-
1 Roues Transporteur de Troupes
Универсальный русско-английский словарь > Roues Transporteur de Troupes
-
2 Toutes Roues Motrices
Универсальный русско-английский словарь > Toutes Roues Motrices
-
3 Vehicule de Combat a Roues
Универсальный русско-английский словарь > Vehicule de Combat a Roues
-
4 Vehicule de Combat a Roues / Atelier Technique
Универсальный русско-английский словарь > Vehicule de Combat a Roues / Atelier Technique
-
5 Vehicule de Combat a Roues / Intervention Sanitaire
Универсальный русско-английский словарь > Vehicule de Combat a Roues / Intervention Sanitaire
-
6 Vehicule de Combat a Roues / Poste de Commandement
Универсальный русско-английский словарь > Vehicule de Combat a Roues / Poste de Commandement
-
7 Vehicule de Combat a Roues / Tourelle HOT
Универсальный русско-английский словарь > Vehicule de Combat a Roues / Tourelle HOT
-
8 Vehicule de Combat a Roues / Transport de Troupes
Универсальный русско-английский словарь > Vehicule de Combat a Roues / Transport de Troupes
-
9 зубчатая передача
adj1) gener. harnais d'engrenages, renvoi des roues, train d'engrenages, engrenage2) eng. renvoi à engrenage, engrenage à pignon3) metal. transmission par engrenages4) mech.eng. commande par engrenages, entraînement par engrenages, liaison par roues dentées, transmission de mouvement par engrenages, transmission mécanique à engrenages, transmission par engrenage, transmission par roues dentées, engrenages -
10 набор сменных зубчатых колёс
n1) eng. série de roues2) mech.eng. jeu d'engrenages amovibles, train de roues amovibles, train de roues de rechangeDictionnaire russe-français universel > набор сменных зубчатых колёс
-
11 развал колёс
n1) gener. cambrure, carrossable2) Av. écuanteur3) eng. carrossage, carrossage des roues, dévers des roues4) auto. ouverture des roues -
12 схождение колёс
neng. convergence des roues, pincement de roues, pincement des roues -
13 расходомер с овальными шестернями
расходомер с овальными шестернями
Камерный расходомер, в котором подвижными преобразовательными элементами являются овальные шестерни.
[ ГОСТ 15528-86]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
137. Расходомер с овальными шестернями
D. Durchflußmeßgerät mit Ovalzahnrad
E. Oval gear flowmeter
F. Débitmètre à roues ovales
Камерный расходомер, в котором подвижными преобразовательными элементами являются овальные шестерни
Источник: ГОСТ 15528-86: Средства измерений расхода, объема или массы протекающих жидкости и газа. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > расходомер с овальными шестернями
-
14 П-9
ВСТАВЛЙТЬ (стАвить, СОВАТЬ) пАлки в КОЛЁСА кому coll, disapprov VP subj: human to (try to) hinder s.o. intentionally in some matter or in the realization of sth.: X вставляет Y-y палки в колёса - X puts spokes (a spoke) in(to) Y's (the) wheel X throws a monkey wrench into the works X upsets the X trips (tries to trip) Y up X spikes Y's guns.«Не нужно вставлять палки в колёса. Ведь стабильность правительства - единственный шанс мирного разрешения конфликта» (Эренбург 4). There's no need to put spokes into our wheel. The stability of the Government is the only chance of a peaceful solution of the conflict" (4a).«Дай бог только, чтобы князь Кутузов, - сказала Анна Павловна, - взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колёса - des batons dans les roues» (Толстой 6). "God grant that Prince Kutuzov assumes real power," said Anna Pavlovna, "and does not allow anyone to put a spoke in his wheel" (6a).Исход предрешён в отрицательную сторону... Вот... посмотрите-ка, как эшелонировались войска!.. Вся эта железнодорожная сволочь вставляет нам палки в колёса» (Шолохов 3). The scales are weighted against us....Look at the pattern of troop movements!...It's those damned railwaymen that are tripping us up" (3a).Loan translation of the French mettre des batons dans les roues. -
15 вставлять палки в колеса
• ВСТАВЛЯТЬ <СТАВИТЬ, СОВАТЬ> ПАЛКИ в КОЛЕСА кому coll, disapprov[VP; subj: human]=====⇒ to (try to) hinder s.o. intentionally in some matter or in the realization of sth.:- X upsets the < Y's> applecart;- X spikes Y's guns.♦ "Не нужно вставлять палки в колёса. Ведь стабильность правительства - единственный шанс мирного разрешения конфликта" (Эренбург 4). "There's no need to put spokes into our wheel. The stability of the Government is the only chance of a peaceful solution of the conflict" (4a).♦ "Дай бог только, чтобы князь Кутузов, - сказала Анна Павловна, - взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колёса ≈ des batons dans les roues" (Толстой 6). "God grant that Prince Kutuzov assumes real power," said Anna Pavlovna, "and does not allow anyone to put a spoke in his wheel" (6a).♦ "Исход предрешён в отрицательную сторону... Вот... посмотрите-ка, как эшелонировались войска!.. Вся эта железнодорожная сволочь вставляет нам палки в колёса" (Шолохов 3). "The scales are weighted against us....Look at the pattern of troop movements!...It's those damned railwaymen that are tripping us up" (3a).—————← Loan translation of the French mettre des batons dans les roues.Большой русско-английский фразеологический словарь > вставлять палки в колеса
-
16 совать палки в колеса
• ВСТАВЛЯТЬ <СТАВИТЬ, СОВАТЬ> ПАЛКИ в КОЛЕСА кому coll, disapprov[VP; subj: human]=====⇒ to (try to) hinder s.o. intentionally in some matter or in the realization of sth.:- X upsets the < Y's> applecart;- X spikes Y's guns.♦ "Не нужно вставлять палки в колёса. Ведь стабильность правительства - единственный шанс мирного разрешения конфликта" (Эренбург 4). "There's no need to put spokes into our wheel. The stability of the Government is the only chance of a peaceful solution of the conflict" (4a).♦ "Дай бог только, чтобы князь Кутузов, - сказала Анна Павловна, - взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колёса ≈ des batons dans les roues" (Толстой 6). "God grant that Prince Kutuzov assumes real power," said Anna Pavlovna, "and does not allow anyone to put a spoke in his wheel" (6a).♦ "Исход предрешён в отрицательную сторону... Вот... посмотрите-ка, как эшелонировались войска!.. Вся эта железнодорожная сволочь вставляет нам палки в колёса" (Шолохов 3). "The scales are weighted against us....Look at the pattern of troop movements!...It's those damned railwaymen that are tripping us up" (3a).—————← Loan translation of the French mettre des batons dans les roues.Большой русско-английский фразеологический словарь > совать палки в колеса
-
17 ставить палки в колеса
• ВСТАВЛЯТЬ <СТАВИТЬ, СОВАТЬ> ПАЛКИ в КОЛЕСА кому coll, disapprov[VP; subj: human]=====⇒ to (try to) hinder s.o. intentionally in some matter or in the realization of sth.:- X upsets the < Y's> applecart;- X spikes Y's guns.♦ "Не нужно вставлять палки в колёса. Ведь стабильность правительства - единственный шанс мирного разрешения конфликта" (Эренбург 4). "There's no need to put spokes into our wheel. The stability of the Government is the only chance of a peaceful solution of the conflict" (4a).♦ "Дай бог только, чтобы князь Кутузов, - сказала Анна Павловна, - взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колёса ≈ des batons dans les roues" (Толстой 6). "God grant that Prince Kutuzov assumes real power," said Anna Pavlovna, "and does not allow anyone to put a spoke in his wheel" (6a).♦ "Исход предрешён в отрицательную сторону... Вот... посмотрите-ка, как эшелонировались войска!.. Вся эта железнодорожная сволочь вставляет нам палки в колёса" (Шолохов 3). "The scales are weighted against us....Look at the pattern of troop movements!...It's those damned railwaymen that are tripping us up" (3a).—————← Loan translation of the French mettre des batons dans les roues.Большой русско-английский фразеологический словарь > ставить палки в колеса
-
18 автомобиль с передними ведущими колёсами
neng. auto à roues d'avant motrices, automobile à roues d'avant motricesDictionnaire russe-français universel > автомобиль с передними ведущими колёсами
-
19 буксование колёс
-
20 двухколёсное транспортное средство
adjgener. deux roues (мотоцикл, велосипед и т.п.), deux-roues (велосипед, мотоцикл и т.п.)Dictionnaire russe-français universel > двухколёсное транспортное средство
См. также в других словарях:
Roués — (fr., d.i. Geräderte), 1) Name der Genossen der nächtlichen Orgien des Herzogs Philipp II. von Orleans (s.d. 15), entweder weil der Herzog selbst sie für zu nichts als zum Rädern tauglich erklärte, od. weil sie selbst aus Liebe zum Herzog bereit… … Pierer's Universal-Lexikon
Roues — Roue Pour les articles homonymes, voir Roue (homonymie). Articles connexes : pneu et essieu. Une roue La roue es … Wikipédia en Français
roues — deux roues … Dictionnaire des rimes
Roues libres (film) — Roues libres est un film ivoirien produit en 2002. C est un film du cinéaste ivoirien Sidiki Bakaba. Lien externe Roues libres sur l’Internet Movie Database Version plus complète en anglais … Wikipédia en Français
Roues jumelées — ● Roues jumelées roues pourvues chacune d un pneumatique individuel, montées par paire de chaque côté de l essieu du train arrière des véhicules lourds … Encyclopédie Universelle
roues-pelles — ● roue pelle, roues pelles nom féminin Excavateur, sur rails ou sur chenilles, comportant, à l extrémité d un bras, une roue équipée de godets munis de dents résistant à l abrasion, utilisé pour extraire des matériaux tendres (en place) ou pour… … Encyclopédie Universelle
Roues libres — Roue libre Roue libre à cliquet … Wikipédia en Français
Le Chinois à deux roues — 13e histoire de la série Gil Jourdan Auteur Maurice Tillieux Genre(s) Franco Belge Aventure Road movie Personnages principaux Gil Jourdan Libellule Crouton Lieu de l’action … Wikipédia en Français
Patin à roues alignées — Patin à roulettes Pratiquante de roller à Rome exécutant un soul grind Le patin à roulettes ou roller, abréviation de roller skating, est un loisir, un moyen de déplacement et une activité sportive. En anglais, « roll » signifie rouler… … Wikipédia en Français
Patins à roues alignées — Patin à roulettes Pratiquante de roller à Rome exécutant un soul grind Le patin à roulettes ou roller, abréviation de roller skating, est un loisir, un moyen de déplacement et une activité sportive. En anglais, « roll » signifie rouler… … Wikipédia en Français
2 roues — Deux roues Un deux roues est un véhicule muni de deux roues disposées en long et destiné au transport d une personne, parfois deux. Les deux roues sont munis d une selle pour le conducteur et parfois d un embryon de carrosserie. On… … Wikipédia en Français