russian translators network

  • 11Media and Publishing — ▪ 2007 Introduction The Frankfurt Book Fair enjoyed a record number of exhibitors, and the distribution of free newspapers surged. TV broadcasters experimented with ways of engaging their audience via the Internet; mobile TV grew; magazine… …

    Universalium

  • 12Christianity in the 20th century — Part of a series on Christianity   …

    Wikipedia

  • 13education — /ej oo kay sheuhn/, n. 1. the act or process of imparting or acquiring general knowledge, developing the powers of reasoning and judgment, and generally of preparing oneself or others intellectually for mature life. 2. the act or process of… …

    Universalium

  • 149/11 conspiracy theories — The collapse of the two World Trade Center towers and the nearby WTC7 (in this photo, the brown building to the left of the towers) is a major focus of 9/11 cons …

    Wikipedia

  • 15Non-English versions of The Simpsons — The animated TV show The Simpsons is an American English language animated sitcom which has been broadcast in the United States since 1989 on FOX. In other countries, the TV show started broadcasting later than 1989 either in its original version …

    Wikipedia

  • 16Digital television transition — The digital television transition is the process in which analog television broadcasting is converted to and replaced by digital television. This primarily involves both TV stations and over the air viewers; however it also involves content… …

    Wikipedia

  • 17Italy — /it l ee/, n. a republic in S Europe, comprising a peninsula S of the Alps, and Sicily, Sardinia, Elba, and other smaller islands: a kingdom 1870 1946. 57,534,088; 116,294 sq. mi. (301,200 sq. km). Cap.: Rome. Italian, Italia. * * * Italy… …

    Universalium

  • 18Fansub — A mocked up fansub image, intended to be from an opening song. Note the use of katakana, romaji and English, and the different colours used. Similar to karaoke, the lyrics that are currently being sung are bolded in each of the respective… …

    Wikipedia

  • 19Gavrilov translation — A Gavrilov translation (Russian: перевод Гаврилова [perevod Gavrilova] ) is the term commonly used for Russian language localisations of foreign movies where dubbing is done by a single, usually male, voice artist, and the original audio can also …

    Wikipedia

  • 20Dubbing (filmmaking) — Dubbing is the post production process of recording and replacing voices on a motion picture or television soundtrack subsequent to the original shooting. The term most commonly refers to the substitution of the voices of the actors shown on the… …

    Wikipedia