schallnachahmung
41Plausch — plaudern: Die nhd. Form geht auf gleichbed. spätmhd. plūdern zurück, das mit mhd. plōdern und blōdern »rauschen; schwatzen« lautnachahmenden Ursprungs ist. Eine ähnliche Schallnachahmung ist z. B. lat. blaterare »schwatzen, dummes Zeug reden« …
42Plauderei — plaudern: Die nhd. Form geht auf gleichbed. spätmhd. plūdern zurück, das mit mhd. plōdern und blōdern »rauschen; schwatzen« lautnachahmenden Ursprungs ist. Eine ähnliche Schallnachahmung ist z. B. lat. blaterare »schwatzen, dummes Zeug reden« …
43plötzlich — plötzlich: Das seit spätmhd. Zeit gebräuchliche Wort ist eine Bildung zu dem heute veralteten lautnachahmenden Substantiv Plotz »klatschender Schlag; schneller Fall; Knall«, beachte die älter nhd. Wendung auf den Plotz »Knall und Fall«. Es… …
44brutschele — zusammenbrauen, Schallnachahmung? …
45Watsch — f Ohrfeige; Schallnachahmung …
46Haben — 1. Bei Haben lebt sich s besser als bei Habensollen. Ung.: A ki birja, a marja. (Gaal, 837.) 2. Besser haben als hoffen. – Winckler, XVIII, 69. Frz.: Mieulx vault avoir qu espoir. (Leroux, II, 261.) Holl.: Beter hebben dan goed vinden.… …
47ker-1, kor-, kr- — ker 1, kor , kr English meaning: a kind of sound (hoarse shrieking, etc..), *crane Deutsche Übersetzung: ‘schallnachahmung for heisere, rauhe Töne, solche Tierstimmen and die sie ausstoßenden Tiere” Note: Root ker 1, kor , kr : “a …
48kik- — kik English meaning: jay Deutsche Übersetzung: “Häher” Note: onomatopoeic words Material: O.Ind. kiki , kikidīvi m. “blauer Holzhäher” (k not to c zur Festhaltung the onomatopoeic word Schallnachahmung); Gk. κίσσα, Att. κίττα… …
49k̂u̯es-, k̂us- — k̂u̯es , k̂us English meaning: to puff, sigh Deutsche Übersetzung: “keuchen, schnaufen, seufzen” Material: O.Ind. svásiti (inflection perhaps previously after aniti “atmet”), svásati “atmet, schnauft, seufzt”, üsu ṣüṇá… …
50lak- — lak English meaning: to lick, lap Deutsche Übersetzung: ‘schnalzend lecken” Material: Arm. lakem (from *kk) “lick”; Lith. làkti, Ltv. lakt “leckend devour “; Church Slavic loču, lokati “lick”. Similar to onomatopoeic words… …