Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

revisar

  • 1 осматривать

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > осматривать

  • 2 проводить ревизию

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > проводить ревизию

  • 3 перебирать

    Русско-испанский автотранспортный словарь > перебирать

  • 4 пересматривать

    revisar.

    Словарь интерлингвы > пересматривать

  • 5 пересматривать договор

    revisar el tratado, revisar un contrato

    Русско-испанский юридический словарь > пересматривать договор

  • 6 пересматривать решение

    revisar la sentencia, revisar una resolución

    Русско-испанский юридический словарь > пересматривать решение

  • 7 пересматривать приговор

    Русско-испанский юридический словарь > пересматривать приговор

  • 8 ревизовать

    revisar, supervisar

    Русско-испанский юридический словарь > ревизовать

  • 9 ревизовывать счета

    Русско-испанский юридический словарь > ревизовывать счета

  • 10 проверять

    revisar
    revider
    verificar
    appurar.

    Словарь интерлингвы > проверять

  • 11 просматривать

    revisar
    revider
    perspicer.

    Словарь интерлингвы > просматривать

  • 12 поднять

    подня́ть
    1. levi;
    hisi (флаг);
    2. (увеличить, повысить) plialtigi;
    \поднять дисципли́ну plialtigi disciplinon;
    ♦ \поднять вопро́с levi la demandon;
    \поднять го́лос levi sian voĉon;
    \поднять крик ekkrii el la tuta gorĝo;
    \поднять шум fari bruon;
    \поднять на́ смех ridindigi, primoki;
    \поднять ору́жие levi armilojn;
    \поднять трево́гу krii alarmon;
    \поднять нос разг. teni la nazon supren;
    \подняться 1. leviĝi, sin levi;
    2. (взойти) supreniri;
    3. (увеличиться, повыситься) plialtiĝi;
    4. (восстать) ribeli.
    * * *
    (1 ед. подниму́) сов., вин. п.
    1) (с земли́, с полу) recoger vt; levantar vt, alzar vt ( на воздух)

    подня́ть ка́мень с земли́ — recoger (levantar) la piedra del suelo

    подня́ть ребёнка ( с пола) — levantar al niño ( del suelo)

    2) ( переместить наверх) levantar vt, alzar vt, subir vt

    подня́ть на ли́фте — subir en el ascensor

    подня́ть го́лову — levantar (alzar, erguir) la cabeza (тж. перен.)

    подня́ть флаг — izar la bandera

    подня́ть паруса́ — izar (largar) las velas

    подня́ть я́корь — levar el ancla

    подня́ть за́навес — subir (alzar) el telón

    подня́ть бока́л (за + вин. п.) — beber a la salud (de); brindar vi (por)

    подня́ть кры́шку — levantar la tapa

    подня́ть воротни́к — levantar el cuello

    3) ( придать стоячее положение) levantar vt, poner derecho

    подня́ть стул — levantar la silla

    4) разг. ( вылечить лежачего больного) sanar vt, hacer convalecer

    подня́ть больно́го — poner en convalecencia al enfermo

    5) разг. ( вырастить) educar vt, formar vt, criar vt

    подня́ть дете́й — educar a los hijos

    6) (заставить встать; побудить к действию) levantar vt, sublevar vt; hacer levantarse

    подня́ть кого́-либо с посте́ли — hacer levantarse a alguien del lecho

    подня́ть наро́д — sublevar (alzar en armas) al pueblo

    подня́ть зве́ря охот.levantar la pieza (la caza)

    7) ( заставить взлететь) hacer despegar, hacer levantar el vuelo

    подня́ть в во́здух самолёт — hacer despegar el avión

    8) (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear vt, presentar vt

    подня́ть трево́гу — tocar alarma, dar la señal de alarma

    подня́ть де́ло про́тив кого́-либо — pleitear contra alguien

    подня́ть вопро́с — plantear (presentar) una cuestión

    9) ( начать какое-либо действие) armar vt, levantar vt, alzar vt

    подня́ть шум — armar ruido

    подня́ть крик — alzar el grito

    подня́ть восста́ние — alzar en armas, sublevarse

    10) (увеличить; повысить) aumentar vt, subir vt, elevar vt (тж. перен.)

    подня́ть на́сыпь — subir (acrecentar) el terraplén

    подня́ть урожа́й — elevar la cosecha

    подня́ть производи́тельность — elevar la productividad

    подня́ть дисципли́ну — mejorar la disciplina

    подня́ть це́ны — subir (alzar) los precios

    подня́ть авторите́т — elevar (aumentar) la autoridad

    подня́ть настрое́ние — levantar el humor, elevar la moral

    11) (наладить, поправить) fomentar vt, hacer ascender (medrar, progresar)

    подня́ть хозя́йство — desarrollar (fomentar) la economía

    подня́ть заво́д — hacer progresar la fábrica

    дере́вни по́дняты к жи́зни — las aldeas han despertado a la vida

    12) разг. ( пересмотреть) revisar vt

    подня́ть архи́в — revisar el archivo

    подня́ть ста́рые дела́ — revisar (rever) los expedientes antiguos

    13) ( вспахать) roturar vt

    подня́ть целину́ — roturar las tierras vírgenes

    ••

    подня́ть глаза́ (взор) — levantar (alzar) los ojos

    подня́ть го́лос — levantar (alzar) la voz

    подня́ть меч — alzar la espada

    подня́ть ору́жие — alzarse en armas, alzar las armas

    подня́ть на́ ноги ( кого-либо) — poner en pie (de pies) (a)

    подня́ть из руи́н, из пе́пла — levantar de las ruinas, de las cenizas

    подня́ть на во́здух — volar (непр.) vt, explotar vt

    подня́ть пары́ — levantar vapor

    подня́ть пе́тлю — levantar un punto, remallar vt

    подня́ть на́ смех — poner en ridículo (a), burlarse (de)

    подня́ть стяг (стя́ги) на кого́-либо — empezar una contienda contra alguien; levantar las banderas contra alguien; romper hostilidades contra alguien

    * * *
    (1 ед. подниму́) сов., вин. п.
    1) (с земли́, с полу) recoger vt; levantar vt, alzar vt ( на воздух)

    подня́ть ка́мень с земли́ — recoger (levantar) la piedra del suelo

    подня́ть ребёнка ( с пола) — levantar al niño ( del suelo)

    2) ( переместить наверх) levantar vt, alzar vt, subir vt

    подня́ть на ли́фте — subir en el ascensor

    подня́ть го́лову — levantar (alzar, erguir) la cabeza (тж. перен.)

    подня́ть флаг — izar la bandera

    подня́ть паруса́ — izar (largar) las velas

    подня́ть я́корь — levar el ancla

    подня́ть за́навес — subir (alzar) el telón

    подня́ть бока́л (за + вин. п.) — beber a la salud (de); brindar vi (por)

    подня́ть кры́шку — levantar la tapa

    подня́ть воротни́к — levantar el cuello

    3) ( придать стоячее положение) levantar vt, poner derecho

    подня́ть стул — levantar la silla

    4) разг. ( вылечить лежачего больного) sanar vt, hacer convalecer

    подня́ть больно́го — poner en convalecencia al enfermo

    5) разг. ( вырастить) educar vt, formar vt, criar vt

    подня́ть дете́й — educar a los hijos

    6) (заставить встать; побудить к действию) levantar vt, sublevar vt; hacer levantarse

    подня́ть кого́-либо с посте́ли — hacer levantarse a alguien del lecho

    подня́ть наро́д — sublevar (alzar en armas) al pueblo

    подня́ть зве́ря охот.levantar la pieza (la caza)

    7) ( заставить взлететь) hacer despegar, hacer levantar el vuelo

    подня́ть в во́здух самолёт — hacer despegar el avión

    8) (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear vt, presentar vt

    подня́ть трево́гу — tocar alarma, dar la señal de alarma

    подня́ть де́ло про́тив кого́-либо — pleitear contra alguien

    подня́ть вопро́с — plantear (presentar) una cuestión

    9) ( начать какое-либо действие) armar vt, levantar vt, alzar vt

    подня́ть шум — armar ruido

    подня́ть крик — alzar el grito

    подня́ть восста́ние — alzar en armas, sublevarse

    10) (увеличить; повысить) aumentar vt, subir vt, elevar vt (тж. перен.)

    подня́ть на́сыпь — subir (acrecentar) el terraplén

    подня́ть урожа́й — elevar la cosecha

    подня́ть производи́тельность — elevar la productividad

    подня́ть дисципли́ну — mejorar la disciplina

    подня́ть це́ны — subir (alzar) los precios

    подня́ть авторите́т — elevar (aumentar) la autoridad

    подня́ть настрое́ние — levantar el humor, elevar la moral

    11) (наладить, поправить) fomentar vt, hacer ascender (medrar, progresar)

    подня́ть хозя́йство — desarrollar (fomentar) la economía

    подня́ть заво́д — hacer progresar la fábrica

    дере́вни по́дняты к жи́зни — las aldeas han despertado a la vida

    12) разг. ( пересмотреть) revisar vt

    подня́ть архи́в — revisar el archivo

    подня́ть ста́рые дела́ — revisar (rever) los expedientes antiguos

    13) ( вспахать) roturar vt

    подня́ть целину́ — roturar las tierras vírgenes

    ••

    подня́ть глаза́ (взор) — levantar (alzar) los ojos

    подня́ть го́лос — levantar (alzar) la voz

    подня́ть меч — alzar la espada

    подня́ть ору́жие — alzarse en armas, alzar las armas

    подня́ть на́ ноги ( кого-либо) — poner en pie (de pies) (a)

    подня́ть из руи́н, из пе́пла — levantar de las ruinas, de las cenizas

    подня́ть на во́здух — volar (непр.) vt, explotar vt

    подня́ть пары́ — levantar vapor

    подня́ть пе́тлю — levantar un punto, remallar vt

    подня́ть на́ смех — poner en ridículo (a), burlarse (de)

    подня́ть стяг (стя́ги) на кого́-либо — empezar una contienda contra alguien; levantar las banderas contra alguien; romper hostilidades contra alguien

    * * *
    v
    1) gener. (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear, (âñïàõàáü) roturar, (çàñáàâèáü âçëåáåáü) hacer despegar, (наладить, поправить) fomentar, (начать какое-л. действие) armar, (переместить наверх) levantar, (ñ çåìëè, ñ ïîëó) recoger, (увеличить; повысить) aumentar, alzar (на воздух), elevar (тж. перен.), hacer ascender (medrar, progresar), hacer levantar el vuelo, hacer levantarse, poner derecho, presentar, subir, sublevar
    2) colloq. (вылечить лежачего больного) sanar, (âúðàñáèáü) educar, (пересмотреть) revisar, criar, formar, hacer convalecer

    Diccionario universal ruso-español > поднять

  • 13 пересмотреть

    пересмотре́ть
    1. (обсудить заново) revizii;
    \пересмотреть пригово́р revizii verdikton;
    2. (просмотреть) rerigardi;
    \пересмотреть кни́ги rerigardi la librojn.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( заново) revisar vt ( de nuevo), reexaminar vt, remirar vt, revalorizar vt

    пересмотре́ть де́ло — revisar (reconsiderar) la causa

    2) (повидать всё, много) ver (непр.) vt, recorrer vt (todo, mucho)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( заново) revisar vt ( de nuevo), reexaminar vt, remirar vt, revalorizar vt

    пересмотре́ть де́ло — revisar (reconsiderar) la causa

    2) (повидать всё, много) ver (непр.) vt, recorrer vt (todo, mucho)
    * * *
    v
    gener. (çàñîâî) revisar (de nuevo), (повидать всё, много) ver, recorrer (todo, mucho), reexaminar, remirar, revalorizar

    Diccionario universal ruso-español > пересмотреть

  • 14 пересматривать договор

    v
    1) law. revisar un contrato, revisar un tratado
    2) econ. renegociar el contrato, revisar el contrato, revisar el tratado

    Diccionario universal ruso-español > пересматривать договор

  • 15 контролировать

    несов., вин. п.
    controlar vt, comprobar vt, revisar vt, inspeccionar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    controlar vt, comprobar vt, revisar vt, inspeccionar vt
    * * *
    v
    1) gener. comprobar, controlar, inspeccionar, revisar, intervenir
    2) eng. verificar
    3) law. supervisar
    4) econ. censurar, ejercer el control, fiscalizar, realizar el control

    Diccionario universal ruso-español > контролировать

  • 16 отредактировать

    сов., вин. п.
    redactar vt, corregir (el estilo), repasar vt, revisar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    redactar vt, corregir (el estilo), repasar vt, revisar vt
    * * *
    v
    gener. corregir (el estilo), redactar, repasar, revisar

    Diccionario universal ruso-español > отредактировать

  • 17 перебрать

    перебра́ть
    1. (рассортировать) sortimenti, palpelekti, purigi;
    2. (пересмотреть) rerigardi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( пересмотреть) revisar vt; examinar vt ( рассмотреть)

    перебра́ть бума́ги — examinar los documentos

    2) ( рассортировать) escoger vt, seleccionar vt

    перебра́ть я́годы — escoger bayas

    3) перен. ( вспомнить) recordar (непр.) vt, ir recordando, hacer memoria

    перебра́ть в мы́слях — dar vueltas a los pensamientos

    перебра́ть в па́мяти — estar haciendo memoria, estar dando vueltas a la memoria

    4) разг. ( заново собрать) volver a montar
    5) полигр. ( заново набрать) recomponer (непр.) vt, levantar letra
    6) разг. ( постепенно набрать) tomar vt, comprar vt ( купить); coger en demasía (más de lo necesario); meterse en baraja ( в картах)
    7) прост. ( выпить лишнее) coger una curda (una mona)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( пересмотреть) revisar vt; examinar vt ( рассмотреть)

    перебра́ть бума́ги — examinar los documentos

    2) ( рассортировать) escoger vt, seleccionar vt

    перебра́ть я́годы — escoger bayas

    3) перен. ( вспомнить) recordar (непр.) vt, ir recordando, hacer memoria

    перебра́ть в мы́слях — dar vueltas a los pensamientos

    перебра́ть в па́мяти — estar haciendo memoria, estar dando vueltas a la memoria

    4) разг. ( заново собрать) volver a montar
    5) полигр. ( заново набрать) recomponer (непр.) vt, levantar letra
    6) разг. ( постепенно набрать) tomar vt, comprar vt ( купить); coger en demasía (más de lo necesario); meterse en baraja ( в картах)
    7) прост. ( выпить лишнее) coger una curda (una mona)
    * * *
    v
    1) gener. (пересмотреть) revisar, (рассортировать) escoger, examinar (рассмотреть), seleccionar
    2) colloq. (çàñîâî ñîáðàáü) volver a montar, (постепенно набрать) tomar, coger en demasìa (más de lo necesario), comprar (купить), meterse en baraja (в картах)
    3) liter. (âñïîìñèáü) recordar, hacer memoria, ir recordando
    4) polygr. (çàñîâî ñàáðàáü) recomponer, levantar letra

    Diccionario universal ruso-español > перебрать

  • 18 пересматривать решение

    v
    1) law. revisar la sentencia, revisar una resolución

    Diccionario universal ruso-español > пересматривать решение

  • 19 пересматривать соглашение

    v
    econ. renegociar el acuerdo, revisar el acuerdo, revisar el convenio, revisar el tratado

    Diccionario universal ruso-español > пересматривать соглашение

  • 20 просмотреть

    просмотре́ть
    1. (книгу, рукопись и т. п.) trarigardi;
    2. (пропустить) preterlasi;
    malrimarki (не заметить).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ver (непр.) vt; examinar vt, mirar vt ( рассмотреть); revisar vt ( проверить)

    просмотре́ть но́вый фильм — ver una nueva película

    2) (книгу и т.п.) recorrer vt, hojear vt

    бе́гло просмотре́ть газе́ту — hojear el periódico

    3) ( пропустить) dejar pasar; no fijarse (en) ( не заметить)
    ••

    все глаза́ просмотре́ть — no quitar los ojos (de)

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ver (непр.) vt; examinar vt, mirar vt ( рассмотреть); revisar vt ( проверить)

    просмотре́ть но́вый фильм — ver una nueva película

    2) (книгу и т.п.) recorrer vt, hojear vt

    бе́гло просмотре́ть газе́ту — hojear el periódico

    3) ( пропустить) dejar pasar; no fijarse (en) ( не заметить)
    ••

    все глаза́ просмотре́ть — no quitar los ojos (de)

    * * *
    v
    gener. (êñèãó è á. ï.) recorrer, (ïðîïóñáèáü) dejar pasar, examinar, hojear, mirar (рассмотреть), no fijarse (не заметить; en), revisar (проверить), ver

    Diccionario universal ruso-español > просмотреть

См. также в других словарях:

  • revisar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: revisar revisando revisado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. reviso revisas revisa revisamos revisáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • revisar — v. tr. 1. Tornar novamente a visar. 2. Passar revisão a …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • revisar — verbo transitivo 1. Examinar (una persona) [una cosa] con atención y cuidado para comprobar si está correcta o completa: Revisa el examen antes de entregarlo. Sinónimo: repasar. 2. Examinar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • revisar — 1. tr. Ver con atención y cuidado. 2. Someter algo a nuevo examen para corregirlo, enmendarlo o repararlo …   Diccionario de la lengua española

  • revisar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Mirar o examinar algo o a alguien con cuidado y parte por parte para asegurarse del estado en que se encuentra o mejorar su aspecto, su funcionamiento, etc: revisar la limpieza de las manos, revisar los uniformes de… …   Español en México

  • revisar — ► verbo transitivo 1 Examinar una cosa para comprobar si está correcta o completa: ■ revisa el trabajo antes de entregarlo para que no queden errores. SINÓNIMO repasar 2 Observar una cosa con atención: ■ revisó la sala por si encontraba a alguien …   Enciclopedia Universal

  • revisar — {{#}}{{LM R34253}}{{〓}} {{ConjR34253}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR35101}} {{[}}revisar{{]}} ‹re·vi·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Ver con atención o con cuidado: • Revisó el paquete para ver si estaba todo el pedido.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • revisar hasta por debajo de la lengua — revisar por todas partes a alguien; investigar minuciosamente; cf. barrer, peinar; a los turistas en la Casa Blanca los revisan hasta por debajo de la lengua , yo soy cocinero de las Naciones Unidas acá en Nueva York y me revisan hasta por debajo …   Diccionario de chileno actual

  • revisar — re|vi|sar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • revisar — (v) (Básico) comprobar alguna cosa para asegurarse de que no tiene errores o que funciona sin problemas Ejemplos: El mecánico está revisando nuestro coche. La profesora todavía no ha revisado mi redacción. Sinónimos: verificar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • revisar — transitivo rever, chequear, repasar, verificar, examinar. * * * Sinónimos: ■ reexaminar, repasar, inspeccionar, comprobar, investigar, reconocer, considerar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»