romanisation

  • 41Hong Kong Government Cantonese Romanisation — The Hong Kong Government Cantonese Romanisation ( not an official name) is the more or less consistent way for romanising Cantonese proper nouns employed by the Hong Kong Government departments and many non governmental organisations in Hong Kong …

    Wikipedia

  • 42S. L. Wong (romanisation) — For Cantonese transcription scheme derived by S. L. Wong, see S. L. Wong (phonetic symbols)Wong Shik Ling (also known as S. L. Wong) published a romanisation scheme accompanying a set of phonetic symbols for Standard Cantonese based on… …

    Wikipedia

  • 43Système national de romanisation du géorgien — Ce système, adopté en février 2002 par les services nationaux géorgiens de géodésie et de cartographie, et par l Académie des sciences de Géorgie, établit un système de translittération en caractères latins des caractères de l alphabet géorgien… …

    Wikipédia en Français

  • 44Überarbeitete Romanisation — Koreanische Schreibweise Hangeul: 국어의 로마자 표기법 Hanja: 國語의 로마字 表記法 Revidiert: gugeoui romaja pyogibeop McCune R.: kugŏŭi romacha p yogipŏp Die Revidierte Romanisierung des Koreanischen ist seit dem Jahr 2000 die offizielle Umschri …

    Deutsch Wikipedia

  • 45Latinxua Sinwenz — Romanisation des langues chinoises Mandarin Hanyu pinyin (汉语拼音) Tongyong pinyin (通用拼音) Gwoyeu Romatzyh (国语罗马字) Latinxua Sinwenz Lessing Othmer Mandarin Phonetic Symbols II Pinyin postal Romanisation de l EFEO …

    Wikipédia en Français

  • 46McCune-Reischauer — Romanisation McCune Reischauer La romanisation McCune Reischauer est l un des deux systèmes de transcription phonétique du coréen les plus couramment utilisés (l autre étant la romanisation révisée). Une variante de McCune Reischauer est… …

    Wikipédia en Français

  • 47Mccune-reischauer — Romanisation McCune Reischauer La romanisation McCune Reischauer est l un des deux systèmes de transcription phonétique du coréen les plus couramment utilisés (l autre étant la romanisation révisée). Une variante de McCune Reischauer est… …

    Wikipédia en Français

  • 48Méthode EFEO — Romanisation de l EFEO Romanisation des langues chinoises Mandarin Hanyu pinyin (汉语拼音) Tongyong pinyin (通用拼音) Gwoyeu Romatzyh (国语罗马字) Latinxua Sinwenz Lessing Othmer Mandarin Phonetic Symbols II Pinyin postal Romanisation de l ÉFEO …

    Wikipédia en Français

  • 49Système EFEO — Romanisation de l EFEO Romanisation des langues chinoises Mandarin Hanyu pinyin (汉语拼音) Tongyong pinyin (通用拼音) Gwoyeu Romatzyh (国语罗马字) Latinxua Sinwenz Lessing Othmer Mandarin Phonetic Symbols II Pinyin postal Romanisation de l ÉFEO …

    Wikipédia en Français

  • 50Système de romanisationde l'EFEO pour le mandarin — Romanisation de l EFEO Romanisation des langues chinoises Mandarin Hanyu pinyin (汉语拼音) Tongyong pinyin (通用拼音) Gwoyeu Romatzyh (国语罗马字) Latinxua Sinwenz Lessing Othmer Mandarin Phonetic Symbols II Pinyin postal Romanisation de l ÉFEO …

    Wikipédia en Français