-
1 жилец
sakin -
2 смирно
sakin sakin, uslu usluвести́ себя́ сми́рно — uslu durmak
сиде́ть сми́рно — doğru / uslu oturmak
•• -
3 смирный
sakin, uslu; yavaşсми́рная ло́шадь — yavaş / uslu / sakin huylu at
-
4 житель
sakinгородской житель - şeer sakini, şeerliместный житель - yerli sakinжители Крыма - Qırım sakinleri -
5 житель
sakin, oturanТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > житель
-
6 спокойный
1) sakin, dinginспоко́йное мо́ре — sakin / limanlık / dalgasız deniz
споко́йный ве́чер — sakin akşam
2) telaşsızон был споко́ен — telaşsızdı, telaş göstermiyordu
споко́йным го́лосом — telaşsız bir sesle
будь споко́ен! — müsterih ol! şüphen olmasın! ( не сомневайся)
споко́йный ребёнок — sakin / uslu bir çocuk
споко́йная ло́шадь — uslu / yumuşak huylu at
споко́йная жизнь — sakin yaşam
споко́йный сон — rahat / sakin uyku
споко́йным ша́гом — sakin adımlarla
в споко́йных усло́виях — rahat koşullarda
споко́йное кре́сло споко́йный — разг. rahat koltuk
••со споко́йным се́рдцем, со споко́йной душо́й — gönül / iç rahatlığıyla
-
7 тихий
yavaş; sessiz; sakin,durgun; kendi halinde; ağır,yavaş* * *1) yavaşти́хий звук — pes ses
ти́хий го́лос — yavaş ses
ти́хим го́лосом — alçak sesle; yavaş
2) sessizти́хая ночь — sessiz gece
ти́хий лес — sessiz orman
3) sakin, durgunти́хая река́ — yavaş akan nehir
в ти́хую пого́ду — sakin / durgun havada
мо́ре бы́ло ти́хим — deniz sakindi / durgundu
вести́ ти́хую жизнь — sakin bir hayat sürmek
4) sakin, sessiz, halim; yavaş; kendi halinde ( безвредный - о человеке)ти́хий, споко́йный ребёнок — sessiz, sakin bir çocuk
он челове́к ти́хий — sakin / yavaş bir adamdır
5) ağır, yavaşти́хий ход — мор. ağır yol
мы шли ти́хим ша́гом — ağır ağır yürüyorduk
-
8 спокойно
1) rahatça, rahat rahat; sükunetle; sakin sakin, uslu uslu ( тихо); telaşsız ( без волнения)возмо́жность споко́йно рабо́тать — rahat çalışma olanağı
ему́ споко́йно мо́жно дать се́мьдесят (лет) — bol bol yetmişinde var
споко́йно спать — rahat (bir uyku) uyumak
споко́йно обду́мать что-л. — bir şeyi serin kanla düşünmek
споко́йно отнести́сь к чему-л. — bir şeyi sükunetle karşılamak
он споко́йно пое́л — rahatça yemeğini yedi
челове́ку пое́сть споко́йно не даю́т! — insana ağız tadıyla yemek yedirmiyorlar!
два ме́тра (в высоту́) он взял соверше́нно споко́йно — iki metreyi rahat rahat aştı
2) безл., → сказ. sakinкруго́м всё споко́йно — ortalık sakin
когда́ они́ ушли́, ста́ло споко́йно — onlar çekilip gidince ortalık sakinleşti
3) безл., в соч., → сказ.у меня́ на душе́ споко́йно — içim / canım rahat
споко́йно ли у тебя́ на со́вести? — vicdanın sızlamıyor mu?
-
9 тихо
yavaş sesle,yavaşça* * *1) нареч. yavaş / alçak sesle, yavaş; yavaşça, yavaştan, usul(dan); gürültü etmeden ( без шума)говори́ли ти́хо — yavaş / alçak sesle konuşuluyordu
говори́ ти́хо, не кричи́! — yavaş konuş, bağırma!
он ти́хо спроси́л... — yavaşça / yavaştan sordu
я ти́хо постуча́л в дверь — yavaşça kapıyı çaldım
"Олег!"- ти́хо окли́кнул я — "Oleg" diye hafifçe seslendim
он ти́хо сви́стнул — usuldan bir ıslık çaldı
ти́хо ка́пала вода́ — su tıp tıp damlıyordu
он ти́хо вскри́кнул и упа́л на́взничь — boğuk bir çığlık atarak arka üstü düştü
дверь ти́хо откры́лась — kapı yavaşça açıldı
2) нареч. ağır, yavaşмаши́на шла ти́хо — araba yavaş gidiyordu
3) безл., → сказ. sessiz(dir)круго́м ти́хо — etraf sessiz
в до́ме бы́ло соверше́нно ти́хо — evde tıs yoktu
4) безл., → сказ. sakin(dir)сего́дня ти́хо — bugün hava sakin
на мо́ре ти́хо — deniz sakin / durgun
-
10 неспокойный
1) endişeliсего́дня она́ неспоко́йна — bugün endişe içindedir
2) endişe dolu; huzursuzнеспоко́йная жизнь — huzursuz hayat
в на́шем неспоко́йном ми́ре — huzursuz dünyamızda
мо́ре неспоко́йно — deniz sakin değildir; deniz var
-
11 болтать
sallamak; çene çalmak; gevezelik etmek* * *I1) sallamakболта́ть нога́ми — ayaklarını sallamak
2) ( взбалтывать) çalkalamak••II разг.не болта́й языко́м! — bırak gevezeliği!
1) ( беседовать) çene çalmak2) ( проговариваться) ağzı gevşek olmakсмотри́, не болта́й! — sakın boşboğazlık etme!
3) ( пустословить) gevezelik etmekболта́ть глу́пости — saçmalamak
-
12 вздумать
сов., разг.birdenbire canı... istemekчто э́то ты вдруг взду́мал отказа́ться? — ne dedin de vazgeçiverdin?
не взду́май бежа́ть! — sakın kaçayım deme!
-
13 глядеть
bakmak; görünmek* * *1) врз bakmakгляде́ть в бино́кль — dürbünle bakmak / seyretmek
гляде́ть за детьми́ — разг. çocuklara bakmak
дом гляди́т о́кнами в сад — evin pencereleri bahçeye bakar
2) разг. ( виднеться) görünmek••гляде́ть в о́ба — gözünü dört açmak
того́ и гляди́ — handiyse, neredeyse
гляди́, не забу́дь! — sakın unutma!
гляди́шь, дождь пойдет — bakarsın yağmur yağar
гляде́ть на что-л. сквозь па́льцы — bir şeye göz yummak
-
14 думать
düşünmek,aklından geçirmek; sanmak; şüphelenmek* * *несов.; сов. - поду́мать1) врз düşünmek; aklından / içinden geçirmek, aklından / içinden geçmekснача́ла поду́май, пото́м говори́ — önce düşün, sonra söyle
ты и о себе́ поду́май — kendini de düşün
ты об э́том не ду́май! — onu düşünme sen!
молоде́ц па́рень! - поду́мал я — aferin çocuğa!, diye geçirdim içimden
о чём ты ра́ньше ду́мал?! — daha önce aklın neredeydi?!
я ду́маю пое́хать в дере́вню — köye gitmeyi düşünüyorum
я и не ду́мал отдыха́ть / об о́тдыхе — dinlenmeyi düşünmemiştim bile / aklımdan bile geçirmemiştim
я и не ду́маю остава́ться — hiç de kalacak değilim
всё мог поду́мать, то́лько не э́то — her bir şey aklıma gelirdi de böylesi gelmezdi
то́лько не поду́май, что я отка́зываюсь — sakın aklına vazgeçtiğim gelmesin
э́того никто́ не ду́мает де́лать — hiç kimse bunu yapmayı aklına getirmez
дай, ду́маю, посмотрю — bir göreyim dedim
дай, ду́маю, немно́го пройду́сь — biraz dolaşayım dedim
2) (полагать, считать) sanmak; demekя ду́мал, что ты уе́хал / ушёл — seni gitti sandım
как ты ду́маешь? — ne dersin?
я ду́мал, что ему́ два́дцать (лет) — onu yirmisinde sandım
ду́маешь, я не по́нял? — anlamadım mı sandın?
я так и ду́мал — tahmin etmiştim
как ты ду́маешь, полу́чится / вы́йдет? — olur mu dersin?
не ду́маю — sanmam; şüpheli
кто бы тогда́ / в то вре́мя мог поду́мать, что... — o zamanlar kim derdi ki...3) разг. ( подозревать) şüphelenmekна кого́ ты ду́маешь? — kimden şüpheleniyorsun?
••я ду́маю! (конечно) — ona ne şüphe!
не до́лго ду́мая — bir iki demeden
ду́май, не ду́май - сто рубле́й не де́ньги — шутл. ne düşünüyorsun, binin yarısı beş yüz
-
15 житель
мsakin; oturanстоли́чный жи́тель — başkentli
городско́й жи́тель — kentli; şehirli
се́льский жи́тель — kırsal yörede oturan
жи́тели равни́н (в отличие от горцев) — ova insanları
ка́ждый жи́тель Москвы́ — her Moskovalı
-
16 мирный
1) ( миролюбивый) barışsever; barışçı2) ( невоенный) barış °ми́рное сотру́дничество — barışçı işbirliği
ми́рные предложе́ния социалисти́ческих стран — sosyalist ülkelerin barışçı önerileri
ми́рные перегово́ры — barış görüşmeleri
ми́рное населе́ние — sivil halk
ми́рное реше́ние пробле́мы — sorunun barışçı yoldan çözümü
ми́рная конфере́нция — barış konferansı
испо́льзование ко́смоса в ми́рных це́лях — uzayın barışçı amaçlarla kullanımı / kullanılması
в ми́рных усло́виях — barış koşulları içinde / altında
ми́рная поли́тика — barış politikası
ми́рный догово́р — barış antlaşması
3) ( спокойный) sakin; huzur dolu -
17 новосёл
мyeni sakin; yeni kiracı ( в доме) -
18 обитатель
-
19 опасаться
-
20 по
1) ...da, üzerinde;...a, üzerineпо всей стране́ — tüm ülkede
пое́здка по стране́ — yurt / memleket gezisi
турне́ по Евро́пе — Avrupa turnesi
гуля́ть по са́ду — bahçede gezmek
соверша́ть прогу́лку по́ ле́су — ormanda bir gezinti yapmak
прое́хать по мосту́ — köprüden geçmek
идти́ по гря́зи — çamurun içinden yürümek
сле́дуй по пути́ отца́ — перен. babanın yürüdüğü yoldan git
2) в соч.резьба́ по де́реву — tahta oymacılığı
3) ...aуда́р по мячу́ — topa vuruş
уда́рить / бить кого-л. по лицу́ — birinin yüzüne vurmak
откры́ть ого́нь по... —...a ateş açmak
стреля́ть по... —...a... üzerine ateş etmek
4) ( согласно) göre; ile;...dan; olarakпо пла́ну — plana göre
по про́сьбе кого-л. — birinin isteği / arzusu üzerine
по уста́ву — tüzük uyarınca
по протоко́лу — protokol gereğince
по тради́ции — geleneğe uygun olarak
по мои́м часа́м — saatime göre, benim saatimle
по сего́дняшнему ку́рсу (валю́ты) — bugünkü rayiçle
по сове́ту врача́ — doktorun tavsiyesi üzerine
по приглаше́нию прави́тельства — hükümetin daveti üzerine / davetlisi olarak
вы́платы по проце́нтам (на займы) — faiz ödemeleri
продава́ть по междунаро́дным це́нам — uluslararası fiyatlardan satmak
шить по ме́рке — ölçü üzerine dikmek
одева́ться по мо́де — modaya uygun giyinmek
тогда́ хлеб был по ка́рточкам — o zamanlar ekmek karne ile idi
знать что-л. по со́бственному о́пыту — kendi tecrübesiyle bilmek
стано́к произво́дится по шве́дскому пате́нту — tezgah İsveç patenti ile üretiliyor
по како́й статье́ его́ су́дят? — kaçıncı maddeden yargılanıyor?
статья́ зако́на, по кото́рой его́ обвиняют — suçlandığı yasa maddesi
по э́тому де́лу его́ оправда́ли — bu davadan beraat etti
он вы́шёл из тюрьмы́ по амни́стии — genel afla hapisten çıktı
фильм снят по его́ сцена́рию — filim onun senaryosundan çekilmişti
от ка́ждого - по спосо́бностям, ка́ждому - по труду́ — herkesten yeteneğine göre, herkese emeğine göre
5) (посредством чего-л.) ile;...danпо звонку́ буди́льника — çalar saatin sesiyle / sesine
по свистку́ судьи́ / арби́тра — спорт. hakemin düdüğü ile
выступле́ние по ра́дио — radyo konuşması
слу́шать что-л. по ра́дио — radyodan dinlemek
что сего́дня передаю́т по ра́дио? — bugün radyoda neler var?
заявле́ние бы́ло пе́редано по ра́дио — demeç radyoda yayınlandı
смотре́ть ма́тчи по телеви́дению — televizyonda maç izlemek
переда́ча идёт / ведётся по двум кана́лам — yayın iki kanaldan yapılıyor
говори́ть по телефо́ну — telefonla konuşmak / görüşmek
об э́том по телефо́ну не ска́жешь — telefonda söylenmez
я получи́л сто рубле́й по по́чте — postadan yüz ruble aldım
вы́играть что-л. по лотере́е — piyangoda kazanmak
по су́ше — karadan, kara yoluyla
э́тот (подъёмный) кран хо́дит / дви́жется по ре́льсам — bu vinç raylar üstünde ileri geri gider
объясни́ть вое́нное положе́ние по ка́рте — askeri durumu harita üzerinden anlatmak
6) (вследствие чего-л.) ile;...dan ötürü,...dığından, dolayısıylaпо рассе́янности — dalgınlıkla
по ста́рой привы́чке — eski alışkanlıkla
по ли́чным моти́вам — kişisel nedenlerden
по состоя́нию здоро́вья — sağlık / sıhhi durumu dolayısıyla
по слу́чаю пра́здника — bayram vesilesiyle
по той же причи́не — aynı nedenden ötürü
7) ( при указании на цель) gereğiпо дела́м слу́жбы — görev gereği / icabı
он вы́ехал по рабо́те / по де́лу — iş gereği / icabı gitti
ме́ры по предотвраще́нию чего-л. — bir şeyi önleme tedbirleri, önleyici tedbirler
8) (в области, в сфере чего-л.)...da, часто передается изафетным сочетаниемспециализи́роваться по фи́зике — fizikte uzmanlaşmak
литерату́ра по ша́хматам — satranç kitapları
сбо́рная СССР по футбо́лу — SSCB futbol karması
конфере́нция по разоруже́нию — silahsızlanma konferansı
четырехсторо́нние соглаше́ния по Берли́ну — Berlin'e ilişkin dörtlü antlaşmalar
чемпиона́т Европы по бо́ксу — Avrupa boks şampiyonası
пе́рвенство по стрельбе́ из лу́ка — okçuluk birincilikleri
тре́нер по пла́ванию — yüzme antrenörü
расхожде́ния во взгля́дах по да́нному вопро́су — bu sorundaki görüş ayrılıkları
9) (на основании каких-л. признаков)...lı;...ca;...danчелове́к по и́мени Ю́рий — Yuri adlı biri
окли́кнуть кого-л. по и́мени — birinin adını seslenmek
звать кого-л. по и́мени — ismiyle çağırmak
споко́йный по хара́ктеру — sakin tabiatlı
ста́рший по во́зрасту — yaşça büyük (olan)
ра́вный по социа́льному положе́нию — sosyal durumca eşit
ро́дственник по отцу́ — baba tarafından akraba
э́то был его́ това́рищ по шко́ле — okuldan arkadaşıydı
това́рищ по кома́нде кого-л. — спорт. takım arkadaşı
я зна́ю его́ по Оде́ссе — onu Odesa'dan tanırım
по своему́ географи́ческому положе́нию — coğrafi konumu / yeri bakımından / itibariyle
задо́лженность по нало́гам — vergi borçları
о́тпуск по бере́менности — gebelik izni
статьи́ разли́чны и по фо́рме и по су́ти — yazılar biçimce de özce de ayrıdır
найти́ рабо́ту по специа́льности — mesleğiyle ilgili iş bulmak
рабо́тать по специа́льности — mesleğinde çalışmak
по лицу́ ви́дно, что он дово́лен — memnun olduğu yüzünden belli
10) ( при указании на меру времени или срок)...ları;...larcaпо вто́рникам — Salı günleri
ка́ждый ве́чер по вто́рникам — her Salı akşamı
по вечера́м — akşamları
по утра́м и вечера́м — akşamlı sabahlı
по це́лым часа́м — saatlerce
не писа́ть (пи́сем) по месяца́м — aylarca yazmamak
по весне́ — bahar gelince, baharla beraber
11) ( в сочетании с числительными)...(ş)arпо одному́ — birer
коло́нна по́ два — ikişerle kol
по́ двое — ikişer ikişer
12) (указывает на количество чего-л. при распределении, обозначении цены и т. п.)...dan;...yaпо рублю́ шту́ка — tanesi bir rubleye
я́блоки продава́лись по рублю́ за килогра́мм — elmanın kilosu bir rubleden satılıyordu
дать всем по я́блоку — hepsine birer elma vermek
13) ( вплоть до) kadar, dekпо по́яс — beline kadar
сне́гу бы́ло по коле́но — diz boyu kar vardı
вы́ставка бу́дет откры́та с 10 по 20 ма́я — sergi 10-20 Mayıs tarihleri arasında açık kalacak
14) (после чего-л.)...dıktan sonra,...ıncaпо истече́нии сро́ка — süre dolunca
по прибы́тии — gelince
по возвраще́нии из Ленингра́да — Leningrad dönüşü
••э́то пальто́ как раз по тебе́ — bu palto tam sana göredir
что мы не де́лали - все не по нём — ne yaptıksa bir türlü beğendiremedik
по мне никто́ не запла́чет — benim ardımdan ağlayanım yok
фру́кты мы ку́пим по доро́ге — meyvayı yoldan alırız
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sakin — variant of skeen (Himalayan Ibex) … Useful english dictionary
sakin — is. <ər.> 1. Bir yerdə yurd salıb yaşayan, həmin yerin əhalisindən olan; oturan, oturucu. Mingəçevir şəhərinin sakinləri. Yeni qəsəbənin sakinləri. – Müxtəsər, biz hər ikimiz Danabaş kəndinin sakiniyik. C. M.. Aulun sakinlərindən heç biri… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
sakin — sf., Ar. sākin 1) Hareket etmeyen, kımıldamayan 2) Durgun, dingin 3) Sessiz Dinlenmek için otelimizden daha sakinini bulacağınızı ummam. S. F. Abasıyanık 4) Kimseyi rahatsız etmeyen, kızgınlık göstermeyen 5) Huysuzluğu, rahatsızlığı azalmış veya… … Çağatay Osmanlı Sözlük
sakın — ünl. 1) Asla yapma anlamında bir söz Aman matmazel, sakın dışarı çıkmayınız! S. F. Abasıyanık 2) Korkulacak bir durum olmasın anlamında bir söz Sakın bulaşıcı bir hastalık olmasın! Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller sakın ha! … Çağatay Osmanlı Sözlük
SAKİN — Hareketsiz, kendi hâlinde. Bir yerde oturan. Kararlı. * Gr: Harekesi olmayıp cezimli (sakin okunan) harf … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
Sakin Olmam Lazım — Студийный альбом … Википедия
Sakin Ev Hotel — (Алачати,Турция) Категория отеля: Адрес: Hacimemis Mah. 2028 Helvaci Sk. No: 7, 35950 Алачати … Каталог отелей
Sakin Otel — (Гюмюшлюк,Турция) Категория отеля: Адрес: Koyunbaba Mahallesi Kazımkarabekir Caddesi N.3 … Каталог отелей
sakin sakin — zf. 1) Durgun, dingin olarak 2) Heyecan, telaş, kızgınlık göstermeden Nil, sakin sakin etrafa bakarak ve heyecanıma aldırmayarak sözüne devam ediyor. R. H. Karay 3) Uslu uslu … Çağatay Osmanlı Sözlük
sakin olmak — 1) bir yerde yerleşmek, oturmak 2) sakin duruma gelmek Mümkün olduğu kadar sakin olmaya çalışarak tekrar masasına döndü. H. Taner … Çağatay Osmanlı Sözlük
sakın ha! — yapma, yapmaktan çekin anlamında, yapılması istenmeyen bir davranışa engel olmak için söylenen bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük