-
1 закреплять
-
2 укреплять
affermir, rapporter -
3 закрепить
1) ( прикрепить) fixer vtзакрепи́ть вере́вку — fixer une corde
закрепи́ть гвоздь — fixer un clou
2) перен. ( укрепить) assurer vt, affermir vtзакрепи́ть успе́х — assurer ( или consolider) le succès
3) (за кем-либо, за чем-либо) affecter vt, réserver vtзакрепи́ть что́-либо за собо́й — s'assurer de qch, se réserver qch
закрепи́ть за собо́й ме́сто — se faire réserver une place
4) ( о кишечнике) constiper vtего́ закрепи́ло — il est constipé
5) фото fixer vt* * *vgener. affermir, assurer, bloquer, caler, consolider, figer, fixer, immobiliser, renforcer, stabiliser -
4 крепить
1) тех. consolider vt, raffermir vt; горн. boiser vt, cuveler vt2) перен. consolider vt, affermir vt3) мор. amarrer vtкрепи́ть паруса́ — ferler les voiles
4) безл. разг. ( о желудке)его́ крепи́т — il est constipé
* * *v1) gener. brêler, bréler, rapporter (Les lobes de compression sont rapportés sur les arbres lors du montage.), étrésillonner, viner (âîíî), amarrer (трос или тросами, верёвкой, цепью), cintrer (туннель), resserrer, carter2) navy. gournabler (снасти), frapper3) obs. échauffer4) eng. clamper, rattacher, soutenir, coffrer (горную выработку деревом), revêtir5) construct. attacher, (земляную выработку) эtayer, fixer, blinder -
5 отвердевать
см. отвердеть* * *v1) gener. s'endurcir, se durcir, s'affermir, se raffermir, se scléroser (о тканях при склерозе)2) eng. faire prise, solidifier -
6 подпирать
-
7 служить опорой
vgener. affermir (чему-л.), tenir -
8 становиться мужественным
vgener. s'affermirDictionnaire russe-français universel > становиться мужественным
-
9 укрепить
1) affermir vt, raffermir vt; assurer vt (стену, балку); consolider vt (власть, положение); fortifier vt (нервы, здоровье)укрепи́ть забо́р — assurer une clôture ( или une palissade)
укрепи́ть не́рвы — fortifier les nerfs [nɛr]
2) воен. fortifier vtукрепи́ть ме́стность — fortifier le terrain
3) ( прикрепить) attacher vt* * *vgener. conforter -
10 укрепиться
1) s'affermir; se fortifier (о здоровье; мнениях)2) воен. se retrancher ( окопаться)* * *vgener. prendre pied, se retrancher -
11 укреплять
см. укрепить* * *v1) gener. corroborer (силы, здоровье), fixer, potentialiser, renforcer, resserrer, revigorer, serrer, tonifier, ancrer, assujettir, fortifier (тж воен.), ranimer, réparer (ñîôû), assurer (стену и т.п.), bétonner, cimenter, confirmer, consolider, embastiller, raffermir, rasseoir, stabiliser (почву), vitaliser2) med. restaurer3) colloq. ravigoter4) obs. rassurer, retrancher6) eng. raffermir (конструкции), sceller, assurer (напр. стену), assurer (напр., стену)8) canad. aplomber9) prop.&figur. affermir -
12 укреплять власть
vgener. affermir le pouvoir -
13 укрепляться
1) см. укрепиться* * *v1) gener. envelopper (dans, qch) (в чём-л.), se fortifier, se stabiliser, se terrasser, se renforcer, profiter, s'affermir, s'assurer, se raffermir, se resserrer2) liter. se carrer3) milit. se retrancher, s'organiser -
14 утвердить
1) confirmer vt; sanctionner vt, valider vt, entériner vt (выборы и т.п.); ratifier vt (пакт и т.п.)утверди́ть план рабо́т — approuver le plan des travaux
утверди́ть кого́-либо в до́лжности — confirmer qn dans une fonction
2) ( укрепить) affermir vt, consolider vt, raffermir vt; ancrer vt; fortifier vt (в намерении, во мнении)* * *v1) gener. agréer, approuver, valider2) busin. finaliser -
15 утвердиться
1) ( обосноваться) разг. s'établir, se fixer2) ( твёрдо увериться) книжн. se confirmerутверди́ться в своём мне́нии — s'affermir dans sa conviction
* * *vgener. s'ancrer -
16 утверждаться
см. утвердиться* * *vgener. s'affermir, se raffermir, s'imposer, s'affirmer, s'impatroniser, se consolider, se soutenir -
17 скрепить
1) тех. affermir vt, consolider vt; cimenter vt (цементом; тж. перен.)скрепи́ть болта́ми — boulonner vt
скрепи́ть була́вкой — épingler vt
2) ( подписью) канц. contresigner vt••скрепя́ се́рдце — à contrecœur
-
18 скрепить
скреп||и́ть1. kunfortikigi;перен. sigeli;2. канц. sigeli (печатью);skribcertigi (подписью);♦ \скрепитья́ се́рдце nevolonte.* * *сов., вин. п.1) sujetar vt; asegurar vt, afianzar vt (тж. перен.); consolidar vt ( укреплять); cimentar (непр.) vt (цементом; тж. перен.)скрепи́ть була́вкой — prender con una alfiler
скрепи́ть болта́ми — empernar vt
скрепи́ть дру́жбу — cimentar la amistad
2) ( подписью) refrendar vt••скрепя́ се́рдце — con desgana, a regañadientes, a contrapelo; haciendo de tripas corazón; con harto dolor de mi corazón
* * *1) тех. affermir vt, consolider vt; cimenter vt (цементом; тж. перен.)скрепи́ть болта́ми — boulonner vt
скрепи́ть була́вкой — épingler vt
2) ( подписью) канц. contresigner vt••скрепя́ се́рдце — à contrecœur
-
19 укреплять
consolider; affermirРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > укреплять
См. также в других словарях:
affermir — [ afɛrmir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1372; de 1. a et 1. ferme 1 ♦ Rare Rendre ferme, plus stable, plus solide. Affermir ses positions. ⇒ consolider. « Il affermit sa casquette » (Duhamel). Pronom. « Le mouvement du cavalier qui s affermit en … Encyclopédie Universelle
affermir — AFFERMIR. v. a. Rendre ferme et stable. Affermir une muraille. Affermir un plancher. De l opiat qui affermit les dents, les gencives. f♛/b] Il signine aussi, Rendre ferme et consistant ce qui étoit mou. Le vin affermit le poisson. La gelée… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
affermir — Affermir. v. a. Rendre ferme & stable. Affermir un pont. affermir une muraille. affermir un plancher. Il signifie aussi, Rendre ferme & consistant ce qui estoit mou. Le vin affermit le poisson. la glace affermit les chemins. Il signifie fig.… … Dictionnaire de l'Académie française
affermir — Affermir, Roborare, Solidare. Affermir et tenir ferme, Obfirmare. Affermir et fortifier, Firmare, Firmare robore. Affermir et asseurer une chose, Stabilire, Constabilire. Affermir de toutes pars, Circunfirmare. Affermir son pied, Pedem figere.… … Thresor de la langue françoyse
AFFERMIR — v. tr. Rendre stable. Affermir une muraille. Affermir un plancher. De l’opiat qui affermit les dents. Il signifie aussi Rendre consistant. Affermir sa voix. La gelée affermit les chemins. Les chemins s’affermiront bientôt. Des piqûres propres à… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
AFFERMIR — v. a. Rendre ferme et stable. Affermir une muraille. Affermir un plancher. De l opiat qui affermit les dents. Il signifie aussi, Rendre ferme et consistant ce qui était mou. La gelée affermit les chemins. L esprit de vin affermit les gencives.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
affermir — (a fèr mir) v. a. 1° Rendre ferme au propre et au figuré. Affermir une colonne. Le vinaigre affermit certains légumes. Cet événement affermissait la paix. Affermir le courage de quelqu un. Vous m avez affermi dans cette opinion. • Ma raison… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
s'affermir — ● s affermir verbe pronominal être affermi verbe passif Devenir plus solide, plus stable, plus ferme … Encyclopédie Universelle
ermir — affermir raffermir … Dictionnaire des rimes
affermissement — [ afɛrmismɑ̃ ] n. m. • 1551; de affermir ♦ Action d affermir; fait de s affermir (surtout au fig.). L affermissement de l État. « l affermissement des caractères » (Renan). ● affermissement nom masculin Action d affermir, de s affermir. ●… … Encyclopédie Universelle
assurer — [ asyre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080 v. pron.; lat. pop. °assecurare, de securus → sûr I ♦ (XIIe) 1 ♦ Vx Mettre (qqn) dans un état de sécurité, de confiance. ⇒ rassurer. « Et tâchons d assurer la Reine, qui te craint » (P. Corneille). 2 ♦… … Encyclopédie Universelle