Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

resanigi

  • 1 возврат

    возвра́т
    redono;
    repago (денег, ссуд);
    \возврати́ть 1. redoni, revenigi, resendi;
    repagi (деньги);
    2. (здоровье, силы) resanigi, refortigi;
    \возврати́ться reveni, returni, reiri, returniri;
    \возврати́ться к вопро́су ripeti la demandon;
    \возвратный грам. refleksiva;
    \возвратный глаго́л refleksiva verbo.
    * * *
    м.
    1) ( возвращение взятого) devolución f; reembolso m, restitución f ( денег), recuperación f
    2) (возвращение к чему-либо; возобновление) vuelta f, regreso m, retorno m; recaída f (о болезни и т.п.)

    возвра́т к про́шлому — retorno al pasado

    ••

    без возвра́та — sin vuelta, para siempre

    * * *
    м.
    1) ( возвращение взятого) devolución f; reembolso m, restitución f ( денег), recuperación f
    2) (возвращение к чему-либо; возобновление) vuelta f, regreso m, retorno m; recaída f (о болезни и т.п.)

    возвра́т к про́шлому — retorno al pasado

    ••

    без возвра́та — sin vuelta, para siempre

    * * *
    n
    1) gener. devolución, recaìda (о болезни и т. п.), restitución (денег), tornada, recuperación, torna, vuelta
    2) eng. regreso, recirculacion
    3) law. extorno
    4) econ. reanudación, reembolso, rembolso, retorno

    Diccionario universal ruso-español > возврат

  • 2 восстановить

    восстанов||и́ть
    1. rekonstrui, restaŭri (здание, хозяйство);
    refortigi (силы);
    resanigi (здоровье);
    \восстановить поря́док restarigi ordon, reordigi;
    2. (в памяти) rememorigi;
    3. (в правах, должности и т. п.) reoficigi, redungi;
    4. (против кого-л.) kontraŭstarigi, eksciti;
    \восстановитьле́ние 1. (чего-л.) rekonstruo, restarigo, restaŭro;
    reordigo (порядка);
    2. (в памяти) rememorigo;
    3. (в чём-л.) reoficigo.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) restablecer (непр.) vt (порядок, мир, отношения, здоровье и т.п.); reconstituir (непр.) vt (хозяйство, промышленность); restaurar vt (здание, картину); reparar vt ( починить); restituir (непр.) vt ( текст)
    2) перен. ( в памяти) reconstituir (непр.) vt
    3) ( в чём-либо) restablecer (непр.) vt; rehabilitar vt; reponer (непр.) vt, reintegrar vt (в правах, в должности)

    восстанови́ть свои́ права́ — recuperar sus derechos

    4) (против кого-либо, чего-либо) levantar vt (contra), instigar vt (contra)

    восстанови́ть кого́-либо про́тив себя́ — hacerse odiar de alguien; ponerse a mal con alguien

    5) хим. reducir (непр.) vt, desoxidar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) restablecer (непр.) vt (порядок, мир, отношения, здоровье и т.п.); reconstituir (непр.) vt (хозяйство, промышленность); restaurar vt (здание, картину); reparar vt ( починить); restituir (непр.) vt ( текст)
    2) перен. ( в памяти) reconstituir (непр.) vt
    3) ( в чём-либо) restablecer (непр.) vt; rehabilitar vt; reponer (непр.) vt, reintegrar vt (в правах, в должности)

    восстанови́ть свои́ права́ — recuperar sus derechos

    4) (против кого-либо, чего-либо) levantar vt (contra), instigar vt (contra)

    восстанови́ть кого́-либо про́тив себя́ — hacerse odiar de alguien; ponerse a mal con alguien

    5) хим. reducir (непр.) vt, desoxidar vt
    * * *
    v
    1) gener. (â ÷¸ì-ë.) rehabilitarse, (ïðîáèâ êîãî-ë., ÷åãî-ë.) levantar (contra), instigar (contra), reconstituir (хозяйство, промышленность), reconstituirse (о хозяйстве, промышленности), rehabilitar, reintegrar (в правах, в должности), reintegrarse (в правах, в должности), reparar (починить), reponer, restablecer (порядок, мир, отношения, здоровье и т. п.), restablecerse (о порядке, мире, отношениях, здоровье и т. п.), restaurar (здание, картину), restituir (текст), recuperarse (о здоровье), recuperar
    2) liter. (â ïàìàáè) reconstituir, (â ïàìàáè) restablecerse
    3) chem. desoxidar, reducir

    Diccionario universal ruso-español > восстановить

  • 3 выздороветь

    вы́здоров||еть
    resaniĝi;
    \выздороветьле́ние resaniĝo.
    * * *
    сов.
    sanar vi, restablecerse (непр.), convalecer (непр.) vi, recobrar la salud; recuperarse; enterar vi ( Чили)

    он совсе́м вы́здоровел — está completamente sano

    * * *
    сов.
    sanar vi, restablecerse (непр.), convalecer (непр.) vi, recobrar la salud; recuperarse; enterar vi ( Чили)

    он совсе́м вы́здоровел — está completamente sano

    * * *
    v
    gener. convalecer, enterar (×.), recobrar la salud, recuperarse, restablecerse, sanar

    Diccionario universal ruso-español > выздороветь

  • 4 зажить

    зажи́ть I
    (зарубцеваться) cikatriĝi, resaniĝi.
    --------
    зажи́ть II
    (начать жить) ekvivi.
    * * *
    I сов.
    (о ране, больном месте) curar vi; cicatrizarse ( зарубцеваться); cerrarse (непр.) ( закрыться)
    II сов.
    ( начать жить) empezar (comenzar) a vivir

    зажи́ть трудово́й жи́знью — comenzar una vida de trabajo

    зажи́ть но́вой жи́знью — comenzar una nueva vida

    зажи́ть семьёй — comenzar a vivir en familia

    * * *
    I сов.
    (о ране, больном месте) curar vi; cicatrizarse ( зарубцеваться); cerrarse (непр.) ( закрыться)
    II сов.
    ( начать жить) empezar (comenzar) a vivir

    зажи́ть трудово́й жи́знью — comenzar una vida de trabajo

    зажи́ть но́вой жи́знью — comenzar una nueva vida

    зажи́ть семьёй — comenzar a vivir en familia

    * * *
    v
    gener. (о ране, больном месте) cerrarse (закрыться), (о ране, больном месте) cicatrizarse (зарубцеваться), (о ране, больном месте) curar, (начать жить) empezar (comenzar) a vivir

    Diccionario universal ruso-español > зажить

  • 5 излечивать

    изле́ч||ивать
    см. излечи́ть;
    \излечиватьи́мый sanigebla, kuracebla;
    \излечиватьи́ть resanigi, finkuraci.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. guarecer, remediar

    Diccionario universal ruso-español > излечивать

  • 6 исцеление

    исцел||е́ние
    resanigo, resaniĝo;
    \исцелениеи́ть, \исцелениея́ть resanigi.
    * * *
    с. книжн.
    cura f, curación f
    * * *
    с. книжн.
    cura f, curación f
    * * *
    n
    book. cura, curación

    Diccionario universal ruso-español > исцеление

  • 7 поправить

    попра́вить
    1. (починить) ripari;
    2. (ошибку и т. п.) korekti;
    3. (привести в порядок) ordigi, reĝustigi;
    \поправить причёску ordigi la harojn;
    \поправиться 1. pliboniĝi, resaniĝi (выздороветь);
    plidikiĝi (пополнеть);
    2. (о делах) pliboniĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( починить) reparar vt
    2) (ошибку и т.п.) corregir (непр.) vt, enmendar (непр.) vt

    попра́вить ученика́ — corregir al alumno

    3) ( привести в порядок) arreglar vt, poner en orden

    попра́вить причёску — arreglar el peinado

    попра́вить поду́шку — ahuecar la almohada

    4) ( улучшить) remediar vt, mejorar vt; restablecer (непр.) vt ( восстановить)

    попра́вить де́нежные дела́ — subsanar los asuntos financieros, mejorar el problema monetario

    попра́вить своё здоро́вье — recobrar la salud

    де́ло попра́вить нельзя́ — el asunto no se puede reparar

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( починить) reparar vt
    2) (ошибку и т.п.) corregir (непр.) vt, enmendar (непр.) vt

    попра́вить ученика́ — corregir al alumno

    3) ( привести в порядок) arreglar vt, poner en orden

    попра́вить причёску — arreglar el peinado

    попра́вить поду́шку — ahuecar la almohada

    4) ( улучшить) remediar vt, mejorar vt; restablecer (непр.) vt ( восстановить)

    попра́вить де́нежные дела́ — subsanar los asuntos financieros, mejorar el problema monetario

    попра́вить своё здоро́вье — recobrar la salud

    де́ло попра́вить нельзя́ — el asunto no se puede reparar

    * * *
    v
    1) gener. (âúçäîðîâåáü) reponerse, (исправить свою ошибку) corregirse, (îøèáêó è á. ï.) corregir, (ïî÷èñèáü) reparar, (привести в порядок) arreglar, (óëó÷øèáü) remediar, (óëó÷øèáüñà) ir mejor, enmendar, enmendarse, mejorar, pelechar (fam.), poner en orden, restablecer (восстановить)

    Diccionario universal ruso-español > поправить

  • 8 вылечить

    вы́лечить
    (re)sanigi, kuraci;
    \вылечиться kuraciĝi;
    resaniĝi (выздороветь).
    * * *
    сов., вин. п.
    sanar vt, restablecer (непр.) vt ( la salud de); curar vt (тж. перен.)
    * * *
    сов., вин. п.
    sanar vt, restablecer (непр.) vt ( la salud de); curar vt (тж. перен.)

    Diccionario universal ruso-español > вылечить

  • 9 оправить

    опра́вить
    1. (вставить в оправу) kadri (очки);
    munti (драгоценные камни);
    2. (платье, причёску) ordigi;
    \оправиться 1. (о больном) resaniĝi;
    2. (от страха и т. п.) rekonsciiĝi;
    3. (поправить платье, причёску) sin ordigi.
    * * *
    I сов. II сов.
    ( поправить) arreglar vt, ajustar vt
    * * *
    I сов. II сов.
    ( поправить) arreglar vt, ajustar vt

    Diccionario universal ruso-español > оправить

  • 10 зажить

    зажи́ть I
    (зарубцеваться) cikatriĝi, resaniĝi.
    --------
    зажи́ть II
    (начать жить) ekvivi.
    * * *
    I сов.
    (о ране, больном месте) curar vi; cicatrizarse ( зарубцеваться); cerrarse (непр.) ( закрыться)
    II сов.
    ( начать жить) empezar (comenzar) a vivir

    зажи́ть трудово́й жи́знью — comenzar una vida de trabajo

    зажи́ть но́вой жи́знью — comenzar una nueva vida

    зажи́ть семьёй — comenzar a vivir en familia

    * * *
    I
    guérir vi; se cicatriser ( зарубцеваться); se fermer ( закрыться)

    ра́на зажила́ — la blessure s'est cicatrisée

    II
    ( начать жизнь) commencer une vie

    зажи́ть трудово́й жи́знью — commencer une vie de travail

    зажи́ть но́вой жи́знью — commencer une vie nouvelle

    зажи́ть семьёй — vivre en famille

    Diccionario universal ruso-español > зажить

  • 11 оправить

    опра́вить
    1. (вставить в оправу) kadri (очки);
    munti (драгоценные камни);
    2. (платье, причёску) ordigi;
    \оправиться 1. (о больном) resaniĝi;
    2. (от страха и т. п.) rekonsciiĝi;
    3. (поправить платье, причёску) sin ordigi.
    * * *
    I сов. II сов.
    ( поправить) arreglar vt, ajustar vt
    * * *
    2) ( вставить в оправу) monter vt; enchâsser vt, sertir vt ( драгоценные камни)
    3) ( поправить) arranger vt, rajuster vt

    Diccionario universal ruso-español > оправить

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»