-
1 чувствовать
sentir vt; ressentir vt; comprendre vt ( понимать); éprouver vt ( испытывать)чу́вствовать себя́ больны́м — se sentir malade
чу́вствовать себя́ хозя́ином — se sentir en maître
чу́вствовать боль в ноге́ — ressentir une douleur au pied
чу́вствовать свою́ вину́ — se sentir coupable
он чу́вствовал как красне́ет — il se sentait rougir
* * *vgener. être sur la même longueur d'ondes, percevoir, ressentir, trouver, sentir -
2 испытать
1) ( проверить в работе) essayer vt, faire l'essai de, éprouver vt2) ( ощутить) éprouver vt, ressentir vt; essuyer vt ( претерпеть)испыта́ть боль — éprouver une douleur
испыта́ть на со́бственном о́пыте что́-либо — faire l'expérience de qch
испыта́ть после́дствия чего́-либо — se ressentir de qch
* * *vgener. connaître (Vers les années 1850, l'industrie du lin connaît de sérieux revers de fortune pour diverses raisons.), faire l'expérience de (qch), faire l'épreuve de(...), tenter une épreuve sur (qn) (кого-л.) -
3 отозваться
1) ( ответить) répondre vt à qchотозва́ться на зов — répondre à un appel
отозва́ться на про́сьбу — réagir à une demande
2) ( дать отзыв) dire vtхорошо́, пло́хо отозва́ться о ко́м-либо, о чём-либо — dire du bien, du mal de qn, de qch, parler en bien, en mal de qn, de qch
3) ( повлиять) se ressentirэ́та поспе́шность мо́жет отозва́ться на его́ рабо́те — son travail peut se ressentir de cette précipitation
куре́ние вре́дно отозвало́сь на его́ здоро́вье — fumer a nui à sa santé
* * *vgener. s'exprimer, exprimer son opinion, donner son avis, répondre -
4 ощутить
éprouver vt, sentir vt, ressentir vtощути́ть прикоснове́ние — ressentir un frôlement
ощути́ть недомога́ние — être indisposé
-
5 ощутить
ощути́тьsenti, percepti;rimarki (заметить);\ощутиться sentiĝi, impresiĝi.* * *(1 ед. ощущу́) сов., вин. п.1) (почувствовать, распознать) sentir (непр.) vt; percibir vtощути́ть за́пах — sentir el olor
2) ( испытать) sentir (непр.) vt, experimentar vtощути́ть ра́дость — sentir (experimentar) alegría
* * *éprouver vt, sentir vt, ressentir vtощути́ть прикоснове́ние — ressentir un frôlement
ощути́ть недомога́ние — être indisposé
-
6 обидеться
совofender-se; ressentir-se -
7 разобидеться
ofender-se, ressentir-se, melindrar-se -
8 воспринимать
см. воспринять* * *v1) gener. percevoir, prendre, ressentir (La rencontre des deux disciplines ne doit pas être ressentie comme une menace par les études littéraires.), tourner, recueillir2) med. sentir3) eng. (усилия и т. п.) reprendre (Les armatures ISOPRO reprennent les efforts tranchant de dalles en béton.) -
9 вспоминать
см. вспомнитьвспомина́ть свою́ мо́лодость — se rappeler (ll) sa jeunesse, se souvenir de sa jeunesse
* * *v1) gener. revoir en pensée, avoir la nostalgie de(...) (что-л.), commémorer, dérouler dans la mémoire (одно за другим), penser, se rappeler, se recorder, se remémorer, se souvenir, se souvenir (глагол, не употребляющийся без местоимения se), remémorer, revenir, se retracer2) obs. ressentir (о чём-л.; об обиде, о благодеянии и т.п.)3) liter. exhumer -
10 испытывать
см. испытатьиспы́тывать недоста́ток в чём-либо — manquer de qch; être dans la gêne ( в деньгах)
* * *v1) gener. essayer, (что-л.) faire face à, faire l'essai de (qch), ressentir, se faire du bon sang, sentir, subir, supporter, tenter, voir, vivre (On vit tous des épisodes de peur, à différents moments de nos vies.), recevoir, éprouver, expérimenter2) colloq. se taper3) obs. tâter de (qch), tâter à (qch)4) liter. goûter5) eng. tâter6) construct. faire l'essai7) metal. examiner, tester -
11 колоть
1) ( раскалывать) fendre vtколо́ть са́хар, оре́хи — casser du sucre, des noisettes
2) (иголкой и т.п.) piquer vt3) безл. перев. личн. формами от avoir des élancements, ressentir une douleur aiguëу меня́ ко́лет в груди́ — je ressens une douleur aiguë à la poitrine, j'ai un élancement à la poitrine
у меня́ ко́лет в боку́ — j'ai un point de côté
4) ( штыком) piquer vt5) ( скот) égorger vt••коло́ть глаза́ кому́-либо чем-либо разг. — прибл. jeter (tt) à qn qch au nez
пра́вда глаза́ ко́лет погов. — прибл. il n'y a que la vérité qui blesse
* * *v1) gener. fendre, refendre, élancer, lanciner, larder (de qch), piquer (ñà), piquer, pointer2) obs. poindre3) liter. darder4) simpl. picouser, piquouser5) argo. shooter -
12 ощущать
-
13 ощущать необходимость
vgener. (в чем-либо) ressentir le besoin (de)Dictionnaire russe-français universel > ощущать необходимость
-
14 ощущаться
-
15 питать
1) nourrir vtпита́ть больно́го — sustenter un malade
2) ( снабжать) alimenter vt3) перен. (поддерживать, давать пищу) alimenter vtпита́ть воображе́ние — nourrir l'imagination
4) перен. ( чувствовать) ressentir vt, éprouver vtпита́ть наде́жду — nourrir l'espoir
пита́ть зло́бу — éprouver de la haine
пита́ть дру́жбу — porter amitié à qn
пита́ть привя́занность — avoir de l'attachement pour qn
пита́ть симпа́тию к кому́-либо — avoir de la sympathie pour qn
пита́ть дове́рие к кому́-либо — avoir confiance en qn
* * *v1) gener. concevoir (злобу и т.п.), sustenter, entretenir, nourrir2) colloq. tenir à l'estomac3) obs. repllaître4) eng. ravitailler5) IT. délivrer6) prop.&figur. alimenter -
16 почувствовать леденящий кровь ужас
Dictionnaire russe-français universel > почувствовать леденящий кровь ужас
-
17 преисполниться
преиспо́лниться благогове́нием — ressentir une profonde vénération, éprouver un profond respect [-pɛ] ( или une profonde estime)
* * *vliter. se gonfler -
18 робость
ж.timidité f; hésitation f ( нерешительность)испы́тывать ро́бость — ressentir de la timidité
* * *n1) gener. pusillanimité, mollesse, timidité2) obs. méticulosité3) psych. inhibition
См. также в других словарях:
ressentir — [ r(ə)sɑ̃tir ] v. tr. <conjug. : 16> • XIIIe; de re et sentir I ♦ 1 ♦ Éprouver vivement, sentir (l effet moral d une cause extérieure). « Nous ne ressentons nos biens et nos maux qu à proportion de notre amour propre » (La Rochefoucauld).… … Encyclopédie Universelle
ressentir — v. a. Sentir fortement. Il ressent ce mal, cette perte avec beaucoup de douleur. je ressens comme je dois les obligations que je vous ay. Il est aussi n. p. & & signifie Sentir quelque reste d un mal qu on a eu. Il a eu cinquante accez de fiévre… … Dictionnaire de l'Académie française
ressentir — se de ressentiu se de uma lesão antiga … Dicionario dos verbos portugueses
ressentir — v. tr. 1. Tornar a sentir. • v. pron. 2. Ofender se; mostrar se ressentido. 3. Sentir os efeitos de. 4. Advertir, dar fé … Dicionário da Língua Portuguesa
ressentir — (re san tir) v. a. Il se conjugue comme sentir. 1° Sentir, éprouver. Il a ressenti des douleurs dans les articulations. Ressentir du bien être, du malaise. • Quelqu un dira peut être qu elle n a pas ressenti de ces douleurs aiguës qui font … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RESSENTIR — v. a. Sentir, éprouver. Il a ressenti cette nuit des douleurs de colique. Ressentir un picotement à la gorge. Ressentir du bien être, du malaise. Il ressentira les effets de ma colère. Il s emploie aussi au sens moral. Il a ressenti vivement la … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RESSENTIR — v. tr. Sentir, éprouver. Ressentir du bien être, du malaise. Ressentir un picotement à la gorge. Il ressentira les effets de ma colère. Il a ressenti vivement la perte de son ami. Elle ressent vivement cette injure. Il est également incapable de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ressentir — vt. , sentir ressentir de nouveau // encore : rechwantre (Saxel.002), rchêtre (Albanais.001, Doucy Bauges), C. ind. prés. rechwanto <(je) ressens> (002), pp. rechinti m. (Table). A1) se ressentir (de), continuer à ressentir souffrir //… … Dictionnaire Français-Savoyard
Ressentir — Sens (physiologie) Pour les articles homonymes, voir sens. Les cinq sens (série), 1872–79, Hans Makart. Du point de vue … Wikipédia en Français
ressentir — res|sen|tir Mot Agut Verb pronominal … Diccionari Català-Català
Ressentir — III гр., (avoir) P.p.: ressenti 1)Ощущать, испытывать 2)Вспомнить о… Présent de l indicatif je ressens tu ressens il ressent nous ressentons vous ressentez ils ressentent … Dictionnaire des verbes irréguliers français