siéntese

  • 11espíritu — ■ Entre su alma y la de un niño no había más diferencias que algunas cicatrices. (André Maurois) ■ No basta tener espíritu. Además, hay que tener suficiente espíritu para evitar tener demasiado. (André Maurois) ■ Se debe convertir el alma en una… …

    Diccionario de citas

  • 12Idioma ngäbe — Este artículo o sección sobre idiomas necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 14 de marzo de 2010. También puedes ayudar… …

    Wikipedia Español

  • 13Wikiproyecto:Corona de Aragón — Atajo PR:CAPR:CA Corona de Aragón …

    Wikipedia Español

  • 14carajo — excl. exclamación de enojo. ❙ «¡Siéntese, carajo!» José Raúl Bedoya, La universidad del crimen. ❙ «...estuvo muy en boga una copla que decía: En Francia dicen mon Dieu / y en Italia giusto celo; /aquí decimos ¡carajo! / y se hunde el mundo entero …

    Diccionario del Argot "El Sohez"

  • 15donde comen dos comen tres — siempre hay cupo para otro; hay que compartir la comida; cf. donde caben dos caben tres, córrase pa atrasito por favor; siéntese nomás aquí y acompáñenos a almorzar, compadre, mire que donde comen dos comen tres …

    Diccionario de chileno actual

  • 16lugar de honor — la posición privilegiada o prestigiosa en un evento social; la cabecera de una mesa; cf. sentar cabeza; por favor, siéntese usted en el lugar de honor, don Pepe , nunca ocupaba el lugar de honor, aunque a él se debían todos los eventos …

    Diccionario de chileno actual

  • 17quedar repitiendo — no lograr avanzar al próximo nivel escolar; permanecer en el mismo nivel escolar por mal rendimiento académico; cf. echarse el año, pasar de curso, repetir, quedarse repitiendo; señora, lamento decirle que su hijo, el Andrecito, quedó repitiendo; …

    Diccionario de chileno actual

  • 18Gurí — Sientate, sientese usted, tome usted asiento. Ej: gurí güí nu diidxa = sientate para platicar …

    Vocabulario del idioma zapoteco istmeño

  • 19fatigar — verbo transitivo 1. Causar (una persona o una cosa) fatiga a [una persona]: Nos fatiga con sus sermones. Esta niña, con lo traviesa que es, fatiga a cualquiera. Sinónimo: cansar …

    Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • 20se — (de tercera persona; singular; masculino y femenino) pronombre personal 1. Pronombre personal complemento que se refiere a la persona o grupo de personas de la que se habla o escribe, o a las que se da el tratamiento de usted. Observaciones:… …

    Diccionario Salamanca de la Lengua Española