-
1 взлетать
взле||та́ть, \взлетатьте́тьsuprenflugi;♦ \взлетатьте́ть на во́здух eksplodi.* * *несов.1) (о птице и т.п.) volar (непр.) vi, echar a volar, levantar el vuelo; ав. despegar vt2) разг. subir volando (corriendo), subir en un santiamén••взлета́ть на во́здух ( взорваться) — volar (непр.) vi, explotar vi, estallar vi
* * *несов.1) (о птице и т.п.) volar (непр.) vi, echar a volar, levantar el vuelo; ав. despegar vt2) разг. subir volando (corriendo), subir en un santiamén••взлета́ть на во́здух ( взорваться) — volar (непр.) vi, explotar vi, estallar vi
* * *v1) gener. (î ïáèöå è á. ï.) volar, alzar el vuelo, echar a volar, levantar el vuelo2) Av. despegar3) colloq. subir en un santiamén, subir volando (corriendo) -
2 взлететь
взле||та́ть, \взлететьте́тьsuprenflugi;♦ \взлететьте́ть на во́здух eksplodi.* * *сов.1) (о птице и т.п.) volar (непр.) vi, echar a volar, levantar el vuelo; ав. despegar vt2) разг. subir volando (corriendo), subir en un santiamén••взлете́ть на во́здух ( взорваться) — volar (непр.) vi, explotar vi, estallar vi
* * *сов.1) (о птице и т.п.) volar (непр.) vi, echar a volar, levantar el vuelo; ав. despegar vt2) разг. subir volando (corriendo), subir en un santiamén••взлете́ть на во́здух ( взорваться) — volar (непр.) vi, explotar vi, estallar vi
* * *v1) gener. (î ïáèöå è á. ï.) volar, echar a volar, levantar el vuelo2) Av. despegar3) colloq. subir en un santiamén, subir volando (corriendo) -
3 мигом
ми́гомнареч. разг. tuje, momente, fulmorapide, rapidege.* * *нареч. разг.en un abrir y cerrar de ojos, en menos que canta un gallo, en un santiamén* * *нареч. разг.en un abrir y cerrar de ojos, en menos que canta un gallo, en un santiamén* * *adv1) gener. a (al) vuelo, en un verbo, a (en, un) dos por tres, a escape2) colloq. en menos que canta un gallo, en un abrir y cerrar de ojos, en un dar con el pie, en un santiamén, en dos por tres3) Col. en un tilìn -
4 единый
еди́ныйunueca, unuiĝinta (объединённый);\единый фронт рабо́чего кла́сса unueca fronto de laborklaso.* * *прил.1) ( один) único, soloеди́ное мне́ние — criterio único
все до еди́ного — del primero al último
ни еди́ной души́ — ni una sola alma
еди́ным ду́хом — en un santiamén
еди́ным ма́хом — de un golpe, en un dos por tres
2) (цельный, нераздельный) únicoеди́ный и недели́мый — único e indivisible
еди́ное це́лое — un todo único
еди́ный фронт — frente único
••всё еди́но прост. — lo mismo, todo uno
* * *прил.1) ( один) único, soloеди́ное мне́ние — criterio único
все до еди́ного — del primero al último
ни еди́ной души́ — ni una sola alma
еди́ным ду́хом — en un santiamén
еди́ным ма́хом — de un golpe, en un dos por tres
2) (цельный, нераздельный) únicoеди́ный и недели́мый — único e indivisible
еди́ное це́лое — un todo único
еди́ный фронт — frente único
••всё еди́но прост. — lo mismo, todo uno
* * *adjgener. solo, unido, uno, único -
5 мах
маходни́м \махом разг. per unu fojo, per unu bato;дать \маху разг. fari eraron, maltrafi, mistrafi.* * *м.одни́м (еди́ным) ма́хом разг. — de un golpe, en un dos por tres; en un santiamén
дать ма́ху — errar (fallar) el golpe, no dar en el clavo
во весь мах — al trote, a uña de caballo
- с маху- со всего маху* * *м.одни́м (еди́ным) ма́хом разг. — de un golpe, en un dos por tres; en un santiamén
дать ма́ху — errar (fallar) el golpe, no dar en el clavo
во весь мах — al trote, a uña de caballo
- с маху- со всего маху* * *n -
6 в один миг
prepos.1) gener. en menos que canta un gallo, en un abrir y cerrar de ojos, en un dos por tres, en un instante, en un pis-pas2) colloq. en un dar con el pie, en un periquete, en un santiamén, en un tris tras, en dos por tres3) Arg. de una disparada -
7 в одно мгновение
prepos.1) gener. en un abrir y cerrar de ojos, en un pis-pas2) colloq. en dos por tres, en un santiamén -
8 единым духом
adjgener. en un santiamén, sin tomar aliento -
9 мгновение
мгнове́н||иеmomento;в \мгновение о́ка en palpebruma daŭro;\мгновениеный momenta.* * *с.instante m, momento mв одно́ мгнове́ние, в мгнове́ние о́ка — en un abrir y cerrar de ojos
* * *с.instante m, momento mв одно́ мгнове́ние, в мгнове́ние о́ка — en un abrir y cerrar de ojos
* * *n1) gener. instante, momento, periquete, santiamén, soplo2) colloq. rato3) eng. momenta -
10 мгновенно
нареч.* * *adv1) gener. al momento, como el pensamiento, en el momento, en un pensamiento, instantáneamente, por ensallimmo, en un pis-pas, de inmediato2) colloq. en un decir amén, en un periquete, sin pensar dos veces, en dos por tres, en un santiamén3) Col. en un tilìn4) Chil. al tiro -
11 миг
мигmomento.* * *м.в оди́н миг — en un abrir y cerrar de ojos, en un dos por tres
в тот же миг — simultáneamente, al mismo tiempo
* * *м.в оди́н миг — en un abrir y cerrar de ojos, en un dos por tres
в тот же миг — simultáneamente, al mismo tiempo
* * *n1) gener. instante (мгновение), momento, periquete, santiamén, soplo2) colloq. rato, tris -
12 одним махом
adj1) gener. de un tiro, de un tirón, de romanìa -
13 В мгновение ока.
1) En un abrir y cerrar de ojos.2) En un dos por tres.3) En un santiamén.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > В мгновение ока.
См. также в других словарях:
santiamén — santiamén, en un santiamén expr. rápido, de prisa. ❙ «Le largué una libra que cogió en un santiamén.» Juan Madrid, Las apariencias no engañan. ❙ «Le abro en un santiamén.» Eduardo Mendoza, La verdad sobre el caso Savolta. ❙ «...habían mermado sus … Diccionario del Argot "El Sohez"
santiâmen — s. m. [Informal] Breve período de tempo. = INSTANTE, MOMENTO, SANTIAMÉM • [Brasil] Plural: santiâmenes ou santiamens. ‣ Etimologia: latim sancti, amem, terminação de algumas orações católicas, como em [In nomine patri et filii et Spiritus]… … Dicionário da Língua Portuguesa
santiámen — s. m. [Informal] Breve período de tempo. = INSTANTE, MOMENTO, SANTIAMÉM • [Portugal] Plural: santiámenes. ‣ Etimologia: latim sancti, amem, terminação de algumas orações católicas, como em [In nomine patri et filii et Spiritus] Sancti, amem, Em … Dicionário da Língua Portuguesa
santiamén — sustantivo masculino 1. Se usa en la locución locución. Uso/registro: coloquial. Rápidamente: En un santiamén me hicieron el pasaporte … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
santiamén — (De las palabras lats. Spiritus Sancti, Amen, con que suelen terminar algunas oraciones de la Iglesia). en un santiamén. loc. adv. coloq. En un instante … Diccionario de la lengua española
santiamén — ► locución adverbial coloquial Se usa en la expresión en un santiamén para indicar en un segundo, con mucha rapidez: ■ en un santiamén te preparo unas hierbas. SINÓNIMO [en un decir amén] * * * santiamén (de la jaculatoria «gloria Patri et Filio… … Enciclopedia Universal
santiamén — instante brevísimo; inmediatez; cf. soplado, rajado, al tiro, de una, en un santiamén; en un santiamén te resuelvo ese problema , espera, regreso en un santiamén , y tu marido, ¿cómo es? Igual que el tuyo, termina en un santiamén ■ … Diccionario de chileno actual
santiamén — {{#}}{{LM S35034}}{{〓}} {{SynS35913}} {{[}}santiamén{{]}} ‹san·tia·mén› ► {{{}}en un santiamén{{}}} {{《}}▍ loc.adv.{{》}} En un instante: • Este problema se hace en un santiamén porque es muy fácil.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
santiamén — ▌ en un santiamén locución adverbial coloquial en un instante, en un periquete, en un decir un credo, en un soplo, en un dos por tres, en un vuelo, en menos que canta un gallo, en un abrir y cerrar de ojos, en un avemaría (coloquial). Se emplea… … Diccionario de sinónimos y antónimos
santiamén — pop. Instante; espacio breve de tiempo … Diccionario Lunfardo
santiamén, en un — ► locución figurado En un instante … Enciclopedia Universal