лес не ходить
-
11 нализаться
pf. F sich satt lecken (Р an D); P sich vollaufen lassen -
12 мечтать
v1) gener. durchträumen (какое-л. время), phantasieren, (ьber A; денно и нощно) sinnen und spinnen (о чём-л.), spintisieren, träumen, schwärmen (о ком-л., о чём-л.), duseln, (von D) schwärmen (o êîì-ë., î ÷¸ì-ë.)2) colloq. sich die Finger nach (etw.) lecken (о чём-л.), sinnieren, (бесплодно) spintisieren3) dial. fimmeln -
13 облизывать губы
v1) gener. das Maul nach etw. (D) spitzen (в предвкушении чего-л.), sich den Mund lecken (в предвкушении чего-л.)2) liter. (nach D) den Mund spitzen (в предвкушении чего-л.) -
14 спать и видеть
vcolloq. auf etw. (A) närrisch sein (что-л.), sich die Finger nach (etw.) lecken (что-л.; во сне)
См. также в других словарях:
Sich die Finger \(auch: alle zehn Finger\) nach etwas lecken — Wer sich umgangssprachlich ausgedrückt die Finger nach etwas leckt, ist auf etwas begierig: Das ist vielleicht ein Flitzer, da leckst du dir die Finger danach. So heißt es beispielsweise in Max Frischs Drama »Nun singen sie wieder«: »Hast du… … Universal-Lexikon
lecken — ¹lecken ablecken, lutschen; (ugs.): schlabbern; (bayr., österr. ugs.): zuzeln; (südd., österr., schweiz.): abschlecken, schlecken; (landsch.): schleckern. ²lecken ausfließen, auslaufen, aussickern, durchlecken, durchsickern, ein Leck/Loch haben,… … Das Wörterbuch der Synonyme
lecken — Vorne lecken, hinten kratzen sagt man für das Verhalten des heimtückischen Schmeichlers oder des falschen Freundes. Das Bild ist von der ⇨ Katze auf den Menschen übertragen worden. Schon der Prediger Geiler von Kaysersberg warnt in seinen… … Das Wörterbuch der Idiome
lecken — ablecken; abschlabbern (umgangssprachlich); schlecken; abschlecken; lutschen; ablutschen; ein Loch haben; undicht sein; ein Leck haben; schwanzlutschen ( … Universal-Lexikon
Lecken — Oralverkehr an den weiblichen Geschlechtsorganen; Cunnilingus; Oralsex; Blasen (umgangssprachlich); Oralverkehr; Fellatio * * * 1le|cken [ lɛkn̩] <tr.; hat: mit der Zunge streichend berühren: die Katze leckt … Universal-Lexikon
lecken — lẹ·cken1; leckte, hat geleckt; [Vt/i] 1 (etwas) lecken etwas durch die Bewegung der Zunge in den Mund bringen ≈ schlecken: Die Katze leckte ihre Milch; [Vt] 2 ein Tier leckt etwas / sich ein Tier bewegt die Zunge über etwas / sich, um es / sich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Lecken — Lecken1 1. Das viele Lecken (Küssen) setzt blaue Flecken. Frischbier2, 2371. 2. Eerst Licken un Slabben (Sönen un Flabben), dann Hauen un Krabben. – Eichwald, 1188; Frommann, IV, 388, 451; Hauskalender, III. 3. Es ist besser zu lecken als zu… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Lecken (3) — 3. Lêcken, verb. reg. act. mit der Zunge an etwas hin und her fahren. Der Hund leckt sich die Wunde. An etwas lecken. Besonders um auf solche Art etwas in sich zu ziehen. Der Hund leckt das Wasser. Die Hunde sollen dein Blut lecken, 1 Kön. 21, 19 … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
lecken — 1lecken ↑ leck. 2lecken »mit der Zunge über etwas entlangfahren«: Das westgerm. Verb mhd. lecken, ahd. lecchōn, niederl. likken, engl. to lick geht mit verwandten Wörtern in den meisten anderen idg. Sprachen auf eine Wurzel *‹s›leig̑h »lecken«… … Das Herkunftswörterbuch
Lecken (2) — 2. Lêcken, verb. reg. neutr. welches auf doppelte Art gebraucht wird. 1) Mit dem Hülfsworte seyn, tropfenweise aus einem Gefäße fließen, von flüssigen Körpern, besonders wenn sie durch einen Leck, einen Spalt, dringen. Aller Wein ist aus dem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Jemandem die Stiefel lecken — Diese bildhafte Redewendung bedeutet »sich jemandem gegenüber unterwürfig verhalten«: Leute, die ihm die Stiefel lecken, kann der Minister nicht gebrauchen. So verwendet den Ausdruck auch Hans Hellmut Kirst in seinem Roman »08/15«: »Der… … Universal-Lexikon