-
1 встревожить
alarmer vt; inquiéter vtэ́то изве́стие встрево́жило её — cette nouvelle l'a inquiétée
* * *vgener. alerter, effaroucher, mettre en émoi, affoler, alarmer -
2 тревожиться
1) ( беспокоиться) s'alarmer, être anxieux, être inquiet2) ( затруднять себя) se dérangerпожа́луйста, не трево́жьтесь! — ne vous dérangez pas!
* * *vgener. se mettre martel en tête, être inquiet, avoir une boule dans la gorge, s'alarmer, s'inquiéter (de), se préoccuper, se faire du souci -
3 беспокоиться
1) (волноваться о ком-либо, о чём-либо) s'inquiéter de qn, de qch, être en peine de qn, de qchмать беспоко́ится о сы́не — la mère s'inquiéte pour son fils
2) ( утруждать себя) se déranger, se donner la peine de; se mettre en peine deне беспоко́йся! — n'aie pas d'inquiétude!; ne t'en fais pas!
* * *v1) gener. se mettre martel en tête, être inquiet, avoir du pétard, ne pas vivre, ne plus vivre, s'alarmer, se faire (des) soucis, se soucier (de), se tracasser, s'inquiéter (de), se monter la tête2) colloq. s'en faire, se faire des cheveux, se faire du mouron, bouger3) simpl. se cailler le sang, se faire vieux4) argo. se faire de la mousse, se moutonner -
4 взволноваться
1) être ému, être troublé; s'inquiéter, s'alarmer ( обеспокоиться)2) ( о море) s'agiter; devenir vi (ê.) houleux (придых.)* * *v1) gener. s'émouvoir, s'effrayer2) liter. vibrer -
5 волновать
1) (поднимать во́лны) agiter vt2) перен. agiter vt, émouvoir vt, troubler vt, émotionner vt; alarmer vt ( тревожить)волнова́ть кровь — échauffer le sang
волнова́ть умы́ — agiter les esprits
* * *v1) gener. bouleverser, remuer, tenir, troubler, agiter, impressionner, perturber, travailler, émouvoir2) liter. secouer -
6 волноваться
мо́ре волну́ется — la mer est houleuse (придых.)
2) перен. être ému; s'alarmer ( тревожиться)волнова́ться из-за чего́-либо — s'émouvoir pour qch; se tourmenter pour qch; s'inquiéter de qch ( беспокоиться); se faire de la bile ( или du mauvais sang) pour qch ( fam)
волнова́ться о де́тях — s'inquiéter des enfants
3) ( о народных волнениях) уст. s'agiter, être en émoiрабо́чие волнова́лись — les ouvriers s'agitaient
го́род волну́ется — la ville est en émoi
* * *v1) gener. se monter la tête, être en émoi, être en émotion, avoir le trac (перед выходом на сцену, перед публичным выступлением), s'affoler, se cailler le mou, se faire (des) soucis, se faire des soucis, se tourmenter, se tracasser, stresser (avant un examen, etc.), se faire du souci, s'agiter, s'irriter (о море), s'émouvoir, se soulever, ondoyer, onduler2) colloq. en faire un herpès, s'en faire, se faire de la bile, se faire des cheveux, se faire du mouron, se frapper3) liter. fermenter4) eng. travailler (о море)5) politics. bouger -
7 всполошить
разг.alarmer vt, alerter vt; donner l'alarme, mettre vt en éveilпожа́р всполоши́л всю дере́вню — l'incendie a alerté tout le village
* * *vgener. alerter, ameuter -
8 всполошиться
-
9 задеть стыдливость
vobs. alarmer la pudeur -
10 испугать
effrayer vt, faire peur (à qn); effarer vt ( привести в состояние растерянности); effaroucher vt ( вспугнуть)* * *v1) gener. impressionner, alarmer, effaroucher2) obs. épeurer -
11 осуществлять аварийную сигнализацию
vIT. alarmerDictionnaire russe-français universel > осуществлять аварийную сигнализацию
-
12 переполох
м.подня́ть переполо́х — alarmer vt
* * *n1) gener. débâcle générale, alarme, panique2) liter. margaille -
13 подавать аварийный сигнал
vIT. alarmerDictionnaire russe-français universel > подавать аварийный сигнал
-
14 поднять по тревоге
vgener. alarmer -
15 тревожить
1) (приводить в волнение, в беспокойство) alarmer vt, causer de l'inquiétude; inquiéter vt, rendre vt anxieuxсостоя́ние больно́го трево́жит враче́й — l'état du malade inquiète les médecins
2) ( нарушать покой) déranger vt; harceler (придых.) vt ( противника)шум трево́жит ребёнка — le bruit dérange l'enfant
* * *v1) gener. inquiéter, préoccuper, tenir en alarme (противника), troubler, incommoder, presser, ronger2) milit. harceler -
16 встревожиться
s'alarmer; s'inquiéter -
17 переволновать
inquiéter vt, alarmer vt -
18 переволноваться
s'inquiéter, s'énerver, s'alarmer -
19 переполошить
разг.alarmer vt -
20 переполошиться
разг.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
alarmer — [ alarme ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1620; « donner l alarme » 1578; de alarme ♦ Inquiéter en faisant pressentir un danger. Il a eu une rechute qui a alarmé son entourage. « Le peuple était très justement alarmé d une fuite possible du Roi… … Encyclopédie Universelle
alarmer — ALARMER. v. a. Donner l alarme, causer de l émotion, de l épouvante, de l inquiétude. Cela va alarmer tout le camp. Il ne faut pas que cela vous alarme. Ne vous alarmez pas de tous ces faux bruits. Il sut fort alarmé de cette nouvelle. Sa maladie … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
alarmer — Alarmer. v. act. Donner l alarme, causer de l émotion, de l espouvante. Il ne faut pas que cela vous alarme. ne vous alarmez pas de tous ces faux bruits. il fut fort alarmé de cette nouvelle … Dictionnaire de l'Académie française
alarmer — (a lar mé) v. a. 1° Donner l alarme. Les bruits qui couraient alarmèrent la ville. • Il m importe de me souvenir qu en mille occasions cette censure des hommes m alarme, me déconcerte, m humilie, m abat, BOURD. Carême, t. I, p. 249. • Un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
alarmer — vt. , alerter, donner alarmer l alarme // l alerte, avertir, mettre en alarmer éveil // alerte : ALARMÂr (Albanais 001, Annecy, St Germain Talloires, Thônes 004, Villards Thônes 028 | Ste Foy) ; balyî l alârmo (001, Saxel), krèyâ alârmo <crier … Dictionnaire Français-Savoyard
ALARMER — v. a. Donner l alarme, causer de l émotion, de l épouvante, de l inquiétude. Cela va alarmer tout le camp. Il ne faut pas que cela vous alarme. Il fut fort alarmé de cette nouvelle. Sa maladie nous a bien alarmés. Il s emploie aussi avec le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ALARMER — v. tr. Troubler, effrayer, à propos d’un fait qui va ou qui peut se produire. Il ne faut pas que cela vous alarme. Il fut fort alarmé de cette nouvelle. Sa maladie nous a bien alarmés. Il s’alarme sans cesse. On croirait qu’il aime à s’alarmer.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
alarmer — noun a) One who alarms; one who sounds the alarm. This three alarmer brought out no fewer than seven steam pumpers, which are drawing water from a fire cistern... b) A multialarm fire of a specified number of alarms. “A two alarmer,” someone… … Wiktionary
s'alarmer — ● s alarmer verbe pronominal être alarmé verbe passif Éprouver une vive inquiétude à propos de quelque chose : Il n y a pas lieu de s alarmer de ce retard. ● s alarmer (synonymes) verbe pronominal être alarmé verbe passif Éprouver une vive… … Encyclopédie Universelle
alarmant — alarmant, ante [ alarmɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1766; de alarmer ♦ Qui alarme, est de nature à alarmer. ⇒ inquiétant. « Ses conversations plus alarmantes que rassurantes » (Rousseau). Nouvelles alarmantes. « D autres bruits particulièrement alarmants »… … Encyclopédie Universelle
inquiéter — [ ɛ̃kjete ] v. tr. <conjug. : 6> • v. 1170; lat. inquietare I ♦ 1 ♦ Vx ou littér. Troubler la quiétude, la tranquillité de, ne pas laisser en repos. ⇒ agiter, troubler. Parfois, « le cri lointain de l hémyone [...] inquiète la solitude »… … Encyclopédie Universelle