-
1 овладеть
1) ( захватить) s'emparer; воен. emporter vtовладе́ть кре́постью — s'emparer d'une forteresse
овладе́ть чужи́м иму́ществом — s'emparer du bien d'autrui
2) перен. ( подчинить) accaparer vtовладе́ть внима́нием — attirer l'attention
овладе́ть разгово́ром — accaparer la conversation
3) перен. ( охватить) envahir vtмной овладе́ло беспоко́йство — l'inquiétude s'est emparée de moi; l'inquiétude m'envahit
им овладе́л у́жас — il fut saisi d'effroi
4) ( усвоить) assimiler vt; apprendre vtовладе́ть ремесло́м — acquérir un métier
он овладе́л францу́зским языко́м — il possède le français
••овладе́ть собо́й — se maîtriser
* * *v1) gener. emparer (s'; de qn, de qch), se rendre maître de (qch) (чем-л.), se saisir (чем-л.)2) liter. domestiquer -
2 завладеть
(кем-либо, чем-либо) prendre possession de qch, s'emparer de qn, de qch; se rendre maître de qn, de qchзавладе́ть чужи́м иму́ществом — s'emparer du bien d'autrui
завладе́ть ума́ми перен. — gagner les esprits
завладе́ть чьи́м-либо внима́нием перен. — captiver l'attention de qn
* * *v1) gener. faire la conquête de(...) (чем-л.), accaparer (qn) (кем-л.), emparer, prendre possession de (qch) (чем-л.), se saisir (de)2) colloq. faire main basse3) liter. encoffrer4) belg. s'accaparer -
3 захватить
1) ( взять) prendre vtя захвати́л с собо́й де́ньги — j'ai pris de l'argent avec moi
захвати́ть власть — usurper le pouvoir
захвати́ть пле́нных — faire prisonnier(s); capturer vt
3) ( застигнуть) разг. surprendre vt; attraper vt ( застать)захвати́ть на ме́сте преступле́ния — prendre en flagrant délit
4) перен. (увлечь, сильно заинтересовать) captiver vtрабо́та захвати́ла меня́ целико́м — ce travail m'absorbe entièrement
5) ( принять меры) разг.захвати́ть боле́знь во́время — enrayer une maladie
••у меня́ захвати́ло дух, дыха́ние — cela m'a coupé la respiration
* * *v1) gener. capturer, emparer, prendre, s'emparer de (qch) sur (qn) (что-л., у кого-л.), se saisir (что-л.), ravir (силой или обманом)2) colloq. accrocher, rafler (âñë)3) liter. écumer (всё ценное) -
4 завладевать
(кем-либо, чем-либо) prendre possession de qch, s'emparer de qn, de qch; se rendre maître de qn, de qchзавладе́ть чужи́м иму́ществом — s'emparer du bien d'autrui
завладе́ть ума́ми перен. — gagner les esprits
завладе́ть чьи́м-либо внима́нием перен. — captiver l'attention de qn
* * *v1) gener. absorber, prendre2) liter. confisquer3) politics. récupérer (чем-л.) -
5 взять
prendre vt* * *1) кого-либо, что-либо (рукой, руками) prendre qn, qchвзять кни́гу со стола́ — prendre un livre sur la table
взять лопа́ту — prendre une pelle
взять кого́-либо по́д руку — prendre qn par le bras
взять ребёнка на́ руки — prendre un enfant dans ses bras
2) кого-либо (арестовать) prendre vt; arrêter vtвзять на ме́сте преступле́ния — prendre qn en flagrant délit
3) кого-либо, что-либо (с собой) prendre qn, qch avec soiвзять в доро́гу чемода́н — prendre une valise pour son voyage
взять с собо́й дете́й — partir avec les enfants
взять рабо́ту домо́й — prendre du travail à domicile
взять де́ло в свои́ ру́ки — prendre une affaire en main
взять де́ньги взаймы́ — emprunter de l'argent
взять такси́ — prendre un taxi
взять по́шлину — prélever des droits d'entrée ( или de douane)
5) кого-либо, что-либо (принять)взять ребёнка на воспита́ние — se charger de l'éducation d'un enfant
взять на себя́ отве́тственность — assumer la responsabilité
взять в жёны — épouser vt
взять кого́-либо в секретари́ — prendre qn comme secrétaire
взять поруче́ние — se charger d'une mission
6) кого-либо, что-либо (захватить)взять пле́нных — faire des prisonniers
взять го́род — prendre une ville; s'emparer d'une ville
7) ( о рыбе) mordre vt8) (вывести заключение, решить) разг.отку́да вы э́то взя́ли? — où avez-vous pris cela?, où l'avez-vous pêché?; où voyez-vous cela?
9) ( направиться) разг. prendre viвзять нале́во — prendre à gauche
взять в сто́рону — prendre de côté
10)взять на пору́ки — prendre sous caution
взять сло́во ( на собрании) — prendre la parole
взять сло́во с кого́-либо — faire donner sa parole à qn
взять на себя́ что́-либо — prendre qch sur soi, se charger de qch
взять за го́рло разг. — prendre qn à la gorge
взять обра́тно свои́ слова́ — se rétracter, se dédire
взять высо́кую но́ту — prendre une haute (придых.) note
взять в ско́бки — mettre entre parenthèses
взять за ско́бки мат. — mettre en facteur
- взять да и- взять да••взять своё разг. — arriver à ses fins
взять приме́р с кого́-либо — prendre exemple sur qn
взять верх над ке́м-либо — avoir le dessus sur qn
на́ша взяла́! разг. — nous avons le dessus
взять хи́тростью — prendre par la ruse
его́ ничто́ не возьмёт разг. — rien n'a de prise sur lui
меня́ взял страх — la peur m'a pris(e)
взять всем разг. — avoir tout pour soi
взять чью́-либо сто́рону — prendre le parti de qn
взять себя́ в ру́ки — se dominer, se maîtriser
взять го́лыми рука́ми разг. — prendre sans la moindre peine
взять препя́тствие спорт. — franchir l'obstacle
взять под обстре́л — diriger le feu sur qn, sur qch, prendre sous le feu
взять на прице́л — viser vt; mettre ( или coucher) en joue (тк. из ружья)
взять в оборо́т разг. — serrer la vis [vis] à qn
ни дать, ни взять — c'est à s'y méprendre
* * *v1) gener. mettre la main dessus, mettre la main sur(...), prendre (в руки), prendre la main dans le sac2) simpl. paumer -
6 владеть
1) ( обладать) posséder vt2) ( языком) connaître vt3)* * *1) posséder vt2) перен. être maître de; dominer vt; régner vi sur (сердцами, умами и т.п.); savoir bien manier vt (оружием, пером и т.п.); connaître vt, posséder vt ( каким-либо языком); pouvoir se servir de (рукой и т.п.)владе́ть чьи́м-либо внима́нием — s'emparer de l'attention de qn
владе́ть аудито́рией — dominer l'auditoire
владе́ть те́мой — posséder son sujet
владе́ть да́ром сло́ва — posséder le don de la parole
••владе́ть собо́й, владе́ть свои́ми чу́вствами — se dominer
* * *vgener. être en possession de(...), avoir, avoir en main, avoir l'apanage de(...) (чем-л.), contrôler, (чем-л.) jouer avec, (чем-л.) maîtriser (Il est peut être le plus techniques d'entre tous, il maîtrise parfaitement le ballon ainsi que toutes les techniques du football.), posséder, résilier maître de(...), tenir en main, dominer, manier -
7 власть
1) pouvoir m2) мн. ч. autorités f pl* * *ж.1) pouvoir mгосуда́рственная власть — pouvoir d'Etat
исполни́тельная власть — pouvoir exécutif
законода́тельная власть — pouvoir législatif
верхо́вная власть — autorité f suprême
сове́тская власть — pouvoir soviétique, pouvoir des Soviets
превыше́ние власти — abus m de pouvoir
прихо́д к власти — arrivée f ( или accession f) au pouvoir
захвати́ть власть — s'emparer du pouvoir
находи́ться у власти — détenir le pouvoir, être au pouvoir
2) чаще мн.власти (лица, облечённые властью) — autorités f pl
ме́стная власть, ме́стные власти — autorités locales
вое́нные власти — autorités militaires
••под властью кого́-либо, чего́-либо — sous la domination de...
во власти чего́-либо — sous l'empire de qch
со́бственной властю — de sa propre autorité, de son propre chef
в мое́й (его́) власти (+ неопр.) — il est en mon (son) pouvoir de (+ infin)
не в мое́й власти реша́ть э́то де́ло — il n'est pas en mon pouvoir de trancher cette affaire
власть над ке́м-либо — pouvoir sur qn, ascendant m sur qn
власть над сами́м собо́й — maîtrise f de soi
сохрани́ть власть над... — conserver la haute (придых.) main sur...
отда́ться во власть чего́-либо — se livrer au pouvoir de qch
теря́ть власть над собо́й — perdre la maîtrise de soi, ne plus se maîtriser
ва́ша власть уст. ( как вам угодно) — je m'incline
* * *n1) gener. domination, faculté, force, grandeur, royauté, autorité, empire, puissance, pouvoir2) colloq. griffe -
8 напасть
I гл.напа́сть враспло́х — surprendre vt, attaquer à l'improviste
2) (о грусти, лени и т.п.) s'emparer de qn, gagner qnна меня́ напа́ла тоска́ — j'ai le cafard (fam)
напа́сть на след — être sur la piste (de qn)
••напа́сть на кого́-либо с упрёками и т.п. — agonir qn de reproches, etc.
II ж. разг.не на тако́го напа́ли! — vous vous êtes trompé de porte!; à d'autres!
malheur m, infortune f, adversité fчто за напа́сть! — quelle guigne!
* * *1. n1) gener. fléau, infortune2) colloq. cerise, tomber sur les reins à (qn)3) obs. disgrâce2. vgener. prendre en queue -
9 обуять
-
10 овладеть, завладеть, захватить
vgener. s'emparerDictionnaire russe-français universel > овладеть, завладеть, захватить
-
11 охватить
1) ( руками) embrasser vt2) ( пламенем) gagner vt3) ( объять - о чувствах) saisir vt, s'emparer de4) (умом, взглядом) embrasser vt5) воен. déborder vt; envelopper vt ( глубоко)••охвати́ть подпи́ской всё населе́ние — abonner toute la population (aux journaux, etc.)
* * *vgener. prendre (о чувстве и т.п.) -
12 присвоить
1) ( себе) s'approprier; s'emparer (de) ( завладеть); s'attribuer ( приписать себе); usurper vt ( захватить)присво́ить (себе́) честь чего́-либо — s'attribuer l'honneur de qch
присво́ить себе́ пра́во — s'arroger un droit
2) (кому-либо, чему-либо) attribuer vt à qn, à qch; donner vt à qn, à qchприсво́ить зва́ние воен. — conférer un grade, nommer vt au grade (de)
* * *v1) colloq. resquiller2) obs. approprier3) belg. s'accaparer (de qch) -
13 разобрать
1) ( взять) prendre vt; rafler vt, s'arracher ( расхватать)все лу́чшие кни́ги уже́ разобра́ли — tous les bons livres sont partis
2) ( привести в порядок) mettre vt en ordreразобра́ть бума́ги — mettre des papiers en ordre
3) ( на части) démonter vt ( о механизме); démolir vt (о доме, стене)4) ( распутать) débrouiller vt, démêler vt5) ( дать оценку) analyser vt; faire l'analyse de qchразобра́ть предложе́ние грам. — analyser une proposition
6) (обсудить вопрос, дело и т.п.) examiner vt; étudier vt; entendre vt ( в суде)7) (подпись, почерк и т.п.) déchiffrer vt8) ( понять) comprendre vtтут ничего́ не разберёшь — on n'y voit goutte
9) ( охватить - о чувстве) prendre vt, s'emparer de qnменя́ разобра́ло сомне́ние — un doute m'a pris
••разобра́ть кого́-либо по ко́сточкам разг. — éplucher qn
* * *vgener. défaire les draps, déblayer
См. также в других словарях:
emparer — (s ) [ ɑ̃pare ] v. pron. <conjug. : 1> • 1514 ; enparer « munir, fortifier » 1323; a. provenç. amparar, lat. pop. °anteparare « disposer par devant » 1 ♦ Prendre violemment ou indûment possession de (un pays, un bien). ⇒ conquérir, enlever … Encyclopédie Universelle
emparer (s') — ⇒EMPARER (S ), verbe pronom. A. [Le compl. désigne une chose] 1. Prendre possession de quelque chose. a) Se rendre maître de quelque chose, prendre (par la force, l habileté, la ruse, etc.) un bien appartenant à autrui. S emparer d un pays, d une … Encyclopédie Universelle
emparer — EMPARER, S EMPARER. v. qui ne s emploie qu avec le pronom personnel. Se saisir d une chose, s en rendre maître, l occuper, l envahir. Les ennemis se sont emparés d une Place par surprise. S emparer d un héritage. Il s est emparé de tous mes… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
emparer\ s' — emparer (s ) [ ɑ̃pare ] v. pron. <conjug. : 1> • 1514 ; enparer « munir, fortifier » 1323; a. provenç. amparar, lat. pop. °anteparare « disposer par devant » 1 ♦ Prendre violemment ou indûment possession de (un pays, un bien). ⇒ conquérir,… … Encyclopédie Universelle
emparer — Emparer, Saisir, S emparer de quelque chose, Rem aliquam occupare, apprehendere. Les ennemis se sont emparez et faits maistres du sommet de la montagne, Hostes montis verticem obsedere, montis apicem obsedere. Summo montis vertice dominantur,… … Thresor de la langue françoyse
emparer — EMPARER, s Emparer. v. n. pass. Se saisir d une chose, s en rendre maistre, l occuper, l envahir. Les ennemis se sont emparez d une place par surprise. s emparer d un heritage. il s est emparé de tous mes papiers, de tous mes titres. Il se dit… … Dictionnaire de l'Académie française
EMPARER — (S ). v. pron. Se saisir d une chose, s en rendre maître, l occuper, l envahir. Les ennemis s emparèrent de la place par surprise. S emparer d un héritage. Il s est emparé de tous les papiers, de tous les titres. S emparer d une maison. S emparer … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
emparer — (S ), vp. , (de qc.), prendre possession de (qc.), saisir ; occuper, se rendre maître de ; accaparer : mètre // ptâ emparer la man su <mettre la main sur> (Saxel / Albanais). E. : Attraper. A1) s emparer de qc. par surprise ou astuce,… … Dictionnaire Français-Savoyard
EMPARER (S’) — v. pron. Se saisir d’une chose, s’en rendre maître. S’emparer d’un héritage. Il s’est emparé de tous les papiers, de tous les titres. Les ennemis s’emparèrent de la place par surprise. Fig., Ne vous emparez pas de la conversation. Quand… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
s'emparer — emparer (s ) (an pa ré) v. réfléchi. 1° Se saisir de quelque chose. S emparer d un héritage. L ennemi s empara de la ville. • Après s être emparé des droits de ma naissance, CORN. Oedipe, II, 2. • Et je n envierai plus le rang dont il s… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
s'emparer — ● s emparer verbe pronominal (ancien provençal amparar, protéger, du latin populaire anteparare, disposer par devant) Prendre violemment possession de quelque chose ; conquérir : S emparer d une ville. Faire quelqu un prisonnier, se saisir de lui … Encyclopédie Universelle