-
1 поэтесса
şaire -
2 сайра
1) General subject: Pacific saury (Cololabis saire)2) Biology: Pacific saury (Cololabis saira), saury (Cololabis)3) Gastronomy: Pacific saury -
3 давать
vermek; getirmek,kazandırmak; atmak,vurmak; müsaade etmek,bırakmak* * *1) врз vermekдава́ть де́ньги — para vermek
дава́ть уро́ки — ders vermek
дава́ть конце́рты — konser vermek
дава́ть возмо́жность — olanak vermek
дава́ть взя́тки — rüşvet vermek
в тот день дава́ли "Оте́лло" — o gün "Otello" oynanıyordu
э́то не ка́ждому дано́ — bu herkesin harcı / kârı değildir
не ка́ждому поэ́ту бы́ло дано́... —...mak her şaire nasip olmamıştır
2) ( приносить как результат) getirmek; kazandırmak; vermekдава́ть при́быль — kâr getirmek
дава́ть хоро́шие урожа́и — iyi ürünler vermek
со́лнце даёт тепло́ — güneş ısı verir
золота́я меда́ль даёт (кома́нде) пять очко́в — altın madalya beş puandır
это тебе́ ничего́ не даст — bu sana hiç bir şey kazandırmaz
э́тот го́род дал (ми́ру) мно́гих изве́стных учёных — bu şehirden birçok ünlü bilim adamı yetişmiştir
э́то расте́ние цвето́в не даёт — bu bitkinin çiçeği olmaz
3) ( наносить удар) atmak; vurmak4) в сочетании с некоторыми сущ. (производить делать)дава́ть знак / сигна́л — işaret vermek
дать два вы́стрела — iki el ateş etmek
дава́ть звоно́к — zil çalmak
5) vermekдава́ть обеща́ние — vaatte bulunmak, vaad etmek
дава́ть указа́ние — talimat vermek
дава́ть разреше́ние — müsaade vermek, müsaade etmek
6) (позволять, предоставлять возможность) müsaade etmek; bırakmak; часто переводится глаголом понудительного залогадай пройти́ — müsaade et de geçeyim
он не дал мне отве́тить — cevap vermeme vakit bırakmadı
не дава́ть спать кому-л. — birini uyutmamak
он не даст нам встре́титься — bizi görüştürmeyecek
не дать вспы́хнуть войне́ — savaşın patlamasına yol vermemek
он не дава́л себя́ сфотографи́ровать — fotoğrafını çıkartmazdı
дава́ть вы́пить — içirmek
дава́ть поню́хать — koklatmak
мы стара́лись не дать ему́ оторва́ться / уйти́ вперёд (о гонщике) — onu kaçırmamaya gayret ediyorduk
7) разг. ( определять возраст по внешнему виду) göstermekему́ бо́льше 20 (лет) не дашь — 20 yaşından fazla göstermiyor
8) разг., повел., в соч.дава́й дружи́ть — gel dost olalım
дава́й потанцу́ем / танцева́ть — gel dans edelim
дава́й пиши́! — haydi yaz!
дава́йте рабо́тать вме́сте — gelin beraber çalışalım
дай, ду́маю, пойду́ посмотрю́ — gidip bakayım dedim
дава́й я тебе́ помогу́ — yardım edeyim sana
••дать знать кому-л. — birine duyurmak
недоста́тки даю́т себя́ знать — eksikler kendini duyuruyor
он прие́хал, не дав знать — habersiz geldi
он не дал себе́ труда́ поду́мать — düşünmek zahmetine girmedi
дава́ть кому-л. поня́ть — ihsas etmek
дава́ть сло́во — söz vermek
дать себе́ сло́во не... — bir şeye tövbe etmek
дава́ть показа́ния — ifade vermek
-
4 далее
üstelik* * *см. дальшеда́лее:... — devam edelim:..., dahası var:...
до села́ не да́лее двух киломе́тров — köye en çok iki kilometre var
••и так да́лее — ve saire
не да́лее как вчера́ — daha dün
-
5 и т. д.
(и так да́лее) v.s. ( ve saire) -
6 поэтесса
жkadın şair / ozan, şaire -
7 прочий
1) sair, başka2) (про́чее) → сущ., с ( остальное) gerisiи про́чее — ve saire
3) (про́чие) → сущ., мн. başkaları -
8 и
1) ve; ile, -nen; da, de; -ıp, -ip…читать и писать - oqumaq ve yazmaqи другие - ve başqalarıи тому подобные - ve ilâhre, ve saireнадо сидеть и ждать - oturıp beklemek kerekзимой и летом - yaz-qış2) em…, em…, … daи он и ты - em o, em sen; o da, sen de3) (усилительная частица) ne de, ne qadar da; atta, bile, daдаже и тебя не позвал? - seni bile çağırmadı?мы зайдём и на рынок - bazarğa da kirecekmiz -
9 подобный
1) böyle, öyle (такой); bu kibi, bu çeşit; oşağan (похожий)и тому подобное - ve ilâhre, ve saireподобным образом - böyle; böyleliknenони поступили подобным образом - olar da böyle yaptılar2) мат. oşağanподобные треугольники - oşağan üçköşelerничего подобного - olmaycaq şey, asla öyle degil -
10 так
1) (таким образом) böyle, öyle, şöyleтак прошёл день - kün böyle keçti2) (настолько) o qadar, öyleя так много ходил, что устал - o qadar çoq yürdim ki, tap boldurdım3) başqaca, başqa türlüменя не так поняли - meni başqaca añladılar4) (потому, вследствие этого) -ğanı, -geni, -qanı, -keni içün, onıñ içünсегодня холодно, так ты оденься потеплее - bugün ava suvuq olğanı içün sıcaq urba kiy5) (тогда) endiработу сделал, так можно и отдохнуть - işni yaptım, endi raatlansam da olur6) (усилительная частица) o qadar, öyle birон так хорошо поёт! - o qadar güzel yırlay!7) (в знач. да) e, kerçek, şay, ebetтак, вы не ошиблись - e, siz yañlışmadıñız8) (например, к примеру) meselâи так далее - ve ilâhre, ve saireтак ему и надо! - oh olsun!так и есть - işte, tamam, böyle, şay, kerçekten de böyleтак что - demek, bunıñ içün
См. также в других словарях:
Saire — Schleusenbrücke über die Saire, an ihrer MündungVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt … Deutsch Wikipedia
Saire — la Saire La Saire au Vast. Caractéristiques Longueur 30,6 km Bassin 125 km2 Bassin collecteur … Wikipédia en Français
Saire — Admin ASC 2 Code Orig. name Sairé Country and Admin Code BR.30.2612000 BR … World countries Adminstrative division ASC I-II
saire — adversaire anniversaire apophysaire commissaire corsaire dispensaire faussaire fidéicommissaire glossaire haut commissaire hypophysaire janissaire microglossaire nécessaire pessaire rosaire émissaire … Dictionnaire des rimes
şaire — is., esk., Ar. şāˁire Kadın şair … Çağatay Osmanlı Sözlük
şâire — (A.) [ ﻩﺮﻋﺎﺵ ] bayan şair … Osmanli Türkçesİ sözlüğü
ŞAİRE — (C.: Şâirât Şevâir) Kadın şair … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
Saire, Jean-Pierre — (1944, Fougerolles, Haute Saône, France ) He directed three shorts before becoming an assistant director (1973 Le Mataf / Tre per una granda rapina, Serge Leroy, France / Italy; 1978 Sophie et le Capitaine, Liliane de Kermadec, unfinished; Il … Encyclopedia of French film directors
Philippe Saire — Philippe Saire, né à Alger le 11 décembre 1957, est un danseur et chorégraphe vaudois. Sommaire 1 Biographie 2 Prix et distinctions 3 Chorégraphies sélectives … Wikipédia en Français
Val de Saire — 49° 38′ 32″ N 1° 18′ 36″ W / 49.64229, 1.31012 … Wikipédia en Français
Val de saire — Vaches et arbres aux essences variées dans le Val de Saire, près du Vast Le Val de Saire est un pays de Normandie compris dans le pays de Cotentin, dans la pointe nord est du département de la Manche. Il tire son nom de la Saire, fleuve côtier d… … Wikipédia en Français