saginare
1saginare — v. sagginare …
2saginare — sa·gi·nà·re v.tr. BU lett., var. → sagginare …
3sainar — I (Del lat. saginare, engordar.) ► verbo transitivo Engordar a un animal. SE CONJUGA COMO aislar II (Del cat. sagnar.) ► verbo intransitivo Sangrar una herida. * * * sainar1 (del lat. «sagināre», engordar) tr. *Engordar a los ↘animales. sainar2… …
4sagginare — sag·gi·nà·re v.tr. OB mettere all ingrasso animali d allevamento, spec. maiali e volatili, fornendogli cibo in abbondanza {{line}} {{/line}} VARIANTI: saginare. DATA: ca. 1340. ETIMO: lat. sagīnāre, v. anche saggina …
5sagginare — (lett. saginare) v. tr. [dal lat. saginare ingrassare ]. (zoot.) [far diventare più grasso, spec. maiali e uccelli] ▶◀ ingrassare, mettere (o tenere) all ingrasso …
6Saginate — Sag i*nate, v. t. [L. saginatus, p. p. of saginare to fat, fr. sagina stuffing.] To make fat; to pamper. [R.] Many a saginated boar. Cowper. [1913 Webster] …
7sagination — (sa ji na sion) s. f. Action d engraisser. Les Chinois pratiquent la sagination du poisson de mer. ÉTYMOLOGIE Lat. saginationem, de saginare, qui vient de sagina (voy. saindoux) …
8ABANTES — I. ABANTES fluvius in finibus Apolloniatum. Sabel. l. 8. Enn. 6. II. ABANTES populi (inquit Pausan. in Eliacis) ex Euboeâ octo navibus ad Ceraunia delati, Thronium, in regions quam Abantidem appellârunt, construxêrunt, quam tandem amiserunt, et… …
9ABOMINATIO — Aegyptiorum, Exodi c. 8. v. 26, Non convenit ita facere, quia abominationem Aegyptiorum sacrificaremus Domina Deo nosiro etc. Et si sacrisicaremus abominationem Aegaptiorum antc eorum oculos, nonne lapidarent nos? Denotat capras, boves et oves,… …
10AUFIDIUS — I. AUFIDIUS cognomentô Lurco, qui primus pavones saginare aggreslus est, ex eo quaestu reditum sexagenorum millium Sestertiorum percipiens. Plin. l. 10. c. 20. Aufidii meminit Horat. l. 2. Sat. 4. v. 24. Aufidius forti miscebat mella Falerno. II …