sentire)

  • 101percepire — v. tr. 1. distinguere, avvertire, ravvisare, comprendere, intendere, capire, apprendere, riconoscere, sentire, provare, udire, vedere □ presentire, fiutare 2. ricevere, riscuotere, trarre, avere, guadagnare, incassare, prendere. SFUMATURE ►… …

    Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • 102provare — A v. tr. 1. sperimentare, saggiare, esperire, controllare, collaudare, verificare, esaminare, accertare, analizzare, appurare, scandagliare, testare □ misurare 2. (assol., + a + inf. ) tentare, osare, cercare 3. (sensazioni, sentimenti, ecc.)… …

    Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • 103tacere — A v. intr. 1. (di persona) stare zitto, far silenzio, essere silenzioso □ cessare di parlare, azzittirsi, interrompersi, ammutolire CONTR. parlare, intervenire, aprirsi, dialogare, conversare, ciarlare, chiacchierare, sfogarsi 2. (di persona) non …

    Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • 104resent — /rəˈzɛnt / (say ruh zent) verb (t) to feel or show displeasure or indignation at, from a sense of injury or insult. {French ressentire, from re re + sentire, from Latin sentīre feel} …

  • 105opinion — et advis, Sententia. Opinion et jugement, Opinio. L opinion et sentence d aucun qui n est pas parfaite, et laisse beaucoup de choses qu il debvoit dire, Curta sententia. L opinion des fols est estimée du populaire, Valet in vulgus insipientium… …

    Thresor de la langue françoyse

  • 106Ei — 1. A Ei es schnell gelêt, aber nit schnell ausgebrüt. (Nassau.) 2. Aier sind airen gleich. – Gruter, III, 3. 3. Alte Eier, alte Freier, alter Gaul sind gewöhnlich faul. – Simrock, 1886; Körte, 1269. Eine Anzahl (16) Sprichwörter und… …

    Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • 107Reden — (Verb., s. ⇨ Sprechen). 1. Alles Reden ist verloren, findet man nicht offne Ohren. – Gaal, 1235. 2. Am Reden erkennt man den Menschen, am Geschmack den Wein, am geruch die blumen. – Lehmann, 917, 16. 3. An viel reden kennt man einen Narren. –… …

    Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • 108sentry — [17] Sentry is probably short for the now obsolete centrinell ‘sentry’. This first appeared in the 16th century as a variant of sentinel [16], which came via French sentinelle from Italian sentinella. It is not altogether clear where the Italian… …

    Word origins

  • 109Assent — As*sent , v. t. [imp. & p. p. {Assented}; p. pr. & vb. n. {Assenting}.] [F. assentir, L. assentire, assentiri; ad + sentire to feel, think. See {Sense}.] To admit a thing as true; to express one s agreement, acquiescence, concurrence, or… …

    The Collaborative International Dictionary of English

  • 110Assented — Assent As*sent , v. t. [imp. & p. p. {Assented}; p. pr. & vb. n. {Assenting}.] [F. assentir, L. assentire, assentiri; ad + sentire to feel, think. See {Sense}.] To admit a thing as true; to express one s agreement, acquiescence, concurrence, or… …

    The Collaborative International Dictionary of English